Замуж за миллионера
Шрифт:
— Итак, что это за большой проект, над которым я буду работать? — Мне очень любопытно, чем я могу помочь Чарльзу и Стерлингу.
Вчера из Лондона прилетел управляющий капиталом Чарльз, который также приходится Стерлингу дядей. И у него всегда одно и то же выражение на лице. Сплошная паника. Стерлинг потягивается и прикрывает зевок рукой.
— Как вам, возможно, известно, Стерлинг Куинн — наследник состояния Куиннов. Его прадед — Дункан Куинн — сколотил за жизнь немалое состояние.
Я кошусь на Стерлинга. Наследник состояния?
Сделав глубокий вдох,
— Я понятия не имела, — говорю я, затаив дыхание.
Стерлинг подмигивает мне.
— Как и я до воскресного утра.
— Его прадед недавно скончался, и, согласно завещанию, все должно достаться Стерлингу после выполнения нескольких строгих требований. Одного, на самом деле…
Подняв взгляд, я замечаю, что Стерлинг наблюдает за мной. Интересно, вспоминает ли он тот вечер с такой же нежностью, как я? Отвлекшись, я прочищаю горло и жестом приглашаю Чарльза продолжать.
— Чтобы получить наследство, он должен жениться. И у нас есть полгода, чтобы сделать это.
Я изучаю выражение лица Стерлинга, пытаясь понять его чувства. Его насмешливая улыбка как бы говорит: «Ну разве мы не вляпались в эту маленькую неприятность?».
Я скрещиваю ноги под столом. Он адвокат, поэтому хорошо зарабатывает; может быть, ему это и не нужно.
— О скольких миллионах идет речь?
Чарльз поджимает губы.
— Пятьдесят миллионов долларов.
Ладно, вычеркните это. Кто скажет «нет» таким деньгам? Черт.
Мое сердце начинает бешено колотиться.
— И вы хотите, чтобы я?..
Я не заканчиваю мысль. Серьезно, какова моя роль в этом безумном сценарии? Пытаюсь скрыть надвигающуюся паническую атаку за маской холода. Если они думают, что я выйду за него замуж, то они, черт возьми, сошли с ума.
— Я так понимаю, что вы видели цирк из прессы и толпы женщин? — спрашивает Чарльз. — Все хотят отхватить кусочек нового миллионера-холостяка.
Кивнув, я снова перевожу взгляд на Стерлинга. Интересно, как он относится ко всему этому вниманию? Чувствует себя куском мяса? Я бы чувствовала. Эти женщины — всего лишь золотоискательницы, желающие поживиться. С другой стороны, как бабнику, ему может это нравиться. Может быть, Стерлинг собирает стринги в качестве трофеев.
— Ваша роль будет заключаться в управлении этим процессом от начала и до конца. Вам необходимо придумать и реализовать план, который закончится свадьбой Стерлинга до истечения шести месяцев.
Ха. Это объясняет, что я здесь делаю.
Дерзкая усмешка Стерлинга превращается в полноценную ухмылку.
— Через час мне нужно быть в суде. Камрин разберется.
Камрин разберется? Чувак. Какого хрена? Неужели он не понимает: то, что мы обсуждаем, — его будущее, его жена?
Я работаю пиарщиком в одной из лучших
Я убью Оливию.
ГЛАВА 4
Стерлинг
— Итак, что ты собираешься делать? — спрашивает Ной, самодовольно ухмыляясь.
Этот мудак переживает момент дежавю. Буквально несколько месяцев назад он рассказывал мне о браке, который ему навязали по завещанию его отца, и именно я насмехался над ним и говорил, что это не сработает. Серьезно, каковы шансы, что два друга окажутся в ситуации «женись или все пропало»? Ведь сейчас двадцать первый век, так ведь?
— Без вариантов, я ни за что не потеряю эти миллионы. Я сделаю то, что сделал бы любой нормальный мужик. Я, блядь, женюсь, — говорю я ему.
Ной тихо посмеивается себе под нос. Мы сидим в кафе возле здания суда, где я только что закончил бракоразводный процесс двух отвратительных клиентов, вовлеченных в напряженную борьбу за опеку. Меня возмущает, что два человека, которые клялись любить друг друга вечность, которые произвели на свет троих детей, теперь могут только злобно отвернуться друг от друга. С другой стороны, мне это все знакомо из личного опыта, и от этого становится еще хуже.
Я делаю еще один глоток чуть теплого чая и пытаюсь успокоиться. Но, черт возьми, мой собственный брак маячит на горизонте, как смертный приговор, и трудно представить, как я могу подвергнуть себя чему-то подобному. Мне просто нужно вспомнить причину, по которой я это делаю, составить план, сосредоточиться на нем и не позволить ничему помешать, даже собственным желаниям.
— У тебя все будет хорошо. — Ной делает глоток и кивает мне поверх чашки. — Посмотри на нас с Оливией.
Они счастливее, чем два пьяных солдата в борделе. Но это — исключение, а не правило. Они знают друг друга с детства, их отцы приложили руку к тому, чтобы объединить своих детей, как в бизнесе, назвав их со-генеральными директорами, так и в любви. Моя ситуация совершенно иная. Я буду вынужден жениться практически на незнакомой девушке или потерять миллионы, и все потому, что мой прадед был старомоден и считал, что человеку моего возраста нужны жена и семья.
— Как поживает Оливия? — интересуюсь я, нуждаясь в смене темы разговора.
Слащавая улыбка расплывается на губах Ноя, и чертов ублюдок мечтательно вздыхает.
Лучше сосредоточиться на его счастливой жизни, чем на моей ужасной.
ГЛАВА 5
Камрин
— А если я откажусь? — Я упираю руки в бока.
Я сижу в кабинете Оливии после ужасной утренней встречи, и не сдвинусь с места, пока не получу ответы. Неважно, что она на шестом месяце беременности — я не уйду из этого кабинета, пока не изложу свою точку зрения.
Игрушка богов. Дилогия
Игрушка богов
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
На границе империй. Том 7
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Барон ненавидит правила
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Соль этого лета
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Потомок бога
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
рейтинг книги
Толян и его команда
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
