Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Запечатанное счастье
Шрифт:

Тайла вернулась с аналогом шоколадного фонтана. Вернее, она вернулась в сопровождении прислуги с сервировочным столом. А я была в очередной раз приятно поражена.

В этом мире все решало волшебство. Поэтому шоколад тек в обратном направлении, а как только к нему подносили клубничку, наколотую на длинную вилку, он сам обволакивал ягоду.

— В одной модной кофейне научились на время оживлять ягоды. Точнее, анимировать, — поделилась Тайла. — Это ужасно. Клубника смотрит на тебя, попискивает… Я не смогла ее съесть, а мой бывший жених напротив, с аппетитом

полакомился.

— Если кто-то научит торты плакать и умолять о снисхождении, жизнь сладкоежек может стать очень тяжелой, — рассмеялась я.

— Зато сладкоежки станут легче, — философски отозвался Райан.

— Но ведь я умлу от голода, — ахнула Лей и скуксилась, — я не хочу, чтобы толтик плакал. Я тоже буду плакать.

— Я пошутила, — поспешно оправдалась я. — Так не бывает, не плачь. А то заплачет клубничка и Тайла останется голодной.

Леди Иссинель закивала и сотворила очень-очень грустное лицо. А Райан устроил шоу летающих ягод, которые стремились попасть в «гнездо». «Гнездом» был назначен ротик Лей, так что девочка быстро перестала плакать и принялась ловить ягодки.

После сладкого перекуса мы отправились в парк. Вернувшийся Шелтис только ухом дернул на предложение пойти с нами.

— Лей слишком любит его тискать. Иногда хаэтэ нравится, иногда нет, — шепнул Райан.

Гуляли мы до самого обеда. Правда к концу прогулки Лей раскапризничалась и залезла брату на плечи. Потому что «ножки ноют и ручки болят».

— У вас будут распоряжения?

— Я хочу, чтобы ты нашел ответы на вот эти вопросы, — я вытащила тот самый листок, который хотела передать ему вчера. — Самыми простыми словами. Я все еще лелею мечту заменить некоторые учебники. Или хотя бы дополнить их своеобразными приложениями.

— Хорошо, — кивнул Райан и осторожно перехватил уснувшую сестру.

— Пообедаешь со мной? — спросила я Тайлу.

— Да, Мэврис.

Как назло, пообедали мы очень быстро. Слуги еще не успели убрать опустевшую посуду, а кувшин уже объявил лорда Эрсталь. Что интересно, перекосило не только меня, но и Тайлу.

— Позвольте проводить вас в кабинет Его Величества.

Встала я молча, ведь проникновенных извинений от мага так и не поступило. Леди Иссинель поднялась так же беззвучно и замерла у моего правого плеча. Так-так, чувствую здесь некую тайну. Неудачный роман? Попытки соблазнения или, хуже того, принуждения?

— Его Величество ожидает свою супругу для приватного разговора, — недовольно произнес милорд.

— Я не собираюсь навязывать Его Величеству своего присутствия. Моя задача сопровождать мою королеву, — холодно и не глядя на собеседника ответила Тайла.

Шли мы довольно живописной группой. И такими сложными переходами, что обратно я вернусь только благодаря Тайле. Ибо что-то мне подсказывает, что лорд Эрсталь не почешется доставить меня туда, откуда увел.

Тайле пришлось остаться на живописном балконе, неподалеку от кабинета короля. Как я поняла, это был то ли малый, то ли ну очень личный кабинет. Не парадный. Все это мне шепнула леди

Иссинель, после чего девушка вытащила книгу, увеличила ее и устроилась на балконе. Вокруг тонкой фигуры засверкал щит.

А вот королевский советник не спешил распахивать передо мной двери. Он приблизился вплотную и процедил:

— Вы неприкосновенны, Мэврис, если говорить о законе и договоре. Но кого удивит фанатик, добравшийся до королевы? Лично меня — не удивит. Прекратите провоцировать Линеда, он слишком важен для Четырех Королевств. Я даже позволю себе уточнить — его жизнь куда важнее, чем жизнь шлюховатой королевы. Даже если он сам считает иначе. Доброго дня. И да, успокойся и молчи о нашем разговоре.

Тычок в спину и передо мной открываются двери в кабинет. Только чудом мне удается удержаться на ногах. Хотя стоило бы упасть на пол, быть может, тогда Линед бы заинтересовался происходящим?

Не знаю, для чего я потребовалась королю, но не могу даже испугаться. Или как-то особенно сильно удивиться. Колдовское спокойствие, равнодушие окутали с головы до ног. Ничего, лорд Эрсталь, вам все вернется. Может быть к этому приложу руку я. А скорее всего вам прилетит от мироздания.

Оглядевшись, я хмыкнула. Аскетизм, однако. Тут толком и сесть-то некуда, не то что в кабинетах средних и крупных чиновников нашего мира.

— Я думаю, Ваше Величество, что наступило время серьезно обсудить создавшуюся ситуацию, — сказал Линед.

Он не смотрел на меня. Заложив за спину руки, король стоял лицом к окну. Мне оставалось только наблюдать его напряженную спину.

— Как скажете, Ваше Величество.

— Полгода назад вы просили дать вам разрешение переехать в Малый Особняк. Я не позволил. Не позволю и сейчас, сами понимаете почему. В этом плане с тех пор ничего не изменилось. А вот в город вы можете съехать уже сегодня. Я найду, что сказать придворным.

— А разве я просила разрешения жить в городе?

— А разве не этого вы хотите?

— Мыслечтец из вас не очень хороший, — криво улыбнулась я. — Меня устраивает то, как я живу.

Король резко развернулся:

— А меня не устраивает, то как вы живете. Меня не устраивает, что вы из своей спальни сделали проходной двор. Меня не устраивают скабрезные анекдоты, популярные в гвардейской казарме. Меня не устраивает должность самого высокопоставленного рогоносца. Да, мы с вами находимся в сложной ситуации, и вы многим пожертвовали, чтобы у Траарна был наследник.

— Ваше Величество, между мной и Лийкханом не было сексуальных сношений, — оборвала я его пылкий спич. — Да, я виновата, не подумала о том, что во дворец полон любопытных глаз. Но мне не могло прийти в голову, что людская мораль допускает наличие эротической связи между братом и сестрой!

Это выражение лица я запомню надолго. Нет, у короля не отвалилась челюсть и даже глаза не выпучились — слишком хорошо воспитан и слишком хорошо держит себя в руках. Но эта едва-едва приподнятая бровь, чуть заметный прищур глаз и тонкая усмешка, исказившая губы.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Зомби

Парсиев Дмитрий
1. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Зомби

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Рябиновая невеста

Зелинская Ляна
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Рябиновая невеста

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2