Заклинание для хамелеона
Шрифт:
Перед ними возникла крошечная человекообразная фигурка, ростом не больше ладони. Казалось, фигурка сделана из кусочков бечевки, глины, щепочек и прочего мусора, но все это было живым и двигалось.
Грифон удивленно и заинтересованно взглянул на голема. Од ним ударом своего орлиного клюва грифон мог лишить это создание всех его конечностей.
— Чирик, — заметил Кромби.
— И тебе того же, — без всякого выражения сказало существо, будто ему все было безразлично.
— Талант Гранди заключается в умении переводить, —
На том и порешили. Итак, путешествие к источнику магии Ксанфа началось.
Глава 5
ГОЛЕМ НА ВЫСОТЕ
Они стояли напротив стены, от которой их теперь отделял ров, и наблюдали, как волшебник нафталинит замок. Уробор и прочие отрабатывающие свою годичную службу были отпущены и уже покинули замок. Хамфри порылся в складках своей одежды, продемонстрировал широкий тяжелый пояс с множеством кармашков и достал из одного кармашка не то пузырек, не то узкую бутылочку. Затем он большим пальцем надавил на пробку, и она выскочила из горлышка.
Из пузырька, поднимаясь высоко в небо, заклубился дым. Вскоре дым начал сгущаться и превратился в огромного мотылька — Бинк и не подозревал, что такие существуют. Тень от крыльев мотылька накрыла весь замок. Мотылек поднялся выше и, оказавшись над замком, сбросил шар. Долетев до самой высокой башни, шар взорвался. Из огромной сферы высыпались серовато-белые ленты, которые, спустившись, опоясали замок со всех сторон. Затем ленты начали сжиматься, и внезапно все строение укрыла шелковая сеть, похожая на огромную палатку. От палатки исходил холодный, горький запах, смутно напоминающий дезинфекцию.
— Ну вот, — удовлетворенно проворчал Хамфри, — теперь, если надо, он простоит и сто лет.
— Сто лет! — воскликнул Честер. — Ты думаешь, наше путешествие будет таким долгим?
— Пошли-пошли, не будем терять времени, — буркнул вместо ответа добрый волшебник.
Бинк, восседавший на спине кентавра, взглянул на грифона:
— Кромби, он хотел сказать, что нам надо определить, в какой стороне находится источник магии. С твоей помощью мы покончим с этим делом за несколько дней.
Грифон недовольно чирикнул.
— Старый дурак что, не мог так прямо и сказать? — с готовностью перевел голем.
Голем вместе с волшебником устроился на спине грифона. Они вместе не набирали и половины веса Бинка.
— Хорошо сказано, служивый, — тихонько проворчал Честер.
Кромби завертелся, чуть не сбросив со своей спины седоков.
— Там, — Крошечная ручка голема описала полный круг, не указав
— Ну вот, — проворчал Честер, — опять его талант заклинило.
— С талантом все в порядке, — огрызнулся Хамфри, — просто неверно поставлен вопрос.
Бинк нахмурился:
— У нас из-за этого были неприятности и раньше. А как правильно задать вопрос?
— Возглавлять поиск — твоя работа, — возразил Хамфри, — а я должен сохранять свои знания на экстренный случай.
Он поудобней устроился в перьях грифона и закрыл глаза.
Добрый волшебник хранил молчание. Он не привык помогать кому-либо без обычной платы, даже если от такой помощи выигрывал сам. Бинк опять оказался в затруднении: надо было придумать, как заставить талант Кромби работать, в то время как волшебник преспокойно похрапывал.
В ущелье полушек талант Кромби подводил, потому что не было единого направления, ведущего к спасению. А теперь что, несколько источников магии? Если так, отыскать их будет непросто. Сейчас Бинк был в центре внимания всей группы, необходимо что-то решить — и решить быстро. Совершенно ясно, что волшебник вовсе не из любезности возложил руководство экспедицией на Бинка.
— В каком направлении лежит самый короткий путь к источнику магии?
На этот раз крыло грифона под углом ткнулось в землю.
Так вот почему они не смогли определить, в какой стороне находится источник, — он спрятан где-то под землей. Но толку от такого открытия мало. Они не в состоянии быстро выкопать такой длинный тоннель. Им придется найти человека, чей магический талант заключается в прокладке тоннелей, а это очередная задержка и неудобства. Таких задержек уже и так набралось больше, чем Бинк предвидел. Лучше найти уже существующий путь.
— В какой стороне находится доступ к источнику магии с поверхности земли? — спросил Бинк.
Крыло заметалось из стороны в сторону.
— Ближайший! — поспешно добавил Бинк.
Крыло застыло, указывая примерно на юг.
— В самом центре нехоженой Глухомани, — определил Честер. — Я должен был сразу сообразить. Может, мне лучше получить свой ответ сейчас и удалиться?
Кромби чирикнул.
— Птичий клюв говорит, что коли ты получишь свой дурацкий ответ сейчас, то уже не сможешь удалиться, ослиный копчик.
Честер злобно надулся:
— Это птичий клюв сказал? Передай ему, что у него вместо мозгов птичий помет и…
— Спокойней, — прервал его Бинк, — Кромби вовсе не нуждается в переводе твоих слов.
— Вообще-то он назвал тебя задницей, — с удовольствием пояснил голем. — Думаю, он имел в виду, что задняя часть у тебя такая же ослиная, как и…
Грифон снова чирикнул.
— Нет, я ошибся, он хотел сказать про твою переднюю часть.
— Послушай, ты, куриные мозги! — заорал Честер. — Меня вовсе не интересует твое идиотское мнение! Можешь засунуть его себе в…