Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Шеф, насупившись, отвернулся. Его неприязнь к Стивену усугублялась тем, что после ареста Нила лечить моего шефа взялся доктор Торнтон, и предписанная им диета вкупе с обязательными физическими нагрузками выводили мистера Брифли из себя. Он даже отъезда сестры ожидал с нетерпением, надеясь на существенное смягчение «режима»!

Увы, строго-настрого предупрежденный мисс Брифли персонал наотрез отказывался подавать мистеру Брифли кофе и запрещенные сладости. Конечно, все желаемое можно было заказать в ресторанчике неподалеку,

но шеф считал это унизительным.

В общем, жизнерадостность мистера Брифли подверглась серьезному испытанию…

Сразу после завтрака шефу принесли телеграмму.

— Хм, — пробормотал он, пробежав глазами короткие строчки, и потер руки. — Собирайте вещи, Летти, а!

— Что случилось? — встревожилась я. — Куда мы едем?

Мистер Брифли, все еще задумчиво разглядывавший листок желтоватой бумаги, ответил уклончиво:

— В гости, Летти. К моему старому приятелю. Он тут неподалеку, на «Аугусте».

Название было мне незнакомо. Сколько я ни пыталась выспросить подробности, шеф отделывался общими фразами.

— Ну, Летти, — говорил он, фамильярно похлопывая меня по руке, — пусть это будет сюрприз, а? Я сам вызову такси.

И щурился довольно…

Стараниями мистера Брифли в путь мы отправились всего через час. Я едва успела собрать самое необходимое и оставить записку Стивену.

* * *

Всю дорогу я изображала сонливость, чтобы избежать навязчивого внимания шефа.

Мистер Брифли не унывал: насвистывал какой-то легкомысленный мотивчик и от нечего делать болтал с водителем. Такое впечатление, словно в него встроен моторчик, и главное вовремя заводить механизм…

«Я привыкну, — пообещала я себе сонно, — в конце концов, это не худший вариант».

Сама не заметила, как действительно задремала…

— Эй, Летти, просыпайтесь! — разбудил меня веселый голос шефа. — Приехали.

Не довольствуясь словами, он потрепал меня по плечу, украдкой погладил шею…

Пришлось срочно открывать глаза, пока дело не дошло до чего-то действительно неподобающего.

— Ну вот, — притворно огорчился мистер Брифли, когда я поспешно отодвинулась. — А вы, Летти, такая милая, когда спите…

В его наглых кошачьих глазах не было и тени раскаяния.

— Где мы? — спросила я, пытаясь пригладить растрепанные волосы. — Который час?

— Ах, Летти, — шеф прижал к груди пухлую ручку и придвинулся поближе, глядя на меня масляным взором. — Вы по-прежнему от меня бегаете, а?

— Мистер Брифли, — сказала я с укором, — люди же смотрят!

— А? — он оглянулся на водителя, искоса наблюдающего за нами, и легкомысленно отмахнулся. — Летти, я же не делаю ничего такого! Пока…

«Вот и не делайте!» — подумала я и напомнила:

— Вы сказали, что мы уже приехали.

— Ах, Летти, — грустно сказал он и выбрался из машины.

Выйдя из такси, я наконец огляделась…

и с трудом подавила панику.

Ангары, самолеты, колючая проволока по периметру, бетон…

И шеф, который живо разговаривал с подозрительно знакомым человеком. Грузный пожилой мужчина в форме снисходительно смотрел на мистера Брифли, который чуть не приплясывал вокруг него, хлопал по плечам и что-то оживленно рассказывал.

В отдалении скучали часовые.

— А, Летти, идите сюда! — позвал мистер Брифли и замахал рукой. Голос его звучал гнусаво, потому что он зачем-то прижимал к носу платок.

Его собеседник обернулся, чуть прищурился, и его небольшие поросячьи глазки вдруг блеснули металлом.

Мое инкогнито затрещало по швам.

— Мисс Трейси? — произнес майор Чандлер. — Что вы здесь делаете?

И в самом деле, не лучшее место для такой, как я.

— Работаю, — ответила я сухо и уточнила, опасаясь, как бы он не скомандовал вывести меня отсюда от греха подальше: — Я — секретарь мистера Брифли.

— Погодите, — шеф переводил взгляд с меня на приятеля. — Мисс Аддерли? Что это все значит, а?

— Давайте пойдем куда-нибудь, где можно поговорить, — выдавила я, старательно разглядывая носки своих туфель…

Декорации надежд не внушали: серые стены, потемневшая от времени мебель, лампа без абажура и стеллаж во всю стену с кипами пожелтевших бумаг. Пахло здесь нехорошо: сухой пылью и застарелым потом. Солнечный свет с трудом проникал сквозь маленькое зарешеченное оконце.

Я тихонько поежилась и украдкой вытерла о юбку повлажневшие ладони. Уж очень все это напоминало допросную.

Да и непритворно заинтересованный взгляд шефа действовал на нервы.

— Ну, Летти, — проговорил мистер Брифли, разместившись на маловатом для его седалища стуле. Я, скромно сложив руки на коленях, присела на табурет напротив. Майор Чандлер садиться не стал: прислонился плечом к дверному косяку, словно готовясь пресечь попытку бегства. — Вы что же, меня обманули, а?

— Нет, — спокойно ответила я.

Если начну лепетать и оправдываться, будет только хуже. Хотя куда хуже?

— Любопытно, — пробормотал он, почесав кончик носа. — Рассказывайте все, а?

— Вряд ли это будет… любопытно, — я чуть запнулась. — Мой отец — капитан Трейси.

Мистер Брифли прищелкнул пальцами.

— Точно! Как же я сразу не вспомнил, а? Тот самый Трейси, который застрелился перед самым визитом Его Величества!

Майор беспокойно шевельнулся, но промолчал.

— Да, — ответила я резко. — Отец застрелился.

В голове неприятно шумело, как будто я выпила лишнего. Только алкогольной эйфории не было и в помине.

Что же со мной теперь будет? Перспективы рисовались совсем не радостные… Снова оказаться на улице? Или предложить мистеру Брифли оставить меня в совсем ином качестве?

Поделиться:
Популярные книги

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Рыжая Ехидна
Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.79
рейтинг книги
Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Час Презрения

Сапковский Анджей
4. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Час Презрения