Законы Newton
Шрифт:
Но когда в кровь поступил яд паука и раздувшейся жа-бы, слизень отравился.
Я свободен и здоров безо всяких докторов!
– Чем дальше находится голова леди от пяток, тем леди красивее.
Но этот закон не относится к общей теории купания.
Лучше один раз соврать, чем всю жизнь пытаться ска-зать правду, но не сказать!
– Прогоняю маленького недораз-витого черта.
Либо он приходил за мной из ада, либо это просто обе-зьяна.
– Подходим к основной теме: Почему на необитаемой Планете
Именно поэтому появились, что Земля была необитае-мая много тысячелетий.
Природа не терпит пустоту, особенно в голове.
Любые вакантные мета в природе занимают звери.
В хорошем месте всегда живут!
Природа Земли видит, что в реках никто не купается.
Но обязаны купаться голые леди.
Если голые леди купаются, значит, это кому-нибудь нужно.
Значит, кто-то хочет, чтобы они были.
Поэтому Природа создает из реки голых женщин.
Целыми днями леди должны резвиться в реке, хохотать, и играть в мяч.
Еще через пару тысяч лет Природа создаст Принца.
Принц с белого коня будет подглядывать за голыми ку-пальщицами.
Потом через десять тысяч лет Природа наделит Принца и голых леди интеллектом, чтобы они не только купались и смотрели друг на друга, но и размножались.
Эволюция из пустой воды создала голую купальщицу.
Интуиция ученого подсказывает мне, что я не должен подходить к голым купающимся девушкам на необитаемой Планете Земля.
Подглядывальщики появятся только через тысячи лет.
– Сэр Isaac! Не только интуиция вам подсказывате, но и я предупреждаю: не подходи к мерзавкам!
Я - твоя интуиция!
– дрожь в голосе леди Patricia успо-каивается, как ветер перед наступлением ночи.
– Вы можете делать то, что хотите, но, чтобы я этого не видела.
Но я вижу все, поэтому вы не можете делать то, что хо-тите!
– женская логика закручивает мои мозги в тугой узел.
– Хотя это противоестественно, но обойду купающихся голых леди по эллиптической орбите.
– С проклятиями про-дираюсь сквозь заросли дикой акации.
На необитаемой Земле все дикое.
Даже голые купальщицы дикие.
И я скоро одичаю.
Если бы леди Abigail не попала в беду, то я бы не ока-зался в беде.
Беда притягивает магнитом другую беду, как вокруг ядовитой змеи собираются ядовитые другие змеи.
Совершенно случайно открываю новый закон притяже-ния беды.
Или закон появления новых бед это частный случай за-кона Всемирного притяжения?
Долго ползу под кустами вдоль берега.
Переползание даже черепаха не назовет бегом.
На каждом пляже резвятся голые купальщицы.
Природа, наверняка, мужского рода.
Он создает сначала голых леди в реке, а потом только сотворит Принца
Если бы Природа была женского рода, то она бы сначала сделала Принца красавчика без внешних и внутренних материальных, физических и физиологических проблем.
Принца - остроумного, общительного, автолюбителя, путешественника, богатого молодого культуриста.
Мои мысли борются с моими членами.
То математические формулы всплывают в мозгу.
То новое открытие подкатывает и накатывает.
То снова перехожу к рассуждению о женщинах.
Глядя на женщин, а не на пробирки, можно вывести все законы математики, физики и философии.
– Леди Patricia! Мне кажется, что голые купальщицы в реке появились из-за меня!
– скромность украшает голую ле-ди, но уродует мужчину.
– С упорной периодичностью открытия появляются вместе с закрытиями.
Купальщица это - бывшая рыба.
А моя Судьба тесно связана с рыбами!
От Судьбы, как и от рыбы не уйдешь.
От рыбы можно только уплыть.
– Не нахожу брод через реку с многочисленными голыми купальщицами.
Никто их не пугает, поэтому они с визгом не бросаются на берег, не подхватывают одежды и не прячутся нагие в ку-сты.
– В одна тысяча шестьсот восемьдесят четвертом году мой друг Halley приехал в Cambridge за звездами.
С собой Halley привез двух балерин - звезд первой вели-чины.
"Сэр Isaac Newton!
– Halley был и остается моим другом после смерти.
– Я пытался вывести из формулы тяготения за-кон эллиптичности орбит планет.
Но балерины мешают мне сосредоточиться.
Звезды притягивают планеты и пыль.
Балерины притягивают взгляды и золото.
Золото вылезает не из земли, а из кошельков сэров.
Возьмите моих балерин для участия в эксперименте с чертом.
Балерины несут не только жизнь, но и смерть.
От жизни нельзя отставать ни на шаг.
И от балерин нельзя отставать, иначе твою балерину подхватит другой ученый.
Обидно, когда воруют то, что даже и не нужно нам.
Мы бы рады сами выбросить вещь, но, если ее забирает другой, то эту вещь мы стремимся получить обратно".
– Сэр Halley подталкивает ко мне каучуковых балерин.
Они улыбаются в сто тысяч Солнц.
Я отталкиваю балерин обратно к сэру Halley.
Балерины оказываются в состоянии устойчивого равно-весия.
Сила, с которой сэр Halley давит на леди, равна по моду-лю силе, с которой я отталкиваю балерин.
И эти силы противоположны по направлению.
Что лучше: оттолкнуть от себя девушку, или подарить ей деньги?
"Сэр Halley! У меня балерин в алхимической лаборато-рии больше, чем нужно для вызова демона из пентаграммы.
Невероятным образом балерины размножаются.