Закон постоянного невезения (Невезуха)
Шрифт:
— Опять? — язвительно спросила тётка.
— Прошу вас, — сказала я.
— Вот эта, — сказал тот, что в мундире.
— Подынспектор Эдвард Бежан, — представился тот, что в штатском.
Я тут же его перебила:
— Извините, пожалуйста, вы не могли бы пользоваться старыми названиями? Все эти подынспекторы и старшие комиссары ужасно у меня путаются, я понятия не имею, кто есть кто. Подынспектор — это раньше был кто?..
— Майор.
— С таким высоким званием — и ко мне? — удивилась
— Вот эта, — с нажимом повторил тот, что в мундире.
— Вы разрешите нам войти? — вежливо спросил майор-подынспектор, обращаясь как бы в пространство между мной и тёткой.
Охотнее всего я бы выпихнула их за дверь и поговорила на лестнице или в гараже, а не здесь, где все семейство будет сидеть у меня на шее. К сожалению, тётка уже сделала приглашающий жест, а на пороге гостиной показался дядя Игнатий, склонившийся в элегантном поклоне.
— Милости просим! — гостеприимно воскликнул он.
— Пусть войдут! — послышался изнутри приказ бабушки.
Я вдруг вспомнила, что полиция любит допрашивать свидетелей и подозреваемых по одиночке, и слегка обрадовалась. Естественно, семью они из дома выгнать не смогут, но ведь остаётся моя собственная рабочая спальня, где, правда, нет стульев, которые переехали в гостиную и комнаты для гостей, зато есть софа. Пока же мне ничего не оставалось, как пригласить их в гостиную.
Всем удалось найти сидячие места.
Майор, он же подынспектор, некоторое время с огромным интересом разглядывал всю компанию, а затем сказал:
— Никто из дам не обязан с нами беседовать.
Я лично прошу вас помочь нам в расследовании одного сложного дела, причём это действительно просьба, а ни в коей мере не приказ. Вне зависимости от того, кто из вас Иза Брант, эта беседа необходима, поэтому если соответствующая пани откажется, я буду вынужден вызвать её в управление. Однако надеюсь, что нам удастся побеседовать в более приятной обстановке.
— Одобряю, — прокомментировала бабушка.
— Очень приятно, спасибо. Итак, кто из вас пани Иза Брант?
— Обе, — проинформировала его бабушка деревянным голосом. Она умела найти такой тон, в котором ощущались чуть ли не жуки-короеды.
Майор сохранял удивительное спокойствие.
— Редкий случай. По всей видимости, это семейная фамилия?
— Нет, — ответила тётка Иза с явным удовольствием.
— Это моя фамилия, — с раскаянием произнёс дядя Филипп. — Жена её взяла.
— А кто из дам является вашей женой?
— Вот эта, — сказал дядя Филипп и вежливо указал не пальцем, а жестом руки. Однако при этом не посмотрел, куда этот жест направлен, и, к несчастью, попал на тётку Ольгу, которая сидела рядом с тёткой Изой.
— Не правда! — вырвалось вполголоса у того, что в мундире.
Я пока не вмешивалась в этот необычный допрос, так как
— Прошу меня ни во что не вмешивать! — занервничала тётка Ольга.
Гипотетичный сержант не стал играть в любезность, а пальцем показал на тётку Изу.
— Это она, — сердито заявил он.
Тётя Иза с радостным удовлетворением подтвердила этот факт.
— А вы? — обратился ко мне майор.
— Я тоже Иза Брант, — быстро согласилась я. — И сейчас докажу вам это, но прежде всего скажите мне, пожалуйста, какое звание у этого пана — сержант? Я заболею, если этого не выясню.
— Я могу вас сразу же вылечить: все правильно, сержант. По новому распорядку…
— Мне не нужен новый распорядок, я уже вам сказала, что я в нем путаюсь. Сержант — значит, я угадала. Так что вам надо?
— Коль скоро господа пришли с неофициальным визитом, может быть, ты могла бы и вести себя соответственно? — одёрнула меня бабушка. — Господа, без сомнения, не откажутся что-нибудь выпить…
— Нет, благодарю, — отказался майор. — К сожалению, мы не можем воспользоваться вашим приглашением, пока не выясним некоторых служебных вопросов. Я горю желанием ознакомиться с удостоверениями личности обеих дам. Если у вас нечто подобное имеется. Я также охотно взглянул бы на водительские права, загранпаспорт, служебное удостоверение, в общем, любой документ с фотографией. Это возможно?
— Пожалуйста, — сказала я и встала со стула.
— Ну наконец-то, хоть какое-то осмысленное желание, — проворчала одновременно тётка Иза. — Филипп, мой паспорт, видимо, в несессере?..
Дядя Филипп также поднялся, с той лишь разницей, что я отправилась в кухню, а он — наверх.
Мне удалось быстрей найти брошенную где попало сумку, вынуть из неё документы и вернуться в гостиную.
— Иза Брант, — прочитал майор. — Девичья фамилия Годлевска. Проживает… Постойте-ка, а где вы, собственно говоря, прописаны?
Несмотря на то, что мне уже было все равно, я ужасно смутилась.
— Ну понимаете… В общем… Минуточку, а вы не из жилищной инспекции?
— Нет. Из отдела убийств.
— Ой, слава богу! Насколько я знаю, вы разными глупостями не занимаетесь. Тогда я вам скажу: по паспорту я прописана там, где жила раньше, и все ещё не сменила прописку…То есть теперь уже могла бы, но сразу я не могла оттуда выписаться, так как это не устраивало новых владельцев квартиры. Но я это сделаю как можно быстрей, честное слово, у меня до сих пор просто времени не было, оно как-то слишком быстро летит… Все нотариальные документы у меня есть, хотите — покажу…