Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Заклинатель тьмы
Шрифт:

– Ты серьезно? Но это же сплошь и рядом случается.

– Да, но не в Деоре. Говорю же, это не простой город. Даже с Алариалем не сравнится по товару, который можно достать только тут. Ладно, предлагаю сейчас побродить по рынку и купить все, что нам нужно. А потом будем искать гостевой дом, где на нас не обратят внимания.

– Хорошо, – кивнула Джоанна, и мы нырнули в бурную реку людей, блуждающих по главному рынку Деора.

Нас окружали как богатые лавки с дорогим товаром, так и шалаши из листьев пальм. Я сразу направил Мару к продавцу в светлой рубашке,

кажущейся белоснежной на фоне его темной кожи. Человек, похоже, много времени проводил на улице, а значит, торговал не первый год. Я всегда делал покупки именно у таких людей. Если ты давно работаешь и у тебя вполне опрятный вид – значит, и товар у тебя хороший.

Я сказал Джоанне, что задержусь в этой лавке. Она молча кивнула, и я заметил, как она заинтересовалась украшением ковров печатями и изготовлением фигурок из сандала в соседней торговой точке.

Увлеченный изобилием товаров, я перестал следить за девушкой и сосредоточился на покупках. Мне хотелось найти не только непортящиеся съестные припасы в дорогу и интересные специи, но и что-нибудь вкусное, чтобы угостить Джоанну. Например, сладость расгулла и сок кокоса. Только вот пока что они мне не попадались. Зато я нашел прилавок с высушенными на солнце коровьими лепешками. Наверное, Джоанна и не знает, что они используются не только как удобрение, но и для розжига. На них отлично можно готовить пищу, при этом никакого противного запаха нет. Да даже для ритуалов их используют. А вот убийство коровы в нашей религии приравнивается к убийству человека и карается смертной казнью.

Я поспешил рассказать это Джоанне, но когда обернулся, то не нашел своей спутницы.

– Долго будем тут хурмой торговать?! Дайте проехать!

– Берите коня! Конь самого визиря! – доносились до меня разноголосые крики толпы.

Взобравшись на лошадь, я стал искать Джоанну. С высоты это было проще, и я сразу же увидел свою спутницу, стоящую у фруктового ряда.

Я подстегнул Мару, направляя вперед.

– Эй, а я уж подумал, что ты решила сбежать от меня, – с улыбкой сказал я.

Джоанна ничего не ответила, внимательно за чем-то наблюдая. Я проследил за ее взглядом и увидел, что недалеко от нас какой-то торговец орет на черную кошку, держа ее за шкирку. В принципе, ничего удивительного в этом не было, и я не стал задерживаться, направив Мару дальше по рядам базара. Джоанна направилась следом, но стоило нам немного замешкаться, как вдруг Лата чуть не сбросила Джоанну, встав на дыбы. Я развернул Мару, пытаясь перехватить поводья Латы.

– Да что случилось?! – крикнул я, когда испуганная кобыла наконец успокоилась.

– Кошка! Она так брыкалась, что задела Лату когтями! – воскликнула Джоанна и тут же обратилась к торговцу: – Вы вообще думаете, что делаете?! Отпустите животное!

– Мя-я-у! Мяу! Ш-ш-ш! – протестовала хвостатая против своего незаконного удержания.

– Тебя это не касается, женщина! Иди куда шла! – грубо ответил тот и снова встряхнул кошку так, что, казалось, у нее сейчас голова оторвется.

– Ваша кошка оцарапала мою лошадь!

– Да не моя она! Вот,

испортила мне такой товар! – мужчина показал надкусанный кусок мяса.

– Этого хватит? – Джоанна протянула торговцу несколько монет. И когда только она успела их достать из сумки?

– Но… – удивился торговец.

– Мя-я-у!

– Да отпустите вы уже животное! – потребовала Джоанна. – Товар оплачен, проблем нет. Ну? Второй раз предлагать не буду.

– Ладно, – ответил тот, взял монеты свободной рукой и тут же разомкнул пальцы другой, сжимающие загривок несчастной кошки.

Черное создание с желтыми глазами легко приземлилось на все четыре лапы, еще какое-то время постояло, глядя на свою спасительницу, и наконец бросилось наутек.

– Ну вот и хорошо, – сказала себе Джоанна и развернула Лату в мою сторону.

– Женщина! – вдруг окликнул ее торговец. – Лови!

Джоанна, не растерявшись, тут же ловко поймала брошенный ей апельсин. Поднесла его к носу, вдохнула аромат и улыбнулась.

Торговец вернул ей улыбку и поспешил скрыться в глубине прилавка.

– И что это было? – не переставая удивляться своей спутнице, спросил я.

– Ничего, – ответила она, убирая вкусный подарок в сумку. – Просто ты сам говорил, что в этом городе принимают любого – и нищего, и богатого. Кошка не виновата, что у нее нет хозяина и приходится воровать. Каждый имеет право на существование. Даже если оно такое жалкое.

Я вспомнил, как еще не так давно в Юзаиле Джоанна за подобное воровство хотела отрезать мальчику руку. Теперь же она стала намного добрее, отметил я не без улыбки.

– Поехали, спасительница, пора бы и нам самим позавтракать, а не только смотреть, как утаскивают еду другие, – пошутил я и тут же схватился за голову.

– Что случилось? – обеспокоенно спросила Джоанна.

– Смерть. Там, в подворотне. Почувствовал, – пытаясь восстановить дыхание, объяснил я.

– Твоя сила и правда растет.

Боль начала отступать.

Я стал видеть куда больше, чем раньше. Это правда, и это тяжело. Но стараюсь себя контролировать.

– Натан… – Джоанна взяла меня за руку. – Мы справимся.

Я кивнул. И мы, так и держась за руки, отправились к выходу с базарной площади.

– Джо, а ты действительно изменилась.

Девушка вопросительно посмотрела на меня.

– Конечно, над твоим характером нам еще предстоит поработать. Но помни, если ты не будешь никому улыбаться, то и тебе никто не улыбнется.

– Звучит так, будто я стала доверчивее. А это нехорошо.

– Джоанна, а какие вообще качества ты ценишь в людях? Назови любые четыре.

– Ну, наверное, умение слушать, умение применять знания, умение верить в светлое будущее. И пусть будет юмор.

– Ох, прямо все про меня, – я рассмеялся.

– Терпеть не могу твою самоуверенность, – покачала она головой, не переставая улыбаться. – Ну а ты?

– Честность и открытость. Да, да, именно то, чего тебе так не хватает. А еще доброта и справедливость. А вот не переношу я злость, причем безосновательную, предательство, лживость.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Пленники Раздора

Казакова Екатерина
3. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.44
рейтинг книги
Пленники Раздора

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3