Записки опального директора
Шрифт:
За мальчиков своих мы были тогда более спокойны. Они жили с нами, институт был рядом и девочками они еще мало интересовались. Учились ребята с интересом. Свободное время проводили с друзьями, которых было много. Все они часто бывали у нас и не было оснований подозревать их в чём-то недобром.
Даже и не заметили, как пролетели студенческие годы у наших сыновей, и встал вопрос о их распределении на работу. Согласно действовавшему тогда положению, им следовало отработать не менее трёх лет по месту назначения.
Потребность в инженерах сварочного производства была
В 1971-ом году наши мальчики покинули родительский дом и мы остались совсем одни в своей большой квартире.
98
Могилёв, как и большинство других городов страны, имел своего зарубежного побратима. Им стал болгарский город Габрово. Это, конечно, не Париж, и не Лондон, и даже не София, а небольшой городок в гористой местности, недалеко от знаменитых черноморских курортов “Золотые пески” и “Солнечный берег”. Славился он шутками, анекдотами и скупостью своих жителей, о которых написано немало легенд и притчей. Его, в каком-то смысле, нередко даже с Одессой сравнивали. Здесь, как и в Одессе, проходили международные Дни смеха, которые, обычно, проводились 1-го апреля.
На самом деле Габрово не такой уже и маленький. В нём проживало тогда около двухсот тысяч жителей и он являлся окружным центром страны. Наверное, поэтому он и стал побратимом Могилёва, который тоже был областным центром. Кроме того там, как и в Могилёве, было много предприятий легкой и пищевой промышленности, небольших артелей и кустарных промыслов.
Руководство нашего города и области часто выезжало в Габрово по обмену опытом и просто погостить, повеселиться. Обычно в состав любой делегации включался один из руководителей могилёвских предприятий и кто-нибудь из рабочих - передовиков производства. Были тогда такие “штатные” передовики, ставшие Героями Социалистического Труда, которых постоянно избирали в состав партийных органов, депутатами городского, областного или Верховного Совета, как представителей рабочего класса в органах советской власти. Они то постоянно и выезжали с различного рода делегациями.
Габровское начальство тоже непрочь было погулять в гостеприимной Белоруссии и охотно совершало ответные визиты с не менее многочисленными делегациями. Они прилетали в Минск, где их встречали хозяева области и с почётом доставляли в Могилёв.
Со временем частота общения росла и увеличивалось количество прибывающих гостей. На празднование пятидесятилетия Октябрьской революции прибыл поезд дружбы в составе нескольких сот человек. С такой армией гостей областное начальство справиться не могло и на помощь были привлечены все крупные предприятия города. В их числе, как всегда, был и мясокомбинат. Мы разместили гостей в своём профилактории, кормили, развлекали их и справились с этой задачей неплохо.
На прощальном
С Додунековым и его женой Пенкой мы даже успели подружиться, получали от них тёплые письма, поздравления к праздникам, и в каждом из них подтверждалось ожидание нашего приезда. Мы, как могли, объясняли им причины задержки выезда.
Наконец, после очередного визита Криулина (он ещё тогда был первым секретарём обкома) в Габрово, мне было предложено организовать туристическую группу из работников пищевой промышленности и самому выехать в её составе в Болгарию. Облсовпрофу дали указание выделить для этого нужное количество путёвок. Оплачиваться поездка должна была туристами на общих основаниях. Руководителем был назначен заведующий юридическим отделом областного Совета профсоюзов, некий Корузо, а мне доверили только быть парторгом группы.
Глеб Александрович сказал, что я должен непременно поехать, так как на этом настаивают болгарские товарищи. Он чувствовал себя как-то неловко и даже извинялся, что не мог раньше включить меня в состав одной из делегаций, выезжавших в Габрово, и не может сейчас назначить меня руководителем группы, которому по действовавшему тогда положению, путёвку давали бесплатно.
Было очень обидно ехать на таких условиях, когда многие другие ездили бесплатно и не в качестве туристов, но что-нибудь изменить я не мог. Мне казалось, что несмотря на все запреты сверху, власти секретаря обкома было достаточно, чтобы сделать исключение из правил и направить меня в Болгарию другим образом.
Наверное, мне следовало от поездки отказаться. Мало того, что на неё требовалось истратить несколько моих должностных окладов, туристический маршрут предусматривал заезд в Габрово только на одни сутки, что было явно недостаточно для ознакомления с городом, посещения мясокомбината и встречи со многими габровцами, с которыми успел подружиться во время их пребывания в Могилёве.
Однако, мой отказ мог повлиять на отношения с руководством области, и на поездку пришлось согласиться. Мне выделили десять путёвок для работников комбината и даже разрешили поехать с женой. В составе группы было несколько руководителей пищевых предприятий области.
Из работников комбината в турпоездке участвовали секретарь парторганизации Крюковская, председатель профкома Смолякова, руководители цехов и отделов, несколько рабочих - передовиков производства и баянист Серёжа.
Было начало сентября и дни ещё стояли довольно тёплые. Компания собралась дружная, весёлая и мы настроились на интересное, увлекательное путешествие. Закупили достаточное количество белорусских сувениров, широкий ассортимент напитков и закусок, прихватили с собой музыкальные инструменты.