Заложники страха
Шрифт:
– Грант, ты когда-нибудь видел папу таким расстроенным, как сегодня? – спросил Эллис.
Глаза мальчика подозрительно заблестели.
– Нет, сэр.
– Ты уверен?
Грант покачал головой.
– Он как будто стал совсем другим человеком.
Эллис кивнул и посмотрел на Дэнни:
– Хочешь что-нибудь спросить?
Дэнни присел на корточки перед мальчиком, которого когда-то надеялся назвать своим пасынком.
– Грант, ты больше ничего не хочешь нам сказать?
Парнишка покачал головой. По щекам градом покатились слезы.
– Пожалуйста, скажите, чтобы они не трогали папу. Он
Дэнни взял мальчика за руку, сжал его ладонь.
– Не волнуйся, сынок. Мы постараемся, чтобы все вышли из дома в целости и сохранности.
Грант вытер лицо и кивнул:
– Хорошо.
Дэнни встал и добавил:
– Твоя мама – сильная женщина. Она сделает все, что в ее силах, чтобы вернуться к тебе.
Грант, похоже, сомневался.
– Не знаю. Она держится, но иногда я вижу, как она плачет, когда думает, что я не смотрю.
Дэнни кивнул, как будто бы слезы – обычное дело.
– Все взрослые иногда плачут. Я видел, как плачут самые крутые солдаты в мире. В этом нет ничего плохого.
– А вы плачете, мистер Дэнни?
У Дэнни перехватило дыхание.
– Иногда. Подожди здесь, Грант, и постарайся думать о чем-либо другом. И оглянуться не успеешь, как мама будет здесь.
– И папа тоже, – твердо произнес Грант.
Дэнни снова кивнул.
– Нам пора, – сказал шериф резко. – Нужно провести оперативку, прежде чем что-либо предпринять.
Дэнни еще раз сжал ладошку Гранта и поднялся.
– Сандра! – позвал Эллис. – Принеси парню газировки с сиропом или чего-нибудь еще.
– Он сказал, что ничего не хочет.
– Мальчишки всегда хотят газировку.
Дэнни неохотно вышел из комнаты, думая, что сегодня Гранту было бы лучше, будь он таким, как Майкл.
– Притормози, Мисси! Впереди слишком много машин.
Нелл Робертс с трудом сдерживалась. После разговора с доктором Шилдсом ей стало немного легче, но ненадолго. Она позвонила Мисси Дарден, своей троюродной сестре, чтобы та приехала за ней и отвезла к офису адвоката доктора Шилдса, но офис был закрыт. Через справочную Нелл узнала домашний телефон юриста, но там включился автоответчик. Она уговорила Мисси подвезти ее к адвокатскому дому и, набравшись мужества, постучала в дверь, но никто не открыл. Пока они кружили по городу, Мисси засыпала Нелл вопросами, но та отмалчивалась, не зная, как поведет себя кузина, узнав, что Вида с тяжелыми ожогами попала в больницу.
– Похоже, дорогу перегородили, – сказала Мисси, показывая на улицу доктора Шилдса. – Остановиться?
– Нет, поезжай дальше, только помедленнее.
– Что за фигня, Нелл? Почему они оцепили улицу доктора Шилдса?
– Не знаю.
– Это связано с адвокатом, да?
Нелл оглядела газоны и заросшие травой участки за машинами, припаркованными вдоль Корнуолл-стрит, главной улицы района. На тротуаре собрались группки людей: с некоторыми Нелл была знакома, но большинство зевак не узнали бы Нелл за пределами офиса доктора Шилдса. Белый помощник шерифа стоял у дороги и заворачивал все автомобили к шоссе. У заграждения молодой темнокожий полицейский разговаривал с двумя мужчинами в рубашках поло. Нелл вспомнила, что он проходил профессиональный
– Что дальше делать? – поинтересовалась Мисси, медленно направляя вперед «мустанг». – Думай скорее.
– Я выйду. А ты возвращайся на работу.
– Ни за что. Уже слишком поздно.
Нелл взялась было за ручку двери, как вдруг меньше чем в пятидесяти ярдах от нее, позади черного автомобиля с кузовом седан, увидела агента Биглера с забинтованной щекой. Он разговаривал с двумя помощниками.
– Ой! – воскликнула Нелл, сползая по сиденью вниз. – Уезжаем!
– Что случилось?
– Развернись и припаркуйся где-нибудь неподалеку.
– Хорошо, хорошо, успокойся.
Нелл закрыла глаза, стараясь сохранить самообладание. Она чувствовала – происходит что-то неладное. Говоря по телефону, доктор Шилдс притворялся, что у него все хорошо, но она неплохо знала его голос и не поверила. Он хотел защитить ее больше, чем себя. Один Бог знает, в какие неприятности втянул его доктор Остер.
– Мисси, мне нужна твоя помощь. Пойдешь со мной?
Кузина пожала плечами:
– Почему бы и нет? Хоть узнаю, что происходит.
Глава 17
Пятеро человек и четыре ковбойских шляпы втиснулись в подвижный командный пункт вместе с Дэнни: шериф Эллис, командир ПТР Рэй Брин, детектив Расти Барнет, Карл Симс (в черной бейсболке) и Трейс Брин, который, как предполагалось, должен был обеспечивать связь. С каждой минутой становилось все яснее, что в крошечном трейлере может разместиться с удобствами только половина присутствующих.
Наконец-то доставили архитекторские планы дома Шилдса. Они лежали на пластиковом столике размером в два раза меньше чертежей. На одном листе был план ландшафта. Карл отметил на нем наблюдательные и снайперские позиции для бойцов подразделения. Шериф навис над столом, как склоненное дерево, а Рэй Брин дежурил у двери и отгонял незваных посетителей.
Пока участники оперативки собирались в трейлере, Дэнни выяснил, что думает каждый из них по поводу сложившейся ситуации. Братья Брин считали, что Кайл Остер мертв, и предлагали незамедлительно забросать дом шумовыми гранатами и ворваться внутрь. Детектив Барнет склонялся к тому, чтобы отложить штурм до тех пор, пока не станет известно, где находятся обитатели дома. Карлу Симсу, похоже, не нравились условия для стрельбы, но в остальном он не торопился высказывать свое мнение.
– Ну хорошо, – произнес шериф, призывая собравшихся к порядку. – Всего два пункта: что нам известно и чего мы еще не знаем.
– В доме три заложника, – сообщил Рэй Брин. – Один, вероятно, мертв. Субъект вооружен и опасен, по словам его сына. Скоро стемнеет, а из-за надвигающейся грозы свет уходит быстрее обычного.
– Спасибо, Рэй, – поблагодарил шериф. – А чего мы не знаем?
– Мы не знаем, жив доктор Остер или нет, – заметил детектив Барнет. – Не знаем, в какой части дома они находятся… Дом, между прочим, не маленький. Нам неизвестно, чем вооружен субъект, хотя, понятно, оружия у него хватает. А главное, мы не знаем причину его поступков. Он обещал выйти, когда компьютерная программа закончит работу. Рэй подтвердит. – Барнет взглянул через плечо на дверь. – Правда, Рэй?