Замужем за призраком
Шрифт:
— Мне вообще нельзя было участвовать в расследовании. И всем, чем могла, я помогла. Теперь очередь бойцов.
Вообще-то Линда понимала, что любая помощь пригодится. Но не забыла, что на территории школы находится Алиса Дрейк и ее «нянька», а встреча с напарником в планы не входило.
Зазвонил телефон, высветив незнакомый номер.
— Привет, Ли, — раздался из трубки женский голос. — Это Мойра. Мойра Стоун. Твоя одноклассница. Мы жили в одной комнате.
Конечно, Линда помнила Мойру. Трудно забыть всех,
— Всё в порядке? — спросила она, услышав в голосе Мойры тревожные нотки.
— Не уверена, Ли. Китти пропала. Кажется…
Китти Симсон была лучше подружкой Мойры в школе и жила в той же спальне. Этих двоих называли близняшками за одинаковые прически и наряды. Они всё делали вместе и даже заканчивали друг за другом фразы. Но после школы пошли разными дорогами. Мойра выбрала карьеру фотомодели, ее даже сделали лицом известного бренда женской одежды. А Китти предпочла науку, а, точнее, биологию, засела в лаборатории в окружении пробирок. Но вопреки разным профессиональным сферам, подружки поддерживали отношения.
— Возможно, ничего страшного, — продолжала Мойра. — Но после недавнего переполоха, когда нас закрывали в убежище Охраны, я готова дуть и на воду, и на всё, что угодно. А ты работаешь в этой конторе. И я подумала… подумала…
— Что значит, пропала? — Линда напряглась.
Только новых исчезновений одноклассниц не хватало.
— Мы собирались в выходные встретиться и попить кофе. Но Китти не пришла. Я звонила, но она не отвечала. Тогда я наведалась к ней домой. У меня есть ключ. Ли, понимаешь, всё выглядит так, будто Китти уехала. Нет чемодана и кое-каких вещей. На работе получили сообщение на почту, что она берет отпуск по семейным делам. Но…
— У нее нет семьи, — закончила Линда за Мойру.
Китти была сиротой с рождения. Пока не проснулся дар, жила в приюте. Потом выходные и каникулы проводила дома у лучшей подруги.
— Семьи нет, — подтвердила Мойра. — И если б Китти уехала, предупредила бы меня. А тут странное письмо на работу. Лично-то ее никто не видел. В соцсетях она тоже не появлялась, хотя обычно заходит каждый день. Мне это нравится, Ли.
Линда разделяла опасения Мойры, но решила не нагнетать и пообещала:
— Я всё проверю по своим каналам и свяжусь с тобой. Не паникуй раньше времени.
— Спасибо, — поблагодарила та и отключилась.
А Линда крепко задумалась. Выглядело так, будто кто-то хотел всех убедить в отъезде Китти. Но не учел Мойру и ее дотошность. Да, оставалась вероятность, что Китти действительно уехала. К тайному возлюбленному, например. Но Линда не забыла, что она и одноклассницы — деликатес для Пауло. Вдруг руководство Охраны и с ним заключило сделку, как с Алисой Дрейк, а теперь снабжает «едой». Безумная мысль. Но Линда не могла сбросить версию со счетов. Ведьмовское чутье не позволяло.
— Ли!
Она
— Что за ребячество? — спросил он, дойдя до скамейки.
Линда пожала плечами. Она не спала почти сутки и была совершенно не расположена выяснять отношения с напарником.
— Для тебя есть работа, — проговорила деловым тоном.
— Ли! — Пьер оскорбился. — Ты игнорируешь меня дни напролет, а теперь тебе нужна услуга?
— Либо так, либо я пошлю тебя непроходимой топью. Навсегда.
— Ли…
— По твоей милости я потеряла Калиба. Снова.
— Калиб мертв, — Пьер смотрел с сочувствием и тоской.
Хорошо хоть не как на умалишенную.
— Ошибаешься. Калиб не умирал. Живет в параллельном мире. Но из-за тебя и твоей помощи Вики Холт он больше не сможет попасть сюда. Ко мне.
Напарник вытаращил глаза, а Линда жестко продолжала:
— Я никогда не прощу тебе этого, Пьер. Я даже говорить с тобой не хочу. Но мне, правда, нужна услуга. У меня нынче ограниченный доступ в базу Охраны. Моя одноклассница пропала. Опять.
Пьер, открывший рот, чтобы задать миллион вопросов о Калибе, замолчал. Внимательно выслушал всё, что Линда узнала от Мойры и версию о причастности руководства.
— Ты права, мысль безумная. Но не сказать, что нереальная. Алису же поселили в спецшколе рядом с детьми. Я постараюсь отследить перемещения Китти Симпсон и позвоню тебе. Но мы не закончили.
— Закончили, Пьер…
Линда пошла прочь. Точнее, попыталась это сделать. Однако напарник схватил за локоть.
Сработали рефлексы. Линда поддалась ярости и обиде. Послала в Пьера волну.
Но он даже не качнулся. Не потому, что успел поставить щит. Нет, он не успел. Просто магия Линды не откликнулась.
— Что за черт?
Она повторила попытку. И снова ничего. Щелкнула пальцами, чтобы отключить звуки. Одно из простейших заданий, что дают новичкам в спецшколе. Но не получилось.
– Моя магия не работает…
Пьер сложил пас. Потом еще один и еще.
— Моя тоже.
Они в ужасе посмотрели друг на друга.
— Проклятье! — Линда качнулась. — Дэрек Вилсон здесь! На территории школы…
Мгновенье, и сработала сирена. Не только они с Пьером заметили, что магия блокируется. А пару секунд спустя зазвонил мобильный.
— Да, Сэм? — отозвалась Линда нервно.
Странное дело, она ощущала себя беззащитной до дрожи. Вот что значит — привыкла полагаться на магические способности. А как осталась без них, так хоть наутек бросайся. Хотя чего бояться-то? Да, у мальчишки устройство. Но сам он не маг. А здесь целый отряд опытных бойцов. Справятся. Главное, поймать, пока не вколол паразитке Люсие или еще кому чудо-препарат.