Записки колдуна
Шрифт:
В нескольких шагах от меня, земля разверзлась и вверх потянулась живая гора. Она двигалась все выше и выше, теряясь макушкой где-то в облаках. Наконец, этот земной массив замер, а затем начал уходить обратно в землю. Я стоял все это время на расстоянии пяти шагов, боясь лишний раз вдохнуть. Когда макушка горы опустилась на один уровень со мной, я увидел, что это гигантский червь с пастью. Он ушел под землю, оставив колодец, будто портал в бездну. Глаз я не заметил на морде этого чудовища, видимо эта ползучая тварь ориентируется на звук. Я обдумывал выход из западни для великанов, но вокруг были вогнутые стенки ямы, за которые зацепиться невозможно, не говоря уже о том, чтобы взобраться по ним на поверхность. Лихорадочно перебирались
— Ты как раз вовремя, что это была за тварь? — Кивком я поблагодарил свою спасительницу. Она показала жестом, чтобы я замолчал, но червь не простил мне мою оплошность и с огромной скоростью устремился из-под земли на нас. Маэль беззвучно понесла нас от того места, где мы парили, подальше от пасти этого монстра. Я обернулся посмотреть, не последовал ли червь за нами, чтобы съесть. Это чудовище не просто дотягивалось до той высоты, где мы летели, а это, примерно, шагов пятьдесят, но еще часть его туловища скрывалась под землей. Уж не знаю, был ли тот тоннель, в который я упал, его или детеныша-червячка, но в обхвате этот был во много раз больше той дырочки, сложно было представить, насколько он огромен в длину. Червь замер и, будто, прислушался, однако мы летели бесшумно, поэтому ничего не добившись, он опустился обратно под землю.
Мы пролетели довольно много, примерно две длины и начали снижаться, аккуратно, беззвучно дотрагиваясь до земли. Маэль вся взмокла, пот градом катился по ее лицу. Коснувшись земля она едва устояла на ногах, так что мне пришлось подставить ей свое плечо, но мы еще не были в безопасности, червь мог бы легко нас нагнать, стоило только издать хоть звук. Я попытался телепатировать ей: «мы еще в опасности? Кивни, если да».
Она кивнула, ответ я не получал, и очень пожалел, что не работал над очищением подсознания, пока было время. Она показала жестом, что у нее есть идея, и засунула руку в магическое хранилище, достав оттуда знакомый «мешок», расстелила его на земле и шепнула еле слышно заклинание, тут же начала спускаться, увлекая меня за собой. Последние ступеньки она решила преодолеть без опоры, но лишилась чувств, благо я успел ее поймать, хоть и с трудом. Я не мог допустить, чтобы она пострадала, после того, как спасла наши жизни. Я попытался закрыть люк, умоляя, чтобы он закрылся как надо без каких-либо заклинаний и не пропустил сюда никого, но чутье мне подсказывало, что он не заперт, а лишь прикрыт. Оставалось только уповать, что червь не проскользнет внутрь этого крохотного портала в другой мир.
Взяв Маэль на руки, я понес ее по знакомому коридору и вошел в залу, аккуратно положил на кровать и подложил под голову подушку. Она только что спасла нам жизни, истратив на это все свои силы, в буквальном смысле. Я преисполнился к ней чувством нежности и благодарности.
Глава 8
Проснулся я от какой-то возни. Открыв глаза, начал оглядываться, чтобы найти источник шума: взгляд наткнулся на Маэль, которая рылась в шкафу, находившимся за деревянной панелью, замаскированной под стену. Так сразу и непонятно, что это вовсе не стена, а потайная дверь. Я не подавал виду, что проснулся и прислушался к тому, что происходит с ее стороны. Понять, разумеется, было ничего нельзя, а через полминуты шум прекратился, и я услышал, как она прошла к кровати, где я ее оставил. Когда я открыл глаза, то увидел, что она держит в руке предмет кубической форме, собственно, это и был куб. Маэль увидела мои открытые глаза и улыбнулась, а потом жестом пригласила сесть рядом с ней:
— Этот монстр, который напал на нас, считается выдумкой, только законченные безумцы искренне верят в его существование. Те, кто утверждает, что видели его, обычно лежат в специальных
— Доброе утро, Маэль. — Несколько странным образом начал я разговор.
— Доброе, Эрик.? — Как-то вопросительно уставилась эльфийка на меня с непониманием на лице.
— Хотя бы сделала вид, что тебе не все равно… — Продолжил я несколько более резко, чем хотел.
— Ты о чем? — Все еще недоумевая, спросила она.
— Я волновался за тебя, ты отключилась у меня на руках, а проснувшись, ты ведешь себя, как ни в чем не бывало…
— Но ведь я в порядке!
— Я… Я вижу, но вчера я сидел у твоей кровати и наблюдал, как ты лежишь без сознания Бог знает сколько.
— Когда я проснулась, ты мирно спал…
— Да я отключился после долгих часов напряженного ожидания!
— Ну, прости, что со мной все хорошо…
— Не надо все переворачивать, я не это имел в виду.
— Значит, твое заклинание перевода плохо работает!
— Слушай, я всего лишь хотел сказать, что ужасно испугался за твою жизнь, и рад твоему восстановлению. — Я сгладил углы, чтобы не обострять конфликт до точки невозврата.
— Спасибо, Эрик, я это оценила. — Она как-то неловко улыбнулась и замолчала, склонив голову.
— Так что там про это чудовище ты говорила? — Вернул я на прежние рельсы тему разговора.
— Да-да! Он из сказок или легенд, называй как хочешь.
— Я не удивлен, что после встречи с этим чудовищем у Разумных разум за разум заходит. Что это такое? — Указал я на куб.
— Энциклопедия. Я хочу освежить память о легендах об этом чудовище, но не знаю, как запросить у куба информацию, потому что ни легенды, ни названия червя не могу припомнить.
— Неплохо было бы узнать, как его убить, или хотя бы обезвредить.
— Ты не понял, этот червь единственный в своем роде, если легенды правдивы, то ему не один десяток тысяч лет, а может и больше ста тысяч. Способа убить его не придумал никто, хотя пробовали множество храбрецов.
— Ничего себе, тогда надо убраться с этого луга, как далеко он еще будет простираться? — спросил я.
— Не знаю, — медленно проговорила Маэль. — Попробую найти по червям… не то, не то… да так можно пройти весь каталог червей и не найти ничего. Добавлю в запрос легенду. Точно! Его имя Ферон. Вот, нашла несколько упоминаний Ферона в энциклопедии. Это интересно, послушай.
Когда-то давно, когда вращение планеты имело немного большую скорость, солнце освещало всю планету. В это время жило множество невероятно могущественных магов, которые могли предсказывать будущее, уничтожать и строить целые города за считанные минуты. Это была лишь малая часть их возможностей, но был среди них маг по имени Вархая, он не отличался мощью, по сравнению с его коллегами, но был очень тщеславен и жаден до силы. Он хотел, чтобы другие маги поклонялись ему в страхе. Он искал силы по всему миру, но не мог сравняться с остальными, пока однажды не наткнулся на какого-то старца, который дал ему книгу. Никто не знает, что это был за старец и откуда он взялся, даже сам Вархая этого не знал, и не смог узнать за всю оставшуюся жизнь. Когда он взял книгу, старец просто исчез, растворился в воздухе. Вархая открыл книгу и увидел, что в ней описаны магические ритуалы, но прочитать их он не смог. На протяжении пятнадцати лет он старался перевести эту книгу, но преуспел лишь в одном заклинании, с помощью метода проб и ошибок, он воссоздал этот ритуал, который сработал. Он получил яйцо, которое вскоре вылупилось, и появился крохотный червяк. Вархая не смог перевести название и описание этого ритуала, и результаты разочаровали его. Он хотел снова начать ритуал, считая, что это очередная ошибка.