Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Заклятые враги
Шрифт:

Шэйран хитро прищурился, внимательно посмотрел на неё, словно оценивая все риски, перебрал в голове с десяток местных законов и сошёлся на мысли о том, что от помощи ещё никому плохо не становилось.

— Анри, может быть, ты не в курсе, но я нелегальный перебежчик.

— Ты ж наследный принц! — воскликнула она, и лицо покрылось до жути милым румянцем. Девушка даже бросилась перебирать свою косу, за пять минут превратив её в нечто такое, что даже причёской трудно было назвать. — Как можно назвать тебя нелегальным перебежчиком?

— Ну,

а кто знает о том, что я наследный принц? — фыркнул Шэйран. — В конце концов, папа до сих пор меня не признал…

— Вы ж похожи как две капли воды!

— А ещё я вредный чаровник со стороны Эрроки, что решил покуситься на жизнь Дарнаэла. Ты в стражницы хочешь или нет?

Сандра ещё минут пять боролась с отчаянными приступами собственной совести, а после вымученно кивнула, подписываясь под этой сомнительной затеей. Шэйран не заставил себя долго ждать и моментально протянул ей руки.

Девушка набросила для них — скорее для виду, — кандалы, что были тонкой цепочкой приторочены к её поясу, и повела пленника за собой.

…Начальство откровенно удивилось. Складывалось такое впечатление, что они не верили не только в способности девушки, а и вовсе в то, что она однажды в собственной жизни будет способна кого-то отловить.

— Вот! — гордо заявила она. — Это незаконный перебежчик. Теперь я могу отправляться в королевскую стражу?

Усатый огромный мужчина кривовато усмехнулся и прищурился, внимательно глядя на парня. Складывалось такое впечатление, словно он его почти вспомнил, но всё же не до конца.

— Этот незаконный перебежчик, — протянул он, — мне так напоминает короля, когда Тьеррону было только лет двадцать…

— Это отменяет мою незаконность? — хитро поинтересовался Шэйран. — Вы смотрите, вот король узнает о том, что какие-то там его двойники так нагло пересекают границу, и вам же хуже будет…

Мужчина нахмурился.

— И вот когда я однажды его в казне за ворот поймал, говорил он примерно таким же тоном, — мрачно промолвил он. — Сандриэтта, ты кого поймала?!

— Незаконного перебежчика! — дружно провозгласил Рэй. — И если вы не поставите галочку в её грамоте и не отправите в королевский дворец нас вместе, меня на повешенье, а её на повышение, то я вас заколдую.

В подтверждение своих слов Шэйран уже в десятый раз за последние тридцать минут нарушил закон и продемонстрировал маленький шарик огня в своих руках.

Вообще-то, по его подсчётам резерва хватило бы максимум на что-то немного большее в диаметре, но пограничнику знать об этом не следовало. Он только неуверенно покачал головой, будто бы пытаясь оценить, насколько далеко зашла наглость современной молодёжи, а после мрачновато хмыкнул — явно не остался доволен собственными результатами исследований.

— Давай грамоту, — наконец-то холодно промолвил он. — А то кто тебя знает, Баррэ…

Сандриэтта радостно улыбнулась. Первый шаг к её счастью был уже совершён.

— Но смотри, ты уверена,

что мага на цепочке через полстраны проведёшь?

— Проведёт, — фыркнул Рэй. — Я не особо-то и планирую сопротивляться, между прочим. Мне, собственно говоря, к королю надо бы, — он потянулся за грамотой, на которой стражник уже успел поставить нужную печатку. — В конце концов, папу давно не видел, поговорить бы. Да и по распределению… Мне ж этого вашего советника вроде как положено защищать.

Стражник побледнел, только-только осознав, что его так надули, а после подозрительно покосился на Анри.

— Девочка, — протянул он с каким-то странным оттенком в голосе, — скажи-ка мне, а кто его отец?

— Как кто? — притворно удивилась Сандриэтта. — Дарнаэл Второй!

…Молоденький слуга в углу комнатушки самым прекрасным образом поперхнулся собственным бубликом и мысленно попрощался с головой своего драгоценного начальника, ну, или хотя бы с его постом.

Вот не повезло же!

========== Глава четвёртая ==========

Эрроканский дворец изнутри буквально лучился множеством магических камней. В тронном зале белый мрамор пола сиял каким-то странным молочным оттенком, по прожилкам мчали силовые импульсы, сбегаясь к единому своему источнику — трону. Королева Лиара сидела на нём прямо, но очень естественно, положив руки на подлокотники.

На её голове красовалась великолепная корона. Она сияла даже издалека, и переплетение изумрудов и сапфиров с мелкой россыпью алмазов не могло не вызвать восторг. Королевское синее платье так прекрасно гармонировало и с короной, и с бледной кожей Лиары, так хорошо сидело на её стройной фигуре, что ни один мужчина смог бы отвести взгляд от благословенной королевы, если б только кто ему позволил даже покоситься на неё, украсть одну секунду её времени.

Длинные рыжие волосы сегодня спадали по плечам простыми волнами. Она словно подчёркивала бледность и тонкие черты своего лица этой видимой небрежностью, выделяла что-то особенное, но понять, что именно, было нереально, ведь королева казалась красавицей в любом состоянии.

На алых губах застыла вечная улыбка, благоволящая её подданным. Пальцы иногда постукивали по покрытым позолотой подлокотникам, пуская мелкие магические искорки по всему залу. Лебяжья шея не могла не привлечь взгляд, даже если б на ней и не было этого тонкого, но такого красивого колье.

Большие золотисто-карие глаза сияли изнутри такой добротой и благоговением, словно предлагали в них окунуться, и пушистые ресницы…

Эрла упрямо мотнула головой. Её мать своими чарами могла покорить кого угодно, и девушка не сомневалась, что отчаянная красота Лиары Первой ещё и усилена её волшебством. Конечно же, девушка знала, насколько прекрасна её матушка, но отдавала себе отчёт в том, что никогда не стала бы это восславлять, если б не волшебство. Её мысли просто не повернули бы в ту сторону, ведь они виделись ежедневно.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

(не) Желанная тень его Высочества

Ловиз Мия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не) Желанная тень его Высочества

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12