Заложница их страстей
Шрифт:
Глава 20
Мы провели в замке Кепсон ещё пару замечательных дней. Выходили из спальни лишь для того, чтобы поесть. Остальное время мы были заняты более интересными делами в постели. В изобретательности Артуру не было равных. Я и не думала, что секс может быть таким разнообразным и улётным. Каждый миг моей замужней жизни был наполнен счастьем и радостью. Порой даже становилось неловко при мысли, насколько я раскрепостилась, разделяя затеи мужа. Уж больно я стала смелой и нескромной в плане сексуальных развлечений.
На третий день после свадьбы Артур сказал, что мы уезжаем. Признаться, совсем не была готова к подобному.
–
– Не забывай, что мы беглые, и за нами тянется шлейф из людей, желающих поквитаться за всё, что мы натворили, - с этими словами он вылез из постели, вытащил меня, хоть я и сопротивлялась. Всучил мне простенькое платье и принялся одеваться сам, давай знать, что время развлечений, разговоров и шуток позади.
Ну да, надо признать, что погостили, пора и честь знать, дабы не навлечь беду на дом наших друзей. Горько было осознавать, что за короткий срок мы успели завести врагов в лице многочисленной родни Артура, родни его невесты и в лице Правителя Восточных Земель. В общем-то, меня не волновал гнев родителей Артура и его невесты, но вот мысль о гневе Правителя наводила на меня ужас. Хорошо, если он поймёт и простит племянника. А если нет? Ответ на этот вопрос совсем не хотелось узнавать.
Чтобы не подставлять под удар лорда и леди Кепсон, мы сердечно распрощались и покинули замок. О нашей свадьбе говорила вся округа, поэтому новости скоро доберутся и до ушей преследователей. Кепсонов не тронут, так как они дали нам лишь приют. Правда, ещё и засвидетельствовали наш брак, но это тоже не было поводом для их гонения. Главное – вовремя нам убраться, чтобы нас не поймали в их замке, а то достанется всем и за всё. Душевно поблагодарив друзей, мы тронулись в путь.
На сей раз поездка верхом на лошади не показалась мне столь мучительной, как прежде. Я научилась двигаться в такт движениям животного. Моё тело приспособилось к езде верхом. Поэтому теперь я ехала в седле сама, рядом с неторопливо бегущей лошадью Артура.
На нас была простая одежда селян, чтобы не вызывать излишне любопытных взглядов случайных встречных: мало ли кто ездит по дорогам! Попробуй догадаться, что мы беглые! На мне было серое незатейливое платье в пол с длинными расклешёнными рукавами. Артур оделся в белую рубаху и простые льняные штаны, подвязанные безвкусным кушаком, более походящим на кусок мешка. Ботфорты пришлось сменить на грубые сапоги. Чем проще вид, тем меньше шансов попасться.
– Поживём какое-то время в отдалённой деревушке, - делился планами Артур, - а потом видно будет. Либо приживёмся там и не захотим возвращаться к роскошной жизни, либо поскачем обратно в замок Кхасс.
– Представляю, что нам доведётся услышать от твоей родни, - я запаниковала уже на этапе планирования, хоть до момента возвращения могли пройти годы.
– Отец – человек жёсткий, он не позволит мне стать правящим лордом. Об этом можно забыть. Им станет Роберт. Но мама сможет смягчить удар и отведёт он нас беду. Сёстры и вовсе будут в восторге, что я вернулся. Мы поселимся в замке, где будем растить наших детей и радоваться жизни.
– И много у нас будет детей? – рассмеялась я, пока ещё не представляя себя в роли мамы.
– Пять-шесть, не меньше, -
– Ты не шутишь? – ахнула я. В нашем мире двух родить – это уже подвиг, а тут не менее шести! – Да я же буду всю жизнь ходить беременная!
– И что тебя смущает? – не понял он. Да уж… Я вздохнула. Для жителей этого мира десяток детей – норма жизни. Я против! Пока размышляла над разными устоями жизни, Артур продолжил: – Сначала будет тяжело, потом привыкнешь.
Ммм… сомнительное удовольствие постоянно ходить с токсикозом и беспрерывно рожать, мучаясь от схваток, потуг и разрывов. Признаться, мне нравился процесс зачатия, но последующие этапы ужасали. Что бы там Артур не думал, а детей у нас будет двое. Впрочем, ладно, трое, раз уж этот не от него.
С этими мыслями я заприметила деревню, приютившуюся у леса. Ехали мы уже несколько дней и миновали немало городов и деревень, но почему-то именно эта пришлась нам обоим по душе. Небольшая, отдалённая. Никаких городов вблизи не было. Так что здесь можно было спокойно укрыться от всего мира.
Спешившись, мы вошли в деревню, ведя лошадей под уздцы. Заезжие гастролеры, видимо, были здесь в новинку, поэтому на улицу высыпали все жители, чтобы поглазеть на нас.
– Здравия вам, люди добрые, - поприветствовал их Артур, убедившись, что мы привлекли максимум внимания. – Мы с женой много дней в пути. Ищем пристанище и уютный дом. Не откажите нам в приюте. Сами мы не знатного рода, оттого и пришлось бежать из родной деревни: знатный лорд вознамерился взять мою жену в наложницы.
Вокруг заохали и сочувственно запричитали. Тут же забрали и отвели наших коней в стойло, а нас пригласили в дом старейшины.
Мудрый старец давно овдовел и теперь его дом был заполнен детьми, внуками и внучками. Детвора с удивлением разглядывала нас, а их родители заставили стол всякими бесхитростными яствами: картошка, капуста, помидоры и разные корнеплоды. Вскоре на столе появилась дичь. Мы изрядно проголодались, ибо запасы еды, данные нам Кепсонами, подошли к концу.
Пока ели, Артур рассказывал, как хорошо жилось нам в нашей деревне в южных землях, и какая у нас была большая дружная семья: родители, братья, сёстры. Но во время охоты правящий лорд столкнулся со мной, когда я собирала в лесу ягоды. Вот с тех пор нашему спокойствию пришёл конец. Я сама с интересом слушала сказку, сочиненную Артуром, гадая, почему выдуманный лорд не забрал меня сразу в свой замок, а позволил сбежать. Впрочем, этот вопрос возник только у меня, а все остальные проглотили наживку. Всех устроила версия Артура, поэтому народ вокруг сочувственно поохал и нам предложили поселиться в их деревне. Вот спасибо, люди добрые! Не выгнали, и даже выделили шалаш на окраине, который пустовал несколько лет.
Пусть наше жилище было тесновато и худовато, но зато своё собственное! Я постелила на землю добротную дерюгу, которой предстояло стать нашим ложем. Опробовав его на мягкость, Артур поморщился, но промолчал. Надо было привыкать к новым реалиям жизни.
Жители принесли нам множество лоскутных одеял, кое-какую одёжку и посуду. Очаг, котелок и кухонную утварь я разместила на улице у входа. Прежде жить в походных условиях не приходилось, оттого я не знала с чего начать, к чему приступить. Ведь надо бы вести себя более естественно в сложившихся обстоятельствах, чтобы никто не догадался, что мы никогда не жили в деревне.