Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Законы исчезновения
Шрифт:

— Мгла? — переспросил Рус.

— Мгла... — кивнул Кайл. — Еще одна из действующих сил этого Мира. Довольно непредсказуемая. Нам еще предстоит поговорить о ней. И, скорее всего, увидеть ее в действии.

Он помолчал, то ли собираясь с мыслями, то ли вспоминая что-то очень неприятное. Потом вернулся к прерванной мысли.

— Его удалось остановить. Но только здесь и только на время. А потери были несоразмерно велики. Когда я представил себе, что нечто подобное начнет происходить в моем родном мире... Вот тогда я и решился передать к вам, как вы выразились,

на Большую Землю этот свой меморандум. Меморандум Беглеца. У меня ведь тоже есть на примете свои дорожки, по которым можно забросить курьера в Миры Федерации. И люди Денджерфилда даже не догадываются об их существовании...

Стараясь собраться с мыслями, Рус провел рукой по коротко стриженным волосам.

— Ваши предупреждения приняты во внимание. Разрабатываются самые различные меры для того, чтобы свести на нет возможные последствия вторжения из Мира Молний. Одна из таких мер — вот эта моя миссия... Но... Я так до конца и не понял, почему выбор пал именно на меня. Каким-то образом это оказалось связано с Элом... С моим исчезнувшим братом... Мне представили дело так, что именно от вас я смогу узнать обстоятельства этого дела... И о моей роли во всем том, что с этим связано...

Кайл вернулся к своей конторке — почти такой же, что Рус видел в доме Парре, — переложил с места на место листки писем, доставленных ему Русом.

— Пожалуй, — вздохнул он, — действительно вам, Руслан Рядов, стоит узнать теперь и то главное... Главное для вас. То, что заставило вас согласиться на ваше путешествие сюда.

Он взял с боковой полки тонкую стопку от руки исписанных листков и протянул ее Русу.

— Будет лучше, если вы сейчас ознакомитесь с вот этими моими заметками. Я их приготовил специально для того, кого должны были прислать в ответ на мой меморандум. Стало быть, для вас. Тогда нам с вами не придется тратить слишком много времени на разжевывание деталей. А я за это время ознакомлюсь с вашим досье.

Он помахал в воздухе дискетой, прилагавшейся к одному из писем с Большой Земли.

— Вы тут располагаете компьютерной техникой? — слегка удивился Рус.

— Отчего же нет? — усмехнулся Кайл. — Только вот работать с ней в здешних условиях тяжело. Приходится хорошо экранировать аппаратуру. И применять особые способы защиты информации.

Он подошел к двери в соседнюю келью.

— Постарайтесь хоть немного отдохнуть. Я не буду беспокоить вас часа полтора. И не пренебрегайте этим вот... Он кивнул на чашку с темной дымящейся горечью.

— Настой здешних трав, — пояснил он. — Сперва кажется отравой, но быстро привыкнете. Очень освежает. А нам с вами необходима бодрость. Сегодня у меня предвидится «приемный день». И с каждым из моих сегодняшних гостей вам имеет смысл познакомиться поближе.

* * *

— Мы довольно долго не виделись... — устало произнес Том устами Форреста Дю Тампля. — Дурацкая смута. Не только всех здешних перессорила, но и на нас зарубки оставила. На каждом...

— Да, — кивнула Цинь. — Обстоятельства нас долго не сводили. Не то чтобы они нас лоб в лоб столкнули, но и не сблизили

они нас как-то... Но сегодня ветер вроде дует в другую сторону?

— Угу, — согласился Том. — Похоже, наступает время снова собираться вместе всем Пятерым...

Цинь нехотя кивнула.

— Пятерым... И Старым и Новым? — спросила она. И, не дожидаясь ответа, добавила:

— Тебе удалось заглянуть в моего гостя? Что он за штучка? И что за гость пожаловал к тебе?

Том неопределенно покачал головой — не своей, конечно, а головой Форреста.

— Не все так просто, Цинь. Не все так просто... Эта девочка, которая сюда залетела по шальной случайности... С ней надо быть поаккуратнее. Я, пожалуй, немного боюсь этого создания. Притом — еще не понял — почему. А вот твой... Ты еще ни о чем не догадываешься?

— Давай без загадок, Том... — устало вздохнула Цинь. — Помни о времени.

— Если без загадок, то мне кажется, что твой гость прибыл, как выражается Павел, «аккурат по твою душу». Он, похоже, твоя смена на посту Целителя. Это, конечно, только моя догадка... И еще... Он имеет какое-то отношение к той несчастной...

— К Дарящей Смерть? — усмехнулась Цинь. — Спасибо, я уже поняла это.

Она помолчала немного.

— Догадки... — вернулась она к словам Тома. — Когда мы сойдемся вместе, догадки кончатся.

— Ты предлагаешь сойтись у Кайла? — осведомился Том. — Я как раз собрался к нему.

— У него нашей компании будет тесно, — пожала плечами Цинь. — Я предлагаю сойтись в Часовне. Там, где наша компания встречалась последний раз. Там и лишних глаз меньше.

— В таком случае я оповещу наших... — решительно произнес Том.

И, чуть помолчав, добавил:

— Когда ты сказала, что когда мы соберемся, то с загадками будет покончено, ты имела в виду?..

— Да, Том, я имела в виду то, что пора пустить в ход мою химию. Она со мной.

— Это рискованно... Хотя... Если они согласятся пойти на это...

— Риск сильно уменьшился...

Голос Цинь снова стал уставшим.

— Я много поработала с этими препаратами... Будь мы на Джее или еще где-нибудь в Обитаемых Мирах, можно было бы уже разворачивать сеть пунктов по диагностике Дара. Потенциального и реализованного... Мы уже затянули сеанс. Как ты там?

Глаза Форреста снова начали затягиваться мутным сном, веки отяжелели, голова упала на грудь.

— Пожалуй действительно пора закончить это... — глухо пробормотал Том его устами. — А то завтра раскисну. А всю эту ночь мне предстоит видеть чужие сны...

Наступила тишина. Цинь поднялась и поправила капюшон спального мешка своего спутника. Став снова самим собой, Форрест Дю Тампль спал как убитый.

* * *

У города было три имени.

Моряки, люди, от моря кормящиеся, называли его просто Гавань. Гавань — с большой буквы. Ну хотя бы потому, что город был крупнейшим портом на побережье Темного океана. И потому, что он был именно той гаванью, в которую устремляются не только влекомые ветрами паруса, но и сердца и души людей, что ходят по морю под этими парусами.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Пипец Котенку! 4

Майерс Александр
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат