Замки баварского короля
Шрифт:
Но если мода на «ориентализм» была распространена в Европе XVIII—XIX веков повсеместно, включая Россию (в «мавританско-марокканском» варианте отдал ей дань и Людвиг II; кстати, собирался отдать и в «китайском»), то сейчас мы подходим к весьма своеобразной постройке. На первый взгляд кажется, что реставраторы что-то не доработали или просто забыли об одном павильоне, «спрятавшемся» в тени деревьев в дальнем углу парка. На самом деле это, конечно, не так. Стилизация «под руины»
Для последующего знакомства с замками Людвига II этот павильон особенно примечателен. Искусственные гроты (а здесь мы впервые увидим таковые) встретятся нам еще не раз. Магдалененклаузе состоит из 6 помещений: Вестибюль или Грот (1), Часовня Святой Марии Магдалины (2), Прихожая (3), Кабинет или Библиотека (4), Трапезная с альковом (5) и Молельня (6). Это своеобразный «минимонастырь», в котором «жилые» комнаты оформлены строго и просто, под стать кельям, а вот «церковные» помещения представляют собой как раз те самые стилизованные искусственные гроты, о которых мы уже упоминали. Потолок и стены выложены ракушками и крашеной галькой, фигура кающейся Марии Магдалины склонилась над неиссякаемым святым источником, вода в который поступает непосредственно из паркового канала, — есть что-то ирреальное во всей атмосфере этого сакрального места, где душой одновременно сливаешься с Богом, с природой и Вечностью. Такая же атмосфера нереальности, «параллельности» происходящего будет присуща и гротам Людвига II.
А пока, прощаясь с Нимфенбургом, выйдем еще раз на берег Баденбургского озера, чтобы познакомиться с самой поздней парковой постройкой, возведенной в 1862—1865 годах по проекту уже знакомого нам Лео фон Кленце — Моноптеросом. Вообще, моноптерос — это небольшой, чаще всего круглый в плане античный храм, внутреннее пространство которого не ограждено стеной, но опоясано колоннадой, стоящей на стереобате. Для садово-парковой архитектуры XVIII— XIX веков, такие «храмы» стали чуть ли не обязательным элементом ландшафтного дизайна. Не стал исключением и Нимфенбурский парк.
Вот и закончилось наше путешествие к «началу начал» нашей истории. В Нимфенбурге Людвиг II появился на свет, был крещен и провел первые годы своей жизни. Нимфенбург хранит и «движимое» имущество баварского короля, являющееся экспонатами Музея экипажей. В начале нашей интродукции мы обещали покидать Нимфенбург, не повторяя маршрута, по которому мы сюда пришли. Для этого, вернувшись к Пагоденбургу, мы пойдем по довольно узкой, но живописной тропинке вдоль небольшого ручья и вскоре выйдем к воротам, которые выходят непосредственно к остановке Amalienburgstrasse нашего трамвая № 17. Теперь до центра Мюнхена нам осталось каких-нибудь 20 минут езды. А вернуться в Мюнхен нам совершенно необходимо: ведь именно из Мюнхена мы продолжим наше путешествие по удивительным замкам Людвига II Баварского.
1-е действие.
Хохэншбангау. «Лоэнгрин»
Находясь в Мюнхене, можно без всяких сложностей заказать в многочисленных туристических бюро однодневную экскурсию в Альпы, к сказочным замкам Нойшванштайн и Хохэншвангау [28] (скорее всего, в эту же экскурсию вам предложат посетить либо очаровательную Вискирхе [29] и знаменитую деревню Обераммергау, о которой мы еще будем говорить подробнее в связи с Людвигом II, либо другой «людвиговский» замок, Линдерхоф; вот уж воистину «галопом по Европам»). Комфортабельный автобус доставит вас непосредственно к экскурсионному центру в городке Швангау (Schwangau), расположенному в низине между двумя замками, но, как правило, экскурсия ограничивается посещением лишь Нойшванштайна, считающегося наиболее интересным, и несется далее по намеченному маршруту. Конечно, для подробного и обстоятельного знакомства даже с одним Нойшванштайном времени отпущено крайне мало!
28
Согласно немецкому произношению, более правильным будет на писание «Хоэншвангау». Но в большинстве русскоязычных источников сложилась традиция перевода «Хохэншвангау». В настоящем издании мы не будем ломать устоявшиеся традиции.
29
Вискирхе (Wisskirche), Церковь на Лугу, знаменитая паломническая церковь в стиле рококо, построенная в 1754—1765
Если же нет желания связываться с экскурсией, единственным плюсом которой будет заранее зарезервированный билет в замок на определенное время, что избавит от необходимости стоять в длиннющей очереди в кассы (есть три вида билетов: осмотр только Нойшванштайна, осмотр Нойшванштайна и Хохэншвангау — оба вида билетов приобретаются в одних и тех же общих кассах; при желании осмотреть только Хохэншвангау, вы можете купить билет в специальных кассах «без Нойшванштайна», очередь в которые на порядок меньше), можно воспользоваться железной дорогой (кстати, это обойдется вам в несколько раз дешевле, несмотря на то, что в Германии железнодорожный транспорт достаточно дорогой).
Кстати, самым выгодным будет приобрести на вокзале в автоматах или в туристическом бюро (Reiseburo) так называемый однодневный баварский билет (Bayern-Ticket). Имея в кармане эту «волшебную карточку», вы можете путешествовать впятером (или родители с любым количеством собственных детей) с 9.00 утра до 3.00 ночи на всех видах общественного транспорта (конечно, за исключением такси, пароходов и скоростных поездов с маркировкой ICE, IC и ЕС) по всей Баварии! Только имейте в виду, что баварский билет действует лишь с понедельника по пятницу; для выходных есть аналогичный билет выходного дня (Schones-Wochenend-Ticket, или SWT).
Выехав из Мюнхена, вы делаете пересадку в Бухлоэ (Buchloe) и, доехав до маленького старинного городка Фюссен (Fussen), можете спокойно пройтись пешком до Швангау (около 5 км от Фюссена), откуда подняться до экскурсионного центра по улице Schloss-Schwangauer strasse. Вы ни на секунду не пожалеете о затраченных силах и времени, наслаждаясь изумительным видом, постепенно открывающимся перед вами, и проникаясь тем неповторимым таинственным духом горных пейзажей Баварии, который заранее настроит вас на нужную волну для восприятия ждущей вас сказки.
А еще лучше — снимите в Фюссене отель хотя бы на два дня (что, опять же, будет дешевле проживания в Мюнхене) и постарайтесь по-настоящему впитать в себя атмосферу этого величественного и вместе с тем необыкновенно уютного края. Тем более что и сам Фюссен достоин вашего внимания: древняя история города начинается в римские времена, когда он был построен на пути из Северной Италии в Аугсбург; в 1313 году аугсбургские епископы сделали его своей летней резиденцией; в 1803 году город был присоединен к Баварии. Доныне в Фюссене сохранился средневековый замок с великолепной аркадой, украшенной росписью в технике тромплей [30] (1499), где теперь находится филиал Баварской художественной галереи. Кроме того, здесь сохранился бенедиктинский монастырь IX века, в котором сегодня располагается Музей города Фюссена с уникальной коллекцией лютней и скрипок работы местных мастеров, а также две уникальные церкви — Святого Магнуса (St. Mang-Kirche), построенная в 1721 году, и Святого Духа (Heilig-Geist-Spitalkirche), фасад которой расписан Йозефом Антоном Вальхом (1749).
30
В Баварии на смену итальянской технике тромплей в XVII веке пришла техника «воздушной живописи» — Luftmalerei, широко представленная в Верхней Баварии и Алльгое (особенно в альпийской деревне Обераммергау). Знаменитым мастером Luftmalerei был уроженец Обераммергау Франц Зераф Цвинк (1748—1792).
Только представьте: над ярко-зеленой долиной между двумя изумрудными озерами Альпзее (Alpsee) и Шванзее (Schwansee) возвышается мрачная гора Тегельберг (Tegelberg) … Постойте! Для русского туриста в названии Шванзее, что дословно переводится как Лебединое озеро, звучит что-то родное и очень знакомое. Уж не его ли имел в виду Петр Ильич Чайковский, когда писал свой поэтичнейший и вдохновенный балет?
Да, сказка уже начинается. Ведь когда в 1875 году Чайковский получил заказ от В.П. Бегичева, заведующего репертуаром императорских театров Москвы, написать романтический балет, он «принял самое живое участие в создании либретто нового балета, требуя, чтобы сюжет был обязательно средневековый и фантастический. Вспоминая “Лоэнгрина” Вагнера и слышанные от Клиндворта [31] истории о сказочном “лебедином” короле Людвиге (да и не только от Клиндворта — вся Европа тогда говорила о Людвиге II Баварском), Петр Ильич решил назвать новое сочинение “Озеро лебедей”. Но воспеть Лебединое озеро, не побывав там, Чайковский не мог, и вот в 1876 году он едет в Баварию» {12} . Петр Ильич был навсегда очарован этим краем, в котором оживает и средневековая легенда о прекрасном рыцаре-лебеде Лоэнгрине…
31
Клиндворт Карл (1830—1916), пианист-виртуоз, дирижер, композитор. Ученик Ф. Листа. Приемный отец Винифред Вагнер, жены сына Вагнера Зигфрида. Клиндворт познакомился с Вагнером в Лондоне во время его гастролей в 1855 г. В 1868—1884 гг. был профессором Московской консерватории. Основатель Берлинской консерватории. Автор многочисленных фортепьянных переложений опер Вагнера.