Заноза
Шрифт:
– Там диван, – сказал я, махнув пистолетом.
– Не уберёте ли и вы оружие, мистер де Витт?
– Нет. Пока что я не убедился в ваших добрых намерениях.
Медленно и осторожно Ховер достал из внутреннего кармана удостоверение и показал мне. Я такое видел впервой, так что не мог сказать, настоящее ли оно, или это была подделка. Тем не менее, я кивнул – если это игра, я подыграю. Если же нет, то новых проблем я себе не хочу.
Ховер сел на диван, а Фред закрыл за собой дверь и остался стоять у входа. Собака не двигалась с места, внимательно глядя
– Итак, – спросил я, отпив. – Чем обязан?
– Думаю, вы и сами догадываетесь, мистер де Витт.
– Я в курсе, что все дела, в которых задействована магия, передаются полицией в Бюро. Судя по всему, Вы здесь из-за убийства Гудвиндса.
– Именно так. Вы, судя по всему, были последним, с кем он разговаривал перед смертью. Наши криминалисты ещё работают на месте преступления, ну а мы, узнав, что вы сегодня дважды были в кабинете Гудвиндса, поспешили навестить вас дома. А теперь я перейду от учтивости к делу и попрошу подробнейшим образом описать мне ваш разговор с покойным.
– Я уже всё рассказал полиции.
– От вас не убудет. – Ховер снял очки, и откинулся на спинку дивана так, что я перестал отчётливо видеть его лицо. – Не заставляйте меня повторять свою просьбу.
Я покосился на молчаливого Фреда и решил не играть в кошки-мышки. По крайней мере, сейчас. Не убирая пистолета, я пересказал им события минувшего дня. Заняло это несколько минут, и всё это время я чувствовал на себе внимательный взгляд Ховера.
– Спасибо, мистер де Витт, – сказал он, надевая очки и вставая. – Думаю, это всё.
– Всё? Вы просто выслушали меня, и вам этого достаточно? Не поймите меня неправильно, я вовсе не желаю оказаться в застенках Бюро, но… Не будет даже проверки на детекторе лжи?
– Нам не нужен детектор, – сказал Ховер, мягко улыбнувшись.
Он повернулся ко мне и снова снял очки. Радужка его глаз словно светилась зелёным.
– Вы – сатори! – удивлённо воскликнул я.
– Лишь наполовину. – Он надел очки, и его глаза погасли. – Чистокровных сатори сейчас в городах не встретишь.
Выходит, пока я говорил, этот тип спокойно проник ко мне в голову и перебрал мои мысли.
– Вы уже всех свидетелей проверили, или только меня?
– Только вас. К сожалению, у меня ограниченные возможности, и мне приходится выбирать, кто важнее на данный момент. Вы мне показались интереснее прочих, ведь именно вы написали ту статью, которая, возможно, и положила начало данным печальным событиям.
– Я скажу вам то же, что говорил полиции: вы слишком торопитесь с выводами.
– Пока что я не сделал никаких выводов. Это лишь одно из предположений.
В любом случае, вам беспокоиться не о чём.
Он повернулся, чтобы выйти, но я не смог
– Это вы расследуете убийства, которые совершил демон?
– Увы, я забыл, что общаюсь с журналистом, – усмехнулся Ховер. – Вопервых, что бы вы ни слышали, у нас до сих пор нет ни одного серьёзного довода полагать, что убийства были совершены демоном. Это лишь один из вариантов случившегося. А во-вторых, без комментариев.
Сказав это, он вышел. Фред последовал за ним, аккуратно притворив за собой дверь. Выждав, пока шаги на лестнице не стихнут, я встал и закрыл дверь на цепочку, прекрасно понимая, что, в случае взлома, такая мелочь никого не остановит. Да и заинтересуется ли мной кто-то ещё, помимо сотрудников Бюро?
Доковыляв до кровати, я рухнул в постель и мгновенно провалился в сон.
Проснулся я от того, что кто-то назойливо вылизывал мне лицо. Спрятав лицо в подушку, я поднял руку и оттолкнул что-то лохматое, тычущееся мне в щёку холодным носом.
– И тебе доброго утра, – пробормотал я в подушку, вспомнив о Собаке.
За последующие полчаса я принял душ, выпил оставшегося со вчерашнего дня холодного кофе, оделся и в целом стал похож на человека. Ещё через пять минут мы с Собакой уже вышли на улицу. На лестнице курил незнакомый мне тип в сером костюме; ещё один, в таком же костюме, читал газету на скамейке внизу.
– Держите собаку на поводке, мистер! – сделала мне замечание девочка, сурово взиравшая на то, как моя четвероногая подруга справляет нужду.
Мужчина на скамейке скользнул по мне взглядом и снова уставился в газету.
– Учту, маленькая мисс! – ответил я девочке и зашагал прочь от дома.
Летний город наполнился клубами дыма и пыли. Люди спешили куда-то, толкаясь локтями и наступая друг другу на ноги. Мне бы тоже нужно было поспешить, но я отнюдь не дисциплиной получил своё место в редакции.
Едва я перешагнул порог «Нью-Йорк Пост», как натолкнулся на миссис Ланкастер.
– Доброе утро, дорогуша! – поздоровался я.
– Скажи это той, кого оставил в постели.
– Увы, но в постели со мной была только она. – Я кивнул на Собаку.
– Сочувствую.
– Да ничего, бывало и хуже.
– Я ей сочувствую. А теперь шагай в кабинет, не заставляй этих мерзких джентльменов тебя ждать.
– Каких ещё джентльменов?
– Они из полиции. Ждут тебя в кабинете. И, при всей своей любви к животным, я настоятельно не советую тебе бродить по редакции с этой псиной.
День начинал потихоньку портиться. Кивнув, я показал Собаке на пол рядом с собой и сказал:
– Сидеть!
Собака послушно села, вывалив язык и ожидая от меня дальнейших команд.
– Жди, я скоро вернусь, – сказал я и отправился к своему кабинету.
Зал с десятками столов был своего рода муравейником, в котором верные сотрудники звонили, писали, чертили, спорили и творили ещё чёрт знает что. До своих кабинетов эти трудяги ещё не дослужились, их разделяли только низкие деревянные перегородки и кипы бумаг, высившиеся на столах.