Западня для ведьмы
Шрифт:
«Ну, давай поговорим. Только без глупостей».
Обернул мятой бумажкой тот же самый камень и забросил в окно сарая с двумя ветхими каретами в блестках облезающей позолоты – своего убежища в минувшую ночь. Если неизвестный найдет послание, поглядим, каков будет его следующий шаг.
Тревогу поднял Зомар, растолкавший спутников через десять минут после того, как заступил на дежурство.
– Судари, вставайте! – его шепот был тих, словно топоток прошмыгнувшей по полу мыши. – Нас окружили.
Сквозь
– Не меньше десятка, – доложил Зомар все тем же чуть слышным шепотом.
Враги наверняка появились раньше, еще во время дежурства Кебрехта, но тот привык полагаться на амулеты, а без них оказался слеп и глух. Где ему заметить, что к ветхой мазанке тишком подбираются злоумышленники, – он же внутри, а те снаружи, мало ли какими потаенными звуками полнится ночь. С его точки зрения, не было оснований для беспокойства.
Другое дело Зомар с его обостренным чутьем – даже не охотничьим, бери выше: чутьем дичи, которая выживет, только если вовремя отреагирует на опасность. Этот угрюмый горбоносый парень не забыл те времена, когда он был малолетним бродяжкой в Исшоде – разоренной юго-восточной стране, принадлежащей волшебному народцу. Амулетов у него тогда не было, выручала способность нутром чуять приближение враждебных сил, а также выхватывать из игры теней и шорохов нужные элементы – и складывать их в мозаику, позволяющую получить более-менее верное представление о том, что творится вокруг. Да еще умение вовремя уносить ноги.
– Веди, – шепнул Суно, уступая руководство своему подчиненному.
Его жизненный опыт в нынешней ситуации ничтожен против опыта Зомара.
– Пойдем на прорыв, они этого не ждут.
– И к харчевне, там у коновязи должны быть оседланные лошади, – добавил Орвехт. – Выходим по твоей команде.
Манченат был большой деревней с молельнями, лавками, харчевнями, игорными домами и гостиницами. Последние представляли собой неказистые двухэтажные строения из саманного кирпича, облепленные мазанками с дополнительными комнатами для постояльцев, словно старые пни грибами – хотя в сурийских землях днем с фонарем таких грибных пней не сыщешь. Во всяком случае, тем северянам, которых сюда заносило, обычно приходило на ум именно это сравнение.
Суно и его спутников поселили в мазанке, других мест не нашлось. Что ж, зато отсюда проще спасаться бегством.
– За мной.
Зомар бесшумно откинул крючок – придерживая, чтобы тот не звякнул, – распахнул дверь и метнулся в черноту. Товарищи бросились за ним. Лишь бы не споткнуться в этой темени… И забыть о магии, на ближайшее время совсем забыть: она сейчас не в помощь, мысли о том, что вот здесь надо использовать боевое заклятие, а тут применить одуряющие чары, лишь сбивают с толку.
На бегу Зомар вышиб у кого-то переносной масляный фонарь. Хорошая идея, Суно последовал его примеру. Чем меньше света у
Вокруг царила темень, луна посреди звездного неба напоминала истаявший кусок воска. До чего же неудобно без ночного зрения, которым Суно владел, как маг, а его спутники пользовались благодаря своим артефактам. Невидимая земля вспучивалась буграми и проваливалась колдобинами, что-то норовило вцепиться в одежду – чьи-то руки?.. Да нет, выплывший наперерез из чернильной мглы куст. Впереди виднелась россыпь тусклых желтых огоньков – ориентир, центральные улицы Манчената. Ага, туда.
Им удалось не потерять друг друга, однако не удалось оторваться. Наемники не отставали. Недолго ведь догадаться, куда кинутся вырвавшиеся из окружения беглецы.
Несколько раз они спотыкались в потемках и падали. Впрочем, в рядах преследователей происходило то же самое. Орвехту показалось, что среди звучащих позади голосов он различил характерную ругань Начелдона. Что ж, предсказуемо.
Наконец они добрались до улицы, озаренной редкими масляными фонарями. Хотя «озаренной» – чересчур громко сказано. Если в городах, которые могли позволить себе такие расходы, яркость уличного освещения усиливали в несколько раз с помощью специальных заклинаний, то здесь, в прорве, это по определению невозможно. Фонари тускло теплились, рассеивая ночной мрак на пару шагов от столба, и больше всего радости с этого было мошкаре, которая вилась вокруг шуршащими и переливающимися облаками.
– Сюда, – срезая путь, Зомар свернул в боковой закоулок.
Глинобитные дома Манчената, на солнце непритязательно-серые, маячили белесыми пятнами в выморочном свете истаявшей восковой луны. Ночь по странной прихоти не пожалела для них белил, и создавалось впечатление, что они белее, чем на самом деле. Эти смутные отсветы и то были лучше, чем здешние фонари.
Беглецы почти добрались до самой большой и оживленной манченатской харчевни «Радушный Бансобур», когда позади послышался громкий хлопок, и вслед за этим порыв ветра донес едкий дымный запах.
Так называемое огнестрельное оружие – диковина затейливая, но не слишком практичная, хотя нельзя не отдать должное изобретательности тех, кто его выдумал. Боевые амулеты куда надежней и удобней. Впрочем, охотники используют в своем промысле двуствольные пороховые ружья, и большинство утверждает, что это лучше самострелов. Вполне возможно, однако с магическими артефактами это изрядно тяжелое и громоздкое в употреблении хозяйство никакого сравнения не выдерживает. Хм, а вот в прорве это, похоже, весьма полезная вещь.
– Как от града! – крикнул Зомар, подавая пример.
Иные из боевых амулетов поражают противника импульсами, подобными незримым «градинам», которые наделают в тебе дыр, если не выставишь подходящую защиту. Зато они не из тех, что «прилипают» и «гоняются», от них можно увертываться, уходить с траектории импульса.
По примеру своего подчиненного Суно перешел на «вихлявый бег», или «пьяный бег» – поди, прицелься. А вот Кебрехт споткнулся и упал ничком, на его стеганой сурийской куфле расплылась кровавая клякса.