Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Замки роз: нерассказанные истории
Шрифт:

Я встрепенулась и сонно протёрла глаза.

Потом сообразила, что я, кто я и где я. И бросилась к окну.

По счастью, действительно успела в последний момент.

Чтобы увидеть, как через весь мощёный булыжником двор ведут под руки девушку в роскошном платье из золотистой парчи. И запихивают её, не обращая внимания на негодующие вопли и угрозы, в недра чёрной как ночь кареты с зарешёченными окнами.

Я её узнала.

Одна из фавориток Его величества. Та самая брюнетка, с родинкой над верхней губой.

Которая упрекала меня в бардаке на столике со снадобьями для короля.

16.4

16.4

Мы с вами были правы.

Мистер Шеппард усталой шаркающей походкой подходит к столику за моей спиной, садится за пустое кресло, убирает в сторону трость с собачьей головой в навершии и наливает себе остывшего чаю.

– Это был заговор против эллери на троне Королевства.

– Был? – порывисто оборачиваюсь я, отпуская кремовую штору.

Тут же устыдилась, что ничегошеньки к чаю не оставила. Что поделаешь – нервы… Но что-то в том улыбающемся взгляде начальника Тайного сыска, в том ощущении хорошо исполненного долга, которым от него веяло, успокоило меня. Почему-то появилось ощущение, что вот теперь и правда всё позади. И всё непременно будет хорошо.

Я уселась напротив Шеппарда и приготовилась слушать.

– Да, был. Теперь уж точно. Есть у нас такой… Комитет по противодействию магическим угрозам. Самопровозглашенный и самосозданный в недрах гигантского чиновничьего аппарата Королевства. Воспользовались тем, что все наши усилия были сконцентрированы на других угрозах – восстаниие вассалов на Материке, младший принц, рвущийся к власти, непонятная древняя магия, разрушение Замков роз… в такой момент к простым людям как-то не так внимательно присматриваешься. А зря. Так что каюсь, проглядел. Действительно пора в отставку. Державе срочно нужны молодые мозги, как что пусть наш юный Винтерстоун даже не думает артачиться. Пойдет ко мне замом как миленький! Тем более, что члены Комитета и на его драгоценную невесту тоже посягали.

– Мистер… как его… - попыталась вспомнить я того ужасного человека, который под стенами Замка ледяной розы попытался призвать рыцарей уничтожить Кэти Лоуэлл как какое-то мерзкое насекомое.

– Оскотт, - кивнул мой собеседник. И продолжил, попивая холодный чаёк. – Его соратники быстро поняли, что их может ждать та же участь. Слухи разошлись мгновенно, тем более, что некоторые члены Комитета были и среди гостей на балу в Замка ледяной розы. Агукать и пускать слюни им как-то не хотелось. И они решили действовать. Времени продумать план как следует не было, стали импровизировать. И думаю, кто-то из них начитался дешёвых приключенческих романов, потому что план был, мягко говоря, сыроват. Дырка на дырке.

Начальник Тайного сыска посмеивался над неудачливыми заговорщиками как над детьми, которые неумело врут взрослым. А у меня от воспоминаний об этом «сыроватом» плане мурашки шли по спине.

– Для начала они добились того, чтобы Совет министров в отсутствие королевского решения назначил на мое место временным исполняющим обязанности никчемного Говарда Миллса. К их несчастью, в Тайном сыске осталось достаточно преданных мне лично людей, которые тут же отправили весточку, что происходит что-то не то. Так что я, пожалуй, останусь во дворце на некоторое время и подожду, пока Его величество очнется, чтоб проконтролировать, что он в курсе дела и теперь-то уж точно назначит дельного человека. Я уйду на покой только

тогда, когда смогу убедиться, что моё ведомство в надёжных руках. Думаю, смогу-таки дожать Рональда. Он пока ещё сопротивляется и, по-моему, планировал запереться со своей невестой в Замке ледяной розы на ближайшие лет сто и никуда оттуда не выходить. Но я, так и быть, дам им насладиться медовым месяцем, а потом достану из его берлоги. Его острый ум и твёрдая рука пригодятся нашему королю.

Я смутилась.

Когда мы отъезжали, ни про какую помолвку Рональда и Кэти ещё даже не объявлялось. Откуда этот человек всё обо всех знает? Видимо, по должности положено.

– Наши неудачливые заговорщики били сразу по нескольким фронтам. Уязвимое состояние короля делало задачу, казалось бы, предельно простой. Сначала предполагалось прямо приставить одну из бывших фавориток к постели Его величества. Но тут вдруг оказалось, что это место занято. Да кем! Неожиданным новым действующим лицом, появления которого никто не мог предсказать. Включая меня, к слову.

Я смутилась ещё сильнее.

– Тогда ушлая девица пошла напролом. И влила яд в зелье, надеясь, что обвинят во всём вас. Ведь если бы не ваше чуткое сердце и не менее чуткое обоняние, в тот день отраву королю дали бы вы сами из собственных рук. И обвинили бы тоже вас. Сплошной профит для заговорщиков.

Ох… мороз по коже. Лучше не представлять.

– В ту ночь специально поставили в охрану раненого человека, который не смог бы оказать сильного сопротивления. Слуга заранее выкрал ключ, торчавший в двери, и заменил все свечи. Кстати, вы не задумывались, почему они так вовремя погасли?

Шеппард сунул руку в один из объемистых карманов, которых на его скромном и неприметном сюртуке было, кажется, неиссякаемое количество, и положил передо мной на столик свечу.

– Узнаёте?

Я кивнула.

– Это одна из свечей, которую я позаимствовал в покоях короля. Слуга забыл зажечь эту второпях. Мои люди тщательно изучили её состав в лаборатории. Приглядитесь! Ничего не замечаете?

Я осторожно тронула пальцем свечу. Взяла в руки. Принюхалась… свеча как свеча.

И только потом, когда всмотрелась совсем близко, обратила внимание, что цвет воска верхней трети и остальной свечи слегка отличается.

– Да-да, вот именно! Вы смотрите правильно. Эта свеча неравномерно сделана! Сверху воск. Далее – воск с примесями, мешающими гореть. В котором часу вы зажгла свечи?

Я задумалась.

– Не знаю точно. Они погасли ровно в полночь, как раз часы били, я очень хорошо запомнила. Вы хотите сказать, что свечи могут гореть только определённое количество времени, а потом гаснут? Но тогда эти люди должны были точно знать, во сколько я их зажгу! И как-то повлиять на это время! Ведь я сама всегда их зажигала, в вечернее время в покои короля не дозволялось входить посторонним. Разве такое возможно?

Шеппард посмотрел внимательно.

– Вспомните-ка, моя дорогая. А что именно натолкнуло вас на мысль о том, что пора зажечь свечи?

– Не помню… наверное, свет зажегся в коридоре, я увидела блики из-под двери…

– Вот именно! Слуга в коридоре зажёг их в строго обозначенное время. Оно было отсчитано таким образом, чтобы к полуночи, когда вы услышите бой часов, восковая часть свечей догорела и они бы разом погасли. Часов множество в разных помещениях дворца, это крайне удобный сигнал для координации действий заговорщиков.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Смерть любит танцы

Klara Клара
1. Танцы
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Смерть любит танцы

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Власть меча

Смит Уилбур
5. Кортни
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Власть меча

Вооружен и очень удачлив. Трилогия

Горбенко Людмила
123. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
6.77
рейтинг книги
Вооружен и очень удачлив. Трилогия

Гимназистка. Нечаянное турне

Вонсович Бронислава Антоновна
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.12
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга