Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Заманчивое предложение
Шрифт:

Слезы хлынули из глаз Рейчел. Последнее время глаза у нее постоянно были на мокром месте.

Мэрион каким-то чудом удалось подняться на ноги. Она подошла к дочери и обняла ее.

– Прости, дорогая, – пробормотала она, зарывшись лицом в волосы Рейчел. – Я не хотела причинить тебе боль. Ведь если бы не твое упорство, меня, возможно, уже не было бы в живых. – Она погладила Рейчел по голове.

Рейчел рассмеялась и, утерев слезы, высвободилась из объятий матери.

– Тебе нельзя долго стоять, – сказала Рейчел.

– Ничего со мной не случится, – ответила

Мэрион. – Ты успокоилась?

Рейчел кивнула. Мать улыбнулась:

– Вот видишь, что Бог ни делает, все к лучшему. Очень сожалею, дорогая, что только сейчас посвятила тебя в свои планы.

– На твоем месте я поступила бы точно так же. Поверь, я не собиралась последовать за тобой, мама. Да и Брейв вряд ли отпустил бы меня.

– Надеюсь, дорогая, он знает, как ему повезло.

Габриэль и Джулиан ждали Брейва в кабинете. Друзья не собирались надолго задерживаться. Они возвратились для того лишь, чтобы завершить охоту, которую начали несколько недель назад в угодьях, принадлежащих Джулиану, а заодно посмотреть, как складывается супружеская жизнь Брейва. Однако несчастный случай с сэром Генри заставил их отложить на неопределенное время охоту, по крайней мере, до тех пор, пока не утрясутся связанные с этим неприятности.

Смерть баронета окончательно и бесповоротно решила эту проблему, однако друзья все еще находились здесь.

Их мучило любопытство. Эта черта характера претила Брейву, друзьям он ее прощал. Они хотели знать, все ли хорошо с ним. Видит Бог, за последние два года он дал им достаточно поводов для беспокойства.

– Как прошло оглашение завещания? – поинтересовался Габриэль. Он сидел в кресле у камина, потягивая бренди.

Брейв подошел к бару и налил себе стаканчик шотландского виски.

– Учитывая обстоятельства, все прошло хорошо. Наследник получил титул и дом, леди Мэрион – конюшни и личные вещи.

Джулиан присвистнул. За это она выручит кругленькую сумму. Брейв залпом осушил стакан.

– Она собирается в длительное путешествие вместе с моей матерью. Если леди Мэрион будет достаточно хорошо чувствовать себя, они надеются выехать примерно через неделю. – Он налил виски и сел на софу.

– Зная, что леди Мэрион будет под присмотром, вы с Рейчел сможете жить спокойно, – заметил Джулиан.

Брейв вздохнул.

– Я рад, что в путешествии по континенту рядом с мамой будет близкий человек. Не знаю только, как восприняла эту новость Рейчел. Она только сегодня об этом узнала. – В голосе Брейва звучала тревога. Это не ускользнуло от Гейба и Джула.

– Не думаешь ли ты, что она захочет поехать вместе с ними? – спросил Джулиан, отличавшийся проницательностью.

– Не знаю, – ответил Брейв.

– Что ты собираешься делать? – спросил Джулиан. Габриэль нахмурился:

– Что за вопросы ты задаешь? Как муж, Брейв может ее не отпустить.

Брейв усмехнулся:

– Не такой уж я тиран, Гейб. Принуждать Рейчел не стану. Однажды пытался действовать принуждением, и все мы знаем, чем это кончилось.

– Значит, ты отпустишь ее?

– Не хотелось бы. Попробую поговорить с ней.

Однако неволить не буду.

Гейб не унимался:

– Но она твоя жена. Каждый из вас давал обет у алтаря.

– Я обещал защитить ее и ее мать от сэра Генри. Помочь ее матери получить развод. Но теперь необходимость в этом отпала.

– Значит, твои клятвы ничего не значат? – запальчиво спросил Гейб. – Ну а обеты Рейчел?

Рейчел обещала родить ему наследника. Но он не хотел наследника. Он хотел просто ребенка.

– Как могу я требовать, чтобы она выполнила свое обещание, если не смог выполнить свое? Это было бы нечестно с моей стороны, а я не хочу вести себя нечестно, как это было с Мирандой.

– Не надо прятаться за спину моей сестры, Брейв, – заявил вдруг Джулиан.

Брейв замер, не донеся стакан до рта, и они с Габриэлем ошеломленно уставились на Джулиана.

– Миранда мертва, – процедил Джулиан сквозь зубы. – Оставь ее в покое. Не ты испортил ей жизнь. Не ты убил ее. Она поступила с тобой бесчестно, и ты имел полное право отказать ей в помощи. После этого Миранда могла прийти ко мне. Я бы нашел способ ей помочь. Но глупая девчонка решила свести счеты с жизнью только потому, что какой-то негодяй соблазнил ее и бросил. Твоей вины тут нет. И хватит заниматься самоистязанием.

– Джулиан, я…

– Ты не был бы счастлив в браке с моей сестрой, хотя боготворил ее. Я тоже ее очень любил. И люблю до сих пор. Но характер у нее был ужасный. – Поднявшись с кресла, Джулиан подошел к сервировочному столику и налил себе еще бренди.

Потрясенный, Брейв повернулся к Габриэлю, тот печально улыбнулся и кивнул:

– Джулиан прав. Ты ни в чем не виноват. Пора это понять.

– И что дальше?

– Скажи Рейчел, что ты любишь ее. – Брейв замер.

– Но я не знаю, любит ли она меня.

– Любит. Я видел, как она на тебя смотрит. Женщина, которая отважилась полюбить такого типа, как ты, вправе знать, что ей отвечают взаимностью.

Брейв хотел что-то сказать, но Джулиан его опередил:

– Расскажи, почему женился на ней. Только правду. Не неси всякую чушь, что, мол, женился на ней, чтобы спасти ее мать. Расскажи ей о моей сестре.

– Она знает о твоей сестре, – огрызнулся Брейв. – Я рассказал ей о Миранде. – Вскочив с кресла, Брейв с грохотом поставил стакан на столик и повернулся к друзьям: – Что, по-вашему, я должен ей сказать? Что я женился на ней, потому что по глупости думал, что смогу тем самым искупить грехи прошлого? Что если женюсь на ней, то это каким-то образом компенсирует мой отказ помочь Миранде?

– Да! – воскликнул Джулиан. Брейв снова опустился в кресло.

– Но теперь это уже не имеет значения, – почти прошептал он. – Так было только вначале.

– Ей надо об этом знать, – сказал Джулиан, положив руку ему на плечо. – Иначе эта ложь будет стоять между вами. Гейб прав.

Брейв понимал, что друзья правы. Рейчел вывела его из тьмы. Вернула свет в его жизнь, он больше не вспоминал о Миранде.

– Вы правы, – решительно заявил он. – Я ей обо всем расскажу. Надеюсь, вы еще погостите здесь?

Поделиться:
Популярные книги

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Найденыш

Гуминский Валерий Михайлович
1. Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Найденыш

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV