Западня Данте
Шрифт:
Хозяин со слугой улепетывали, взметая комья травы и земли.
Эта ночная скачка длилась до ворот Местре. Пьетро, не вдаваясь в объяснения, приказал людям Эмилио Виндикати следовать за ним. Эскорт был слишком малочисленным, чтобы противостоять Огненным птицам, если те случайно их нагонят. Так что кавалькада во весь опор помчалась к Венеции. Пьетро уже давненько не оказывался в подобной ситуации. В последний раз такое приключилось, когда, будучи унтером в Корфу на службе республике, ему пришлось удирать от орды спустившихся с гор крестьян, вооруженных фузеями [21] и вилами. Но он вполне бы обошелся без воспоминаний о сегодняшней ночи. И, несясь галопом в Светлейшую, не мог отделаться от мысли о гигантской темной фигуре Дьявола
21
Старинное кремневое гладкоствольное ружье.
Vexilla regis prodeunt inferni.
Ангелы Тени занимали боевые позиции в Венеции.
Песнь IX
Чревоугодники
Пьетро с глухим стуком шмякнул на стол книгу, лизнул палец и пролистал ее до нужной страницы.
— Термины «дьявол» и «демон» появились через триста лет после Рождества Христова в греческом переводе Библии, так называемой «Септуагинте», — сказал он. — Некий египтянин, псевдо-Аристей, поведал нам эту историю в письме, адресованном его брату Филадельфу [22] , желающему обогатить свою библиотеку иудейским законом. Этот самый брат написал иудейскому первосвященнику Елеазару с просьбой прислать ему исправных переводчиков. И для осуществления этой миссии были отобраны семьдесят два иудея. Первосвященник отправил их в Грецию, каждый вез с собой по экземпляру Торы, написанной золотыми буквами. Вплоть до завершения работы — семьдесят два дня — они жили отшельниками на острове Фарос. Согласно легенде, сидели в разных кельях, и тем не менее их переводы оказались идентичными… Предполагается, что их рукой водил сам Всевышний… Демон, великий подстрекатель, знаток всего, вроде голоса звучавшего в голове у Сократа, постоянно дает пищу трудам по теологии и эзотерике. Апокрифическая литература тоже не оставила его без внимания, и ее авторы присвоили себе имена древних патриархов, чтобы их лучше слышали: Енох, Авраам, Соломон, Моисей. Многие ученые разрабатывали иерархию традиционной демонологии. Самая древняя принадлежит Михаилу Пселлу, в 1050 году разделившему демонов на шесть категорий в соответствии с местом, где они предположительно обретались. Другие изобрели огромное царство Дьявола, дав имена и прозвища семидесяти двум князьям и семи миллионам ста пятидесяти тысячам девятистам двадцати шести бесам, разделенным на легионы по шестьсот шестьдесят шесть, исходя из пророчества об Апокалипсисе.
22
Автор ошибается. Этот документ называется «Письмо к Филократу».
Дож округлившимися глазами поглядел на Пьетро. Тот развернул книгу так, чтобы его светлости удобнее было смотреть:
— Вот имена, которые я услышал. Дьявол черпает вдохновение не только из «Божественной комедии». Он развлекается тем, что заимствует из книги «Силы зла» Разиэля. Это трактат по демонологии, довольно популярный в Средние века… Девять легионов ангелов ада, готовящие последнюю бойню, решающие эсхатологическую [23] участь человечества. Вот они, посмотрите…
23
Эсхатология — религиозное учение о конечных судьбах мира и человека.
Дож наклонился ближе.
Между впечатляющими гравюрами готическими буквами были написаны имена вперемешку с какими-то заклинаниями на непонятных языках.
— Серафимы, херувимы и престолы ада, — продолжил Пьетро. — Господства, силы и власти, начала, архангелы и ангелы, во главе каждого отдельная сущность, прямое воплощение Дьявола: Вельзевул, Питон-Лусбел, Велиал, Сатана, Асмодей, Аббадона, Меририм, Астарот, Люцифер. И все они в Судный день выступят против небесных легионов.
Франческо Лоредано побелел. Пьетро резко захлопнул книгу, и дож вздрогнул.
— Мы явно
Пьетро прошелся по залу и остановился.
— Он знал, что я там нахожусь.
— Сколько у нас осталось времени? — переменился в лице Лоредано.
— Мы у круга третьего, ваша светлость.
Дож медленно поднял взгляд. Лицо его посуровело, из глаз летели молнии.
— Имена, Виравольта. Слышите? Мне нужны имена!
Пьетро переглянулся с Виндикати. В зале повисла тишина.
— Пусть Совет десяти и Уголовный суд бросят на это дело все свои силы, — продолжил Лоредано. — Но найдите их!
Дож встал, пурпурная мантия зашуршала.
— Считайте, что мы объявили войну.
Эмилио пришлось набирать надежных агентов. Семьдесят два человека. И каждый предстал перед ним и Пьетро в одной из секретных комнат Пьомби, в двух шагах от тюрьмы, там, где обычно допрашивали приговоренных.
Пьетро собирался воспользоваться этой возможностью, чтобы узнать, как дела у Джакомо. Но у входа к камерам, в одной из которых он не так давно прозябал, стоял этот громила, Лоренцо Басадонна. Тюремщик, подняв фонарь, одарил Пьетро улыбкой, демонстрируя гнилые зубы:
— Что, не терпится сюда вернуться?
И не пустил Виравольту дальше, нагло позвякивая висящей на объемистом брюхе связкой ключей.
— Но поговорить-то с ним я хотя бы могу?
— Если хочешь, — довольно хохотнул Лоренцо.
— Джакомо! — Пьетро возвысил голос, чтобы Казанова его услышал. — Джакомо, это я, Пьетро! Слышишь меня?
Он подождал, пока узник ему ответит. Так они переговаривались несколько минут через голову Басадонны, наслаждавшегося своей ничтожной властью. Впрочем, даже если бы Пьетро и прошел дальше по темному коридору, то разглядел бы лишь глаз Джакомо в слуховом окошке и часть его лица… Их беседу периодически нарушали вопли и мольбы других узников, но Пьетро все же успокоился насчет состояния здоровья старого друга. Конечно, он ни слова не сказал о своем расследовании, но тем не менее рад был узнать, что с Джакомо все в порядке. Пьетро даже попытался уговорить Виндикати привлечь к их делу Казанову, но тот, как глава Уголовного суда, и слышать об этом не хотел.
Должно быть, посчитал, что сейчас не время принимать новых членов.
— А дамы? — поинтересовался Джакомо. — Пьетро, как там, на воле, поживают дамы?
— Скучают по тебе, Джакомо! — пошутил Виравольта.
— Передавай им от меня привет. Скажи-ка… Ты видел Сантамарию?
Пьетро замялся, изучая носки своих пыльных сапог.
— Дело в том, что… э-э… Да, точнее, нет. Я…
— Пьетро! — недовольно воскликнул Джакомо. — Сделай одолжение: найди ее и увези из этого города навсегда!
Пьетро улыбнулся.
«Я подумаю об этом, Джакомо.
Да, подумаю».
— Ну а ты? Продержишься?
— Продержусь! — Голос Казановы звучал уверенно.
Вербовка агентов продолжалась. Ни одна самая мельчайшая подробность их жизни не ускользнула от внимания Пьетро и Виндикати. Коль уж Тень собирает свои легионы, то самое время предпринять контратаку. Каждый из шпионов гарантировал своей жизнью, своим имуществом и семьей верность присяге, которую снова давал перед Виндикати.