Заклятые враги
Шрифт:
Ну, что же, Элвьента как раз не могла выбрать, на кого нападать дальше, так что выбросил травку король очень даже уместно, вот только в дурости его поступкам иногда и вправду не откажешь.
— Кальтэн, — Тьеррон провёл ладонью по поверхности излишне алого, ненавистного цвета покрывала, — на самом деле, было бы неплохо, если бы ты сейчас отправился к гарнизонам стражи и пояснил им, как выглядит враг. Ты видел Рри? Замечательно. Пусть ловят посмевшего покуситься на королевскую жизнь уже Первый знает сколько раз, если тебе так не сидится.
Капитан Фэз только поспешно кивнул и направился к выходу. Спорить он не имел никакого права, и, хотя оставлять Дара без защиты
Просто надо делать всё тайно и тщательнее, теперь они хотя бы знают, как выглядит враг.
…Кэор казался предельно грустным. Он ещё раз поднял взгляд на дядю и решился всё-таки на вопрос:
— Значит, Марта не была виновата? И всё это делал тот… Рри?
— Ну, я бы на твоём месте не стал её идеализировать, — холодно отозвался Дарнаэл.
Госпожа Торрэсса никогда не отличалась порядочностью. Он сам виноват — позволил парню пойти на поводу у глупой юношеской влюблённости и парочки приворотных зелий и испытать на собственной шкуре, что такое предательство, а теперь приходилось старательно всё это разгребать.
— Послушай, супружеская измена — это повод для развода, а не для того, чтобы казнить человека! — не сдержавшись, воскликнул Кэор. — И если моя Марта… Если госпожа Торрэсса… — он запнулся.
— Нет, — покачал головой Дарнаэл. — Она была замешана во всём этом, она отдавала приказы для первых отравлений, и служанку убила тоже она. Даже те мечники — её рук дело. Просто она не организатор преступлений, а скорее соучастница. Вероятно, мой драгоценный советник… этот придворный шут во своей второй ипостаси наговорил ей много всего… хорошего или не очень, вот она и поддалась. Она была виновата, Кэор.
Парень кивнул. Эта фраза словно принесла ему некое облегчение, и мужчина вполне мог его понять. Трудно смириться с тем, что твой любимый человек подл и отвратителен, но ещё труднее — что ты его таковым обозвал, участвовал в его казни, а потом до тебя дошло, что это было всего лишь ошибкой.
Но нет. Марта Торрэсса пострадала за свои собственные прогрешения, и не имеет значения, сколько людей старательно пытались её убедить в том, что это будет полезно для её будущего и будущего её государства. Она подла и отвратительна, и то, что Марта умудрилась попасться именно в такое мгновение — только очередное свидетельство существования справедливости хотя бы в очень редких, но отчасти ярких и заметных.
— И что теперь? — нарушил молчание Шэйран. Его взгляд был устремлён на какую-то картину на стене, и Дарнаэл силился вспомнить, что именно там было изображено. — Получается, Вирр скрылся в своей второй ипостаси, и в ней он явно сильнее…
— Это не вторая ипостась, — вмешалась наконец-то Сэя. До этого она старательно молчала и делала вид глупой, ничего не понимающей почти вдовы — отличный образ, если надо устроить показательное выступление перед Кальтэном, но теперь ведь Фэз ушёл, а повода притворяться дурой не осталось и вовсе.
— А что же?
— Есть такой артефакт, он дарует вторую сущность… Но все способности артефактов были украдены у людей или эльфов, — Сэя устремила свой взгляд на ковёр с причудливыми узорами. Она выглядела не слишком-то уж грустной, особенно если учитывать тот факт, что речь шла о её возлюбленном, а не постороннем человеке. О её бывшем возлюбленном. — Прежде существовали люди, что могли создавать себе так званную вторую сущность. А потом делался выбор — либо вторая жила за счёт первой, и первая старела намного быстрее, либо наоборот. После создали артефакт в нескольких
— Вот почему он так старо выглядел, — кивнул Дарнаэл. — Когда Вирр прибыл сюда, лет… двенадцать назад, пожалуй, ему было столько же, сколько и мне. Конечно, привлекательным назвать его было довольно трудно, но он всегда казался довольно молодым — по крайней мере, на тот момент. Считался моим ровесником. Мне казалось, что у него просто слишком неправильный способ жизни, но когда в сорок три тянешь на шестьдесят, явно что-то не то со здоровьем.
— Или с магией, — пожала плечами Сэя. — Я знала Рри… И семь лет назад он был таким же. Разве что, — девушка осклабилась, — шрам. Шрама прежде не было.
Казалось, сделка с магом, что отобрал у неё первую любовь, но даровал силу, прошла довольно успешно.
Ни единой капли от чувств не осталось.
Кто-то выпил её способность любить до дна.
— Я бы не была столь самонадеянной. Рри так просто не поймать, — Сэя на мгновение прикрыла глаза. — Знали б вы, как трудно было… Этот шрам. На нём же всё так хорошо заживало. Чтобы его поймать, понадобится немало людей, и я не уверена, что оно того стоит.
— Но зачем? — Дарнаэл усмехнулся. Самочувствие почти вернулось в норму. — Это такие глупые попытки убить меня — разве что то, с мечниками, могло выгореть. Ну, и первый яд. Стрела — неплохой вариант, но надо быть прекрасным стрелком, чтобы попасть в человека с такого расстояния, а эти бумаги и та жаркая мантия — идеи профана… Шэйран, — он бросил взгляд на сына, — скажи-ка мне, с каким диагнозом Кэора отправили из больничного крыла сюда?
— Его не отправили, — хмыкнул парень. — Он сам сбежал.
— Так проводи его, будь добр, назад. Потом вернёшься… Или лучше завтра. Завтра поговорим. Если встретишь Кальтэна, скажи — я сплю и не собираюсь уделять ему внимания. Ясно? — Дарнаэл попытался было встать, но вновь упал на подушки. Краснота постельного белья и покрывала постепенно начинала раздражать, равно как и бордовый оттенок платья Сэи.
Рэй кивнул и поднялся, жестом увлекая за собой Кэора. Дар подозревал, что тому тоже подлили какую-то гадость, но всё равно не мог понять, зачем поступать настолько банально. Прежние покушения были более продуманными, но ведь это определённая глупость.
— Знаешь, — вздохнула Сэя, стоило только дверям за Шэйраном и Кэором закрыться, — ведь ты не должен удивляться подобной глупости в покушениях.
Дарнаэл молча рассматривал складки её бордового платья, словно внезапно увидел в нём что-то интересное, а после протянул руку, сжал ладонь девушки, словно пытаясь вернуть её на место, вырвать из объятий глупых воспоминаний.
— Почему?
— Ведь Вирр не был полноценным Первым Советником. когда тебе надо было что-то серьёзное в плане военных действий, само собой, ты отправлялся к Кальтэну или кому-то из старых военачальников. Когда речь шла о мирном правлении, под руками всегда находился эльф. В конце концов, если тебе было плохо чисто по-человечески, ты возвращался к матери — и не тверди мне раз за разом, что ненавидишь её, мы оба знаем, что это почти не так. И… Всё это заканчивалось одинаково. Ты находил себе советников в другом месте, а Кэрнисс был шутом с известной фамилией. Знаешь, что-то вроде… “Посмотрите, что за чучело правило бы вами, если бы Тьерроны не пришли к власти в один прекрасный момент”, - Сэя усмехнулась. — В молодости ты был очень тщеславен.