Занпакто
Шрифт:
Издав тихий стон сквозь сжатые зубы, капитан десятого отряда с большим трудом, но все-таки заставил себя открыть глаза.
– Широ-кун, пожалуйста, только не двигайся!
– Хинамори?
– удивление ненадолго притупило даже ту боль, что сейчас разрывала тело и душу Хицугаи на части.
– С тобой все будет хорошо, Широ-кун. Унохана-сама обещала, что ты поправишься, - тут же радостно затараторила девушка, сидевшая рядом с Тоширо. Сам капитан был уложен на живот на расстеленном покрывале со знакомой символикой четвертого отряда.
– Какая разница, мы проиграли...
–
– Куросаки-сан схватился с ним... И, может быть, у него получится...
Что-то странное на этот раз было в тоне лейтенанта пятого отряда, и этот оттенок не мог укрыться от Хицугаи.
– Хинамори...
– Я была там, Широ-кун, - тихо ответила девушка, по-прежнему глядя вдаль.
– Вместе с Рангику. Я слышала все, что он говорил. Все, что он задумал и собирается сделать...
Повисшая тишина была многозначительнее любых слов, и Тоширо уткнулся лицом в покрывало, не зная, как продолжить эту беседу.
– Это неправильно...
То ли вздох, то ли всхлип вернул капитана обратно в реальность.
– Хинамори!
– Прости, Широ-кун, прости, что я...
– Тебе не за что извиняться, - Хицугая прервал ее, не давая договорить.
– Пусть будет, как было, и хватит на этом...
– Уже воркуете, голубки?
Нахальный голос Ичимару, сочащийся насмешкой, разом нарушил тяжелую атмосферу, сгустившуюся между ними.
– Гин!
– просипел Тоширо, а Хинамори невольно вздрогнула.
– Только не надо сразу меня бить!
– вскинул руки человек со змеиной улыбкой.
– Я же вообще-то, вроде как, пришел извиниться...
Ичимару немного покосился в сторону на Мацумото, стоявшую поблизости и тут же продемонстрировавшую бывшему капитану кулак.
– Да-да-да, точно. Извиниться, пока еще есть такая возможность...
– Унохана-сама.
Высокий арранкар чуть склонил голову.
– Койот-сан, вы хотели о чем-то со мною поговорить?
– Да, именно. Может быть, это не мое дело, но я хотел бы предложить убрать ваш полевой лагерь подальше от новой битвы. Я опасаюсь, что ваших барьеров будет недостаточно, чтобы сдержать всю мощь, рвущуюся наружу из тех, кто сейчас сошел в бою над городом.
– Вы правы, и поэтому мы уже готовимся к транспортировке.
– Позвольте тогда предложить вам одно подходящее место. Дело в том, что через десять минут, там откроется гарганта, одна из многих, которые согласно нашему плану действий предназначались для экстренной эвакуации, если что-то пойдет не так. В случае необходимости мы успеем отступить в нее и скрыться в Уэко Мундо, не ставя жизнь раненых под угрозу.
– Прекрасное предложение, Койот-сан. Мы так и поступим.
– Благодарю.
– Нормально все с ним будет, оклемается, - в который уже раз сказал Рэнджи, покрытый повязками и сидевший рядом на куске бетонной плиты.
– Так ведь, Ханатаро?
– Не волнуйтесь, Кучики-сан, лейтенант Абараи без сомнения прав, - тут же послушно ответил лекарь, склонившийся над бледным Кайеном и продолжавший вливать в него свою реяцу через целительское
– Рукия!
Обернувшись на знакомый голос, Кучики неожиданно обнаружила перед собой Тацуки, других одноклассников Ичиго и усатого мужика в странной одежде. Впрочем, последнего она тоже где-то уже видела.
– Что вы здесь делаете?
– Урахара-сан просил помочь ему...
– А мы на них наткнулись, когда вытаскивали Усёду, - влез в разговор невысокий рыжий арранкар, стоявший рядом.
– Ладно, раз уж нашли тут знакомых, то дальше уж как-нибудь сами разбирайтесь.
Махнув рукой, Мэнис исчез в сонидо. Но продолжить эту беседу Рукия так и не успела. Отголосок нового всплеска реяцу принес с собой странное и неожиданное ощущение. Ощущение чего-то настолько близкого и знакомого, что шинигами мгновенно обернулась в ту сторону с удивленно расширенными глазами.
– Нии-сан!
* * *
Несмотря ни на что, Айзен не был ни глупцом, ни трусом. А главный вопрос для меня сейчас был лишь в том, насколько он в действительности понимает, что же ему в данный момент противостоит. Четыре разума, увязанных в единую гармоничную сеть, полностью игнорирующие силу иллюзий Кьёка Суйгетсу и способные за какие-то мгновения не только скоординировать свои действия, даже в процессе импровизации, но и поделиться с остальными опытом, знаниями и тактическими приемами, прежде неизвестными или же вообще недоступными друг для друга, как для отдельных личностей. Я бы против такого врага и не подумала бы выходить в одиночку. Впрочем, против Айзена мне бы тоже не захотелось высовываться, если бы он не допустил одну оплошность. Я, будучи в очень хорошем настроении, даже личные оскорбления в свой адрес могу простить. Но вот тот, кто на полном серьезе намеревается стать моим хозяином (ну и всего остального мира заодно), просто вынуждает меня объяснить, насколько и почему он не прав. Кроме того, обижать моих людей и вдобавок издеваться лично надо мною Соске-куну тоже не стоило.
Самым слабым звеном в нашей "команде" был теперь Бьяки-тян, чья реяцу, частично заимствованная у меня, едва ли дотягивала до уровня Рэнджи или Иккаку. Старик Ямамото напротив в плане чистой силы оказался выше меня. С другой стороны, высвободив эту парочку, мы вместе с Ичи передали им все накопленные запасы их собственной духовной энергии плюс кое-что сверху для Кучики. Зато в противовес этому меня весьма порадовал внутренний источник реяцу Куросаки, продолжавший извергать из себя просто какие-то чудовищные объемы духовной силы, подпитывавшей и "окрылявшей" его и меня лучше всякой опиумной настойки.
На обдумывание боевого плана у нас ушло полсекунды. В сторону сразу же пришлось отмести варианты, при которых Ямамото вступает в схватку на пределе возможностей, поскольку от губительного воздействия его огня никто из нас не был застрахован. Оставлять же бывшего командующего один на один с Айзеном было бессмысленно. Это тот старый капитан первого отряда мог подпалить шкуру нерожденному богу и устроить другие немаленькие неприятности. С нынешним же Соске справился бы куда как быстрее, особенно с этим его почти непробиваемым панцирем.