Замуж за мага
Шрифт:
— Я не вкусная, — решила я начать разговор.
— Вот тут Вы, прекрасная леди, глубоко ошибаетесь, — ответил мне вампир, сложив руки на столе и положив на них голову.
— Не обращай внимания. Моя кровь ему не подходит, так как оборотни вампирам противопоказаны, а кровь Таира ещё в себе такую долю алкоголя содержит, что он отравиться, — злобно оскалился оборотень.
— Может зелья против похмелья сварить? — пробормотала я.
— А можно крови? — с надеждой в голосе и азартом в горящих огнём глазах, спросил вампир.
— Можно, — ответил Таир. — Хочешь — травись, — он протянул руку.
— Спасибо,
Топот и резко открывшаяся дверь в столовую стало ответом на мольбы Дарка.
На пороге стояла сестра. Её платье было заляпано грязью, пряди волос выбились из причёски и повисли вдоль лица мокрыми сосульками, плащ больше напоминал мокрую половую тряпку. Всё лицо было в каплях грязи вперемешку, видимо, со слезами.
— Тая?
Я встала со своего стула. Меня очень сильно шокировал внешний вид моей сестры. Она никогда, даже в самые тяжёлые времена и ситуации, не выглядела так ужасно. Обычно Тая напоминала хрупкую, красивую утончённую куклу, а не растрепанную грязную девушку, которая ворвалась в нашу столовую.
— Лила, они… они… — сестра расплакалась, прислонившись к дверному косяку.
Вампир окинул девушку задумчивым взглядом и, встав, направился к ней.
— Присаживайтесь, — он подошёл к сестре и, взяв её за локоток, отвел на своё место.
— А теперь выпейте воды, успокойтесь и рассказывайте. Кто такие они? — наливая воду в свой нетронутый стакан, дал указания вампир.
Тая вцепилась в него и жадно глотала воду. Дарк взял стул, стоявший в ряду таких же стульев вдоль стены, и поставил рядом его рядом с оборотнем.
Мы терпеливо ждали, когда она придёт в себя и начнёт свой рассказ. Тая несколько раз глубоко вздохнула и выдохнула, пытаясь унять нервную дрожь и приближающуюся истерику. Это было видно невооруженным взглядом.
— Я и папа наняли частного сыщика. Он проследил весь путь Алекса… — она всхлипнула. — В одном постоялом дворе, где он остановился на ночь, его схватили….
— Кто схватил? — деловито спросил оборотень.
— Я не знаю. Никто не знает.
Мужчины переглянулись. Я же замерла от нехорошего предчувствия. Одно дело искать кого-то по следам в горах, другое дело искать похищенного человека на чужой территории. Этому я была не обучена. Я — военный следопыт, а не сыщик. Надо было предупредить братьев. Хотя, скорее всего, отец уже это сделал.
— Сколько нам осталось сделать амулетов? — уточнил вампир.
— Около десятка. Три-четыре часа работы, — ответил Таир.
— Тогда надо приниматься за работу, — вздохнул оборотень.
Я посмотрела с благодарностью на мужчин и встала из-за стола.
— Идём, Тая, надо привести тебя в порядок. Таир, попроси подать чай в мою гостиную. Надеюсь, господа, вы нас извините.
Мужчины приподнялись со своих мест, и стали ждать пока мы с сестрой покинем помещение.
22 глава
Сестра села в кресло, стоявшее у окна, и, закрыв глаза, стала ждать. Я тоже не спешила начинать беседу. Присела на кушетку и задумалась об услышанном. Сложно начинать разговаривать с собственной сестрой, если до этого вы не были близки. У нас
Я наивно полагала, что она не станет ревновать меня к мужчинам, уделявшим внимание нам с ней. Пока не прошлась под ручку с одним местным любителем тайных встреч.
Самое обидное — я ему в этом плане была совсем не интересна, он всё время, пока мы бродили по тёмным аллеям графского дома, где проходил бал, расспрашивал меня о братьях. Оказалось, они хорошо знакомы и вместе учились. Я с удовольствием рассказывала ему о том, как мы покоряем горы и стережём границы. Пока из-за угла не показалась моя ненормальная сестренка с двумя кавалерами. Они остановились рядом с беседкой, выбранной нами с лордом. Тая подошла ко мне и присела рядом, оставив господ стоять рядом. Она стала задавать вопросы моему собеседнику, игнорируя меня, а через несколько минут меня нагло позвал один из провожатых моей ненаглядной сестрёнки и очень неделикатно проводил в зал. За нами шёл второй мужчина. В тот момент я почувствовала себя заложницей своей семьи и местных устоев. После этого случая с Таей на бал я не ездила ни разу. Мало того, этот случай помог мне разобраться, чего же я хочу на самом деле. Моё увлечение горами переросло в работу, которая занимала большую часть времени. Про сезоны я забыла, а те немногие мероприятия, на которых всё же появлялась, проводила в углу, наблюдая за тем, как развлекается знать.
Вновь вернувшись в реальность из своих воспоминаний, посмотрела на Таю. У меня какой-то ненормальный медовый месяц: с оборотнем и вампиром познакомилась, да ещё и сестра, которую я по полгода не видела, сидит в моей новой гостиной.
Дверь приоткрылась и показалась служанка. Она заглянула и, дождавшись позволительного кивка, вошла в комнату, неся перед собой огромный поднос.
Я отвернулась от сестры, в которой если это было возможно, уже бы проделала взглядом дыру, кивнула служанке, которая несла поднос, на маленький столик. Она поставила его на столик между двумя креслами, которые стояли у окна, и вышла из комнаты, плотно прикрыв за собой дверь.
— И как ты? — решилась я.
— Хорошо. Я вполне способна понять всю сложность ситуации и надеюсь на положительный итог.
Мне стало плохо. Она пять минут назад заливала мою столовую грязью, а сейчас этой же грязью пачкает и моё кресло, и? И несёт чепуху. Сейчас передо мной была моя сестра в обычном настроении, а не та несчастная девушка, которая потеряла своего любимого. Никогда не смогу привыкнуть к этим метаморфозам.
Я оторвалась от кушетки и вышла. Надо смыть с неё эту грязь. Хотя бы с платья и тела.
Третий. Том 3
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Игра Кота 3
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
рейтинг книги
i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
