Запределье
Шрифт:
Гнев накрыл меня волной, горячей, как залитый солнцем асфальт. Мы годами работали, сохраняя Новый Орлеан. Переживая первую войну, потом вторую. Мы не были агрессорами; они первые начали.
— Кто или что такое «Каллит»? — спросил Гэвин.
Лиам покачал головой и посмотрел на Малахи.
— Это о чем-нибудь тебе говорит?
Между бровями Малахи пролегла морщина, пока он смотрел на стену, пытаясь разгадать значение слова.
— Нет.
— Думаю, лучше бы нам это узнать, — сказал Лиам.
К нам подошел темнокожий мужчина с повязкой на левом глазу, одетый в джинсы и футболку
Тони Мерсье — легенда Нового Орлеана. Он Большой Вождь Авангарда, его команды индейцев Марди Гра. Он потерял глаз во Второй битве за Новый Орлеан.
— Шеф, — произнес Лиам. — Ты в порядке?
Тони кивнул, провел рукой по темным подстриженным волосам, которые были покрыты кусочками гипсокартона или штукатурки, и стал осматривать стену.
14
Нью-Орлеан Сэйнтс (англ. New Orleans Saints, «Нью-Орлеанские Святые») — профессиональный клуб по американскому футболу из города Новый Орлеан, штата Луизиана, выступающий в Национальной футбольной лиге.
— Мой дом в двух кварталах от реки, — сказал он. — Ходил в здешнюю школу, здесь же встретил жену, воспитал четверых детей в этом районе.
Глаголы в прошедшем времени, потому что его жена — Клариса, была убита во время войны вместе со старшим сыном. Остальные трое его детей покинули Зону.
— Услышал шум и пришел сюда. — Он посмотрел на горизонт. — Не так много осталось от Треме. До сегодняшнего дня я считал это потерей. Но сегодня нам есть за что быть благодарными. Большинство из этих домов пустовали. Но смысл их атаки не в этом. — Он сделал паузу. — Они пытаются стереть нас с лица земли.
Он с сожалением покачал головой, смотря на стену, затем вышел на улицу и ударил кончиком трости о землю.
— Мы не уйдем! — закричал он, голос его эхом отразился в тишине. — Мы не уступим эту землю тем, кто пытается отнять ее у нас. Не уступим.
* * *
У кого-то не оказалось возможности спрятаться вовремя. Тони нашел еще одного раненого человека и двух, которые не пережили нападение.
Сдерживающие прибыли с Бёрком, но без Гуннара, который, как нам сказали агенты, находился в Кабильдо, координируя поиски Благих по всему городу.
— Это вы их привлекли? — спросил Бёрк, пока другие агенты оказывали помощь Джоанне и искали выживших в других домах. Или тех, кому выжить не удалось.
— К сожалению, нет, — ответила я и была разочарована, потому что с меня хватило высокомерия Благих, и я жаждала собственного отмщения.
— Мы доехали до конца улицы, — сказал Лиам. — Повернули за угол и поехали прямо. Ветер опрокинул грузовик, а затем поток воздуха направился вниз по реке. Дарби их видела.
— Я поговорю с ней, — произнес он и оглянулся на меня. — Пожалуй, тебе стоит обратиться к медикам. Похоже, тебя немного потрепало.
— Мы подождем, — ответила я и оглянулась на Джоанну. — Пусть они сосредоточатся
— Я тоже собираюсь так поступить, — сказал Бёрк. — Вы что-нибудь знаете о Каллит?
— Нет, — ответил Лиам. — Но мне кажется, это ключ к происходящему. Или, по крайней мере, что-то в этом роде.
— В дополнение к их ненависти к людям, — добавил Бёрк.
— В дополнение, — согласился Лиам.
— Берегите себя, — сказал Бёрк. — Я пойду проверю остальных.
— Моя очередь говорить «поехали», — произнес Лиам и потер затылок. — Думаю, кондиционер и вода пойдут тебе на пользу. Ты отвратительно выглядишь. — Его лицо было покрыто грязью и залито потом. — Предполагаю, что выгляжу примерно так же.
— Я и чувствую себя отвратительно, — сказала я и стерла пот с лица нижним краем своей футболки. — Мне понадобится недельный душ.
— Где мои наушники, — проговорил Гэвин, поворачиваясь к своему джипу. — Не хочу слышать о ваших сексуальных играх.
Лиам шлепнул его по уху.
— Перестань пошлить, mon fr`ere [15] .
— Мы живем в Зоне, — сказал Гэвин, оглядывая улицу. — С моими пошлостями жизнь становиться намного веселее.
15
Дружище (фр.)
* * *
Мы быстро осмотрели Скарлет еще раз, но не обнаружили ни спущенных шин, ни протекающих жидкостей. Лобовое стекло покрылось трещинами в основном с пассажирской стороны, поэтому машиной все еще можно было управлять, и мы добрались до Квартала без происшествий.
— Я хочу внимательнее осмотреть машину, — сказал Лиам, когда мы добрались до магазина, и я вылезла наружу. — Так, на всякий случай.
Я протянула ему ключи.
— Я собираюсь принять душ. — Мне не хотелось ходить грязной, дожидаясь возвращения из гаража.
— Я направляюсь в то место, которое мы называем баром, — сказал Гэвин из джипа. — Вдруг, еще остался «Уайлд Тёки». Хотя не думаю, что в Зоне найдется достаточно выпивки, чтобы почувствовать себя лучше.
— Будь осторожен, — произнес Лиам.
Гэвин нахмурился, но спорить не стал. Пока Лиам осматривал грузовик, я зашла внутрь и обнаружила нескольких агентов Сдерживающих, распределившихся по магазину, и Таджи у стойки. Обойдя ее, она направилась ко мне.
— Слава Богу, — проговорила она. — Я волновалась. Мы слышали грохот и сирены. Узнали, что они разрушили часть Треме, но никакой информации о том, кто мог пострадать.
К истощению и раздражению прибавилось еще и чувство вины.
— С нами все в порядке.
— У тебя кровь идет. — Она нахмурилась, осматривая мой лоб. — Иди в подсобку, я принесу полотенце и повязку.
Я не хотела ни полотенца, ни повязки. Но мне действительно хотелось сесть и побыть в тишине, поэтому я прошла в заднюю часть магазина и села за стол.
Таджи вернулась мгновение спустя с влажным полотенцем и аптечкой. Аптечку она положила на стол и потянулась полотенцем к моему лбу.