Заложники удачи
Шрифт:
– Браво! – кричали люди, изо всех сил размахивая своими программками. – Браво, бис!
Аплодируя в унисон, четыре тысячи человек поднялись с мест, и звук разнесся по освещенным горным склонам.
На сцене стоял Барзини, капли пота блестели у него на лбу. Он представил тех, кто пел в хоре, и вывел их на середину сцены, под огни рампы.
Толпа зааплодировала еще яростней, чем прежде, то сжимая, то разжимая ладони, и стоял такой шум, что он громом отдавался в ушах, и люди,
В своей студии Майк Томпсон включал третью камеру.
Крики стали еще громче и наконец перешли в неистовый рев. Все зрители как один повскакивали со своих мест и кричали:
– Браво! Бис!
Константин Леопарди, дирижер, повернулся на своем подиуме перед оркестром, поклонился публике, а над его головой тем временем звучал рокот восторга. Как и у Барзини, его улыбающееся лицо блестело от пота.
От криков восторга, казалось, раскалывается ночное небо и дрожат сосны, и пальмы, и миндальные деревья на горных склонах.
В ответ на взмах дирижерской палочки Леопарди, все музыканты тоже поднялись со своих мест.
В студии, со взглядом, по-прежнему прикованным к экранам, Томпсон махнул своему первому помощнику:
– Как там, в гавани?
– Хэнк прибыл. Он говорит, они готовы.
– Через шесть минут – фейерверк.
В гавани, еще не отдышавшись от пробежки в сотню ярдов, Хэнк расположился возле яхт-клуба, рядом с командой съемщиков, и глядел на стройные ряды яхт. Каждая яхта была освещена, а вдалеке еще виднелись другие корабли.
Сотни и сотни судов, океанских яхт, моторных лодок с экипажами на борту ждали его сигнала.
Он услышал, как позади него рев толпы смолк на секунду, а потом снова раздался взволнованный шум.
Он взглянул на оборудование для фейерверка и почувствовал прилив гордости, не только за себя, но и за всех – Тодда, Катрину, Шарли, Дона Антонио. Их работа и работа еще многих людей создала «Палому Бланку», а реальность превзошла все его невероятные мечты.
Вдруг шум, исходивший от публики, перекрылся звуком фанфар. Золотые нотки замерцали в ночном воздухе, и оркестр заиграл вступительные акты к арии Тореадора из «Кармен». Толпа зашумела, но шум смолкал, когда оркестр начинал играть снова, и всех захватил ритм прекрасной музыки Бизе.
Хэнк чувствовал такой же триумф, как и все остальные. И еще он чувствовал волнение. Повернувшись, он увидел рядом зеленые глаза Шарли. Он улыбнулся.
– Правда, это великолепно?
– Просто фантастика! Все! И Барзини, и общая атмосфера, никогда еще не было такого вечера! – Она подхватила его под локоть и повела к яхт-клубу, прикрыв дверь, чтобы шум был не так слышен.
– Я должен быть там, снаружи, – возражал он.
– Через минуту пойдешь, – сказала она, обняв его рукой за шею и притянув его губы к своим.
– Эй? – выдохнул он, когда она отпустила его. – А
– Не могу придумать правильные слова, – рассмеялась она. – Даже миллион спасибо звучит глупо и банально, когда и без всяких «спасибо» это миллион… я имею в виду… – Вздохнув, она озадаченно покачала головой. – О Бог мой! Ты видишь? Кто знает, что именно я имею в виду? Я, и не могу найти слов? Я бы в это не поверила. Я, ты ведь знаешь, никогда за словом в карман не лезу.
– Да ладно тебе, – рассмеялся он, наконец поняв, что она хотела сказать. Как только была заключена сделка, они решили, чтобы Шарли взяла миллион от их прибыли…
– Да что значит – ладно? – переспросила Шарли. – Как я могу? Я еще никак в себя не приду! – воскликнула она, схватив его за руки. – Нет, серьезно, это так благородно, не знаю, как сказать…
– А вот тебе и не надо было этого знать до нашего празднования.
– Катрина мне сказала это перед концертом. Она не могла больше держать это в секрете. Я пыталась найти тебя раньше… – Она переглотнула и посмотрела на него сияющими глазами. – И вот, я наконец решила, и что же я вижу? Ты какой-то грустный.
– Я?
– Да, ты. Ты смотрел на гавань таким печальным взглядом.
– Вовсе нет, – отрицал он, качнув головой.
– Ну, не морочь мне голову. Что случилось? Может быть, я смогу помочь, одолжу тебе немного денег?
Он рассмеялся и обнял ее.
– Я просто прощался, наверное, – сказал он. – Я продал вчера Максу «Воронье гнездо». Ты знала об этом?
– Нет! Никто не сказал мне об этом. Но, Хэнк, почему?
Он неопределенно пожал плечами.
– Не знаю. Думаю, четырнадцать лет – уже достаточно. Майорка была для меня хорошим местом, но теперь она такой уже не будет.
– Ты уезжаешь?
Он кивнул.
– Думаю, да.
– И куда же ты поедешь? Обратно в Штаты?
Он покачал головой.
– В этом нет смысла. То место, где я вырос, больше не существует. – Он улыбнулся. – Я думаю, я куплю себе другую яхту и погляжу, что можно будет сделать. Один парень говорил мне о замечательном месте в Сейшеллах. Он сказал, что, может быть, продаст его.
Вдруг она поняла.
– Ты хочешь попытаться еще раз, так? Ты все еще ищешь другую «Палому Бланку»?
Он улыбнулся, как маленький ребенок, у которого появился секрет.
– Может быть. А ты? У тебя какие планы?
– Ты шутишь? – Она покачала головой. – Я еще никак в себя не приду от таких денег. Ну, я хочу сказать, ну и сумма! Я – миллионерша! А как еще говорят – «миллионерша»?
Он рассмеялся.
– Почему бы и нет?
– Может быть, люди думают, что это звучит как-то сексуально. Все равно, сначала мне надо пережить сегодняшний вечер. – Она усмехнулась. – А все могло бы кончиться тюрьмой.
Он посмотрел на нее.
– Ты еще не сказала Левиту?