Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Замужество Беатрис
Шрифт:

— Удивлена? — Он широко улыбнулся. — Я решил осмотреть Лейден, а заодно проведать тебя. В больнице я встретил твоего мужа, и он любезно пригласил меня. Должен сказать, у тебя шикарный дом, Беатрис.

— Он мне не нравится. Почему он называет тебя по имени? — запротестовала Алиция.

Беатрис продолжала молчать. Первым заговорил Гиз:

— Моей жене нужно побыстрее переодеться. Алиция, пойди вместе с ней и помоги. — Он подошел к Беатрис и взял ее за руки. — Не торопись, дорогая! Сейчас миссис Билдер принесет горячего чая. Ты перенервничала, устала, но скоро тебе станет лучше. Если Мизи и... Том захотят остаться

и пообедать с нами, тогда ты и расскажешь, что случилось.

Беатрис посмотрела ему в лицо и, поддавшись какому-то внезапному порыву, потянулась и поцеловала его, а потом они с Алицией, крепко державшей ее за руку, пошли к лестнице.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Вниз Беатрис спустилась, уже совсем успокоившись. На ней были кремовая атласная блузка и коричневая бархатная юбка, волосы аккуратно подобраны. Увидев Тома, она удивилась. Все-таки он до крайности самоуверен, раз решился вот так приехать к ним в дом — без приглашения, вскоре после свадьбы. Возможно, не поверил, что они действительно решили пожениться.

Она вошла в гостиную вместе с Алицией, Гиз поднялся им навстречу.

— Ты в порядке? Вот и славно. Садись-ка поближе к камину и все подробно расскажи.

С его лица полностью исчезло раздражение, оно излучало заботу и ласку — именно таким и должен быть муж в подобной ситуации.

Беатрис рассказала им о случившемся, как о забавном приключении. Мизи и Том много и дружно смеялись. Поразительно, они вели себя так, будто давным-давно знакомы. Том был само очарование, а Мизи это явно нравилось. Беатрис несколько раз взглянула на Гиза и заметила, что он тоже внимательно наблюдает за гостями. Вскоре, Алиция пошла спать, а Беатрис вместе с Гизом поднялись сказать ей спокойной ночи. По дороге Беатрис заметила:

— Кажется, они понравились друг другу. — И, несколько замявшись, добавила: — Мне бы не хотелось, чтобы Мизи обманулась.

— Моя дорогая девочка, Мизи — железная леди. Если кто и обманется, так это твой Том.

— Он не мой! — рассердилась Беатрис. — Настолько же мой, насколько Мизи — твоя.

Гиз ничего не ответил, только улыбнулся, да так ласково, что сердце Беатрис невольно дрогнуло.

Когда они вернулись, гости договаривались о завтрашней встрече.

— Мизи собирается показать мне Лейден, — самодовольно сообщил Том. — Жаль, что у меня так мало времени.

— Ну, тогда я приеду в Лондон, и ты будешь моим экскурсоводом, — ответила Мизи.

Войдя вместе с гостями в столовую, Беатрис испытала чувство гордости: серебро и фарфор на белоснежной скатерти, ваза с первыми весенними цветами, которые она сама поставила утром. Меню сегодняшнего ужина они придумали вместе с фру Билдер, и он явно удался: томатно-апельсиновый суп, палтус по-французски, молодой картофель с острым соусом, кабачки, тушенные в красном вине, отварная китайская капуста с соусом бешамель, а на десерт — горячий малиновый кисель. Беседа, умело направляемая Гизом, была легкой и непринужденной. Кофе они пили в гостиной у камина. Фред занял свое обычное место возле хозяина, не спуская настороженного взгляда с Тома — он ему явно не нравился.

Было необычно желать уходящей паре спокойной ночи. Мизи попросила Тома отвезти ее домой, и тот согласился с таким пылом, которого Беатрис от него не

ожидала. Она стояла в холле рядом с Гизом, наблюдая, как Билдер закрывает дверь, и прислушиваясь к шуму удаляющейся машины.

Супруги вернулись в гостиную. Беатрис принялась за вязанье, чувствуя, что ее настроение катастрофически портится.

— Почему ты предложил Тому остаться? — раздраженно спросила она.

Профессор, сидел в кресле, напротив с видом человека, полностью довольного жизнью.

— Ведь нельзя выгнать его в такую кошмарную погоду! Кроме того, как ты правильно отметила, они понравились друг другу.

Беатрис замерла, не довязав ряд.

— Как ты мог допустить это? Мизи — твоя старинная приятельница, а ты позволяешь, чтобы этот тип охмурил ее. Она слишком хороша для него.

Беатрис нахмурилась. Наверное, хороша — не совсем подходящее слово, но другого, она подобрать не могла.

— Мизи привлекательная и обаятельная женщина, она многим нравится, но всегда может постоять за себя. А, выйдя замуж, главой семьи станет именно она. И поверь мне, каждый из них получит то, чего хочет. Твоего Тома введут в определенный круг людей, — профессор даже не сделал попытки скрыть презрение в голосе, — а Мизи получит мужа, которым сможет командовать.

— Ты считаешь, что если они поженятся, то только по этим причинам? Но это так неправильно... — Она запнулась и прикусила губу. Они с Гизом тоже поженились по ряду причин, устраивающих их обоих. И тут она вспомнила: — Том вовсе не мой, и я уже говорила...

— Прости, сорвалось.

Следующие несколько дней Беатрис ничего не слышала о Томе, а в конце недели к ней заехала Мизи, как раз в тот момент, когда Беатрис прощалась с фру Бланк. Женщины прошли в маленькую гостиную в глубине дома, которую Беатрис сделала своим кабинетом.

— Ничего, что я без приглашения? Вы никуда не собираетесь, никого не ждете?

— Я хочу попить кофе. Выпьете со мной? Я никуда не собираюсь. Днем должны зайти несколько дам из нашего городка. Речь пойдет о цветах для церкви. Честно говоря, я очень волнуюсь.

— Ну что вы, не надо, — сказала Мизи и устроилась поудобнее в кресле у камина, бросив свое пальто на стул. — Я расскажу, что вы должны делать. Они пригласят вас стать членом их общества, а от вас будут ждать, что вы, как и все, пришлете в церковь цветы, когда настанет ваша очередь. Естественно, поскольку Гиз самый богатый и самый важный человек в округе, от вас они ожидают самых дорогих цветов. Еще было бы неплохо пожертвовать какую-нибудь сумму. Вы уже были в церкви?

— Да, я уже была там, и мне понравился священник. Кстати, его жена прекрасно говорит по-английски.

— Ну, тогда вообще никаких проблем.

— Вы останетесь на ланч, Мизи?

— Нет, у меня свидание с Томом. Он уезжает сегодня днем. — Мизи широко улыбнулась. — А через несколько дней, я полечу в Лондон, чтобы мы могли получше познакомиться. — Она посмотрела на Беатрис. — Вы не возражаете?

— Я? Возражаю? Почему? Я... Да нет, Том...

— Не надо ничего объяснять, — спокойно сказала Мизи. — Он любитель приударить за женщинами, но меня это не волнует. В моих руках хороший рычаг управления — деньги. Он слишком честолюбив, чтобы упустить их. Мы будем счастливы вместе. — Она взяла второй бисквит. — Когда мы встретились здесь, я сразу поняла, что это тот человек, который мне нужен. Мы поженимся.

Поделиться:
Популярные книги

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Картошка есть? А если найду?

Дорничев Дмитрий
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.50
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Панкеева Оксана Петровна
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.15
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)