Закат Пятого Солнца
Шрифт:
— Похоже, к нам пожаловали гости. Скорее всего, про нас вспомнил губернатор Кубы.
— Солдат много?
— Несколько сотен. Кораблей под два десятка.
Гонсало от души выругался. Как быстро ситуация меняется! Только что любовался стенами Веракруса и радовался тому, как все хорошо и спокойно. Отрядив целый отряд индейцев на разведку, он поспешил к крепости. Стены действительно внушали почтение. Но кто будет их охранять? Он лихорадочно давал распоряжения:
— Рауль, собери всех больных и раненых и уведи в какую-нибудь дальнюю индейскую
В Веракрусе начались спешные приготовления к обороне. После того, как небоеспособные покинули крепость, Сандоваль пересчитал оставшихся. Всего-то семьдесят человек. В столицу уже спешили гонцы с донесением. Но до Теночтитлана не один день пути. Да и сможет ли Кортес прийти на помощь? Надежда у молодого коменданта оставалась лишь одна — Нарваэс наверняка не знает о том, сколько здесь людей в гарнизоне. Нужно сделать вид, что солдат у него хватает с избытком, тогда прибывшие, может быть, и не решатся на штурм.
На следующий день к воротам Веракруса подошла небольшая делегация. Гонсало об этом узнал заранее, да путники и не скрывались. Они беспрепятственно вошли в крепость. Стража у входа приветствовала их и подсказала, где искать командира. Внутри хватало народу. Туда-сюда сновали индейцы. То тут, то там стояли испанские солдаты, занятые своими делами. Вскоре посланцы Нарваэса подошли к высокому зданию, куда их снова совершенно свободно впустили часовые. В большом зале сидел за столом совсем еще молодой русоволосый мужчина в хорошей кирасе и чистой опрятной одежде.
— Приветствую вас, сеньоры, — уверенно произнес он. — Я Гонсало де Сандоваль, комендант крепости Веракрус. Вы пришли, чтобы пополнить мой гарнизон?
— Приветствуем вас от имени нашего предводителя, Панфило де Нарваэса, — учтиво, но холодно ответил один из прибывших. — Меня зовут Сесар Гарсия. Мы посетили вас с другой целью. Губернатор Кубы, Диего Веласкес де Куэльяр, повелел нам навести порядок в этих землях…
— А разве здесь царит беспорядок? — с наигранным недоумением осведомился Сандоваль.
— … и взять под стражу мятежника и предателя Эрнана Кортеса. Вам же мы предлагаем сдать крепость, раскаяться и перейти под начало Панфило де Нарваэса.
Ну что же, слова сказаны. Хотя Гонсало и ожидал чего-то подобного, но лишь теперь ощутил в полной мере угрозу, тающуюся в прозвучавшей речи. Послы были столь уверены в том, что им уступят, что вели себя с удивительной наглостью. Неужели они ничего не боятся?
— Я назначен на пост храбрейшим из командиров, сеньором Эрнаном Кортесом, и поклялся верно ему служить. И лишь на первый раз прощаю вашу дерзость и несправедливые слова, сказанные в адрес моего генерал-капитана.
—
— Здесь я командую, — начал постепенно закипать Сандоваль. — Только я решаю, какие указы звучат в Веракрусе. А пугать нас гневом Веласкеса нечего. Мои солдаты и пострашнее угрозы слышали.
— Вы арестованы! — разозлился Гарсия. — Сдайте оружие и следуйте за нами.
— Стража! — громко крикнул Сандоваль.
В комнату ворвался десяток испанских солдат. Послы не успели даже обнажить мечи. Не ожидая такого решительного сопротивления, они буквально за несколько секунд оказались связаны.
— Вы так отважны, зная, что совсем рядом Нарваэс с огромной армией, — холодно промолвил Сандоваль. — Но он вам не поможет. Посмотрим, много ли останется от вашей храбрости, когда вы предстанете перед Эрнаном Кортесом. Сможете в лицо повторить ему слова об изменниках и арестах.
Не прошло и десяти минут, как пленники на плечах у самых сильных носильщиков начали свое путешествие в Теночтитлан. А Сандоваль тем временем, скрывая беспокойство, ждал, каков же будет ответный ход неприятеля. Судьба воистину смеялась над ним! В столице небольшой испанский гарнизон окружен сотнями тысяч индейцев. И вот с Кубы приходит серьезный военный отряд, но вовсе не для того, чтобы помочь, а, наоборот, с угрозами. Томиться неведением коменданту Веракруса пришлось недолго.
Уже на следующий день к крепости подошел довольно большой отряд. Вел его высокий светлобородый человек в кирасе, плаще и шлеме с пышным плюмажем. На этот раз ворота оказались закрыты — гостям были не рады. В воздухе раздался требовательный рев:
— Кто здесь командует?
— Я, Гонсало де Сандоваль, комендант крепости Вилья-Рика-де-ла-Вера-Крус. Зачем пожаловали?
Сандоваль вышел на стену и стоял не прячась. Не хотелось думать, что Нарваэс прикажет стрелять по нему. Как бы там ни было, нельзя показывать страх. В конце концов, он здесь хозяин.
— По какому праву ты задержал моих посланцев?
— Они призывали к мятежу против генерал-капитана Эрнана Кортеса. За это я их арестовал и отправил на суд к своему командиру.
— Послушай меня, сынок, — усмехнулся Нарваэс. — Я, так и быть, прощу тебе это самоуправство, но ты не наглей. Открывай ворота и сдавайся. Второй раз предлагать не буду.
Сандоваль собрался с духом. В груди ощутимо кольнуло. Сомнения не давали покоя. Не обрекает ли он себя и всех своих солдат на гибель? Успеет ли Эрнан Кортес прийти на выручку? До столицы не один день пути. Да и сможет ли генерал-капитан, окруженный морем ацтеков, покинуть Теночтитлан? Уступать людям губернатора не хотелось…