Запретные темы
Шрифт:
– Добро пожаловать, – сказал он, его голос был глубоким и проникновенным, как мелодия, внезапно зазвучавшая в тишине.
Бану кивнула в ответ, коротко и сдержанно, стараясь не показывать своего волнения. Её работа требовала внимательности и сосредоточения, а Айрам уже с первых секунд общения внес смуту в её мысли. Он смотрел на нее, изучая, будто уже что-то знал о ней, как будто это она была объектом наблюдения, а не он.
– Проходите, – пригласил он, отступив, освобождая проход в дом.
Бану осторожно переступила порог. Она заметила, как мягкий свет льётся
– Рабочая зона здесь, – коротко сказал Айрам, направляя её по длинному коридору. Его шаги были уверенными, и Бану шла за ним, чувствуя, как тишина дома давит на её плечи.
Мимо прошмыгнула молодая служанка с пылесосом в руках.
Они подошли к просторному кабинету, где каждый предмет, был на своем месте. Стены заставлены полками, полными книг, и, несмотря на холодную атмосферу дома, эта комната казалась оазисом в пустыне. В центре стоял огромный стол с компьютером и бумагами, разбросанными по поверхности. Но что больше всего понравилось Бану – это окно от пола до потолка, сквозь которое мягкий свет заливал всё помещение, делая его ещё более уютным и просторным. Её внутренний мир замер на секунду, восхитившись этим светом, но она тут же напомнила себе, что не стоит поддаваться очарованию.
– Присаживайтесь, – Айрам указал на кресло напротив своего рабочего места.
Она села, стараясь не встречаться с ним взглядом, но чувствовала, как он наблюдал за каждым её движением. Писатель сел напротив, его лицо по-прежнему оставалось непроницаемым.
– Надеюсь, дорога была не слишком утомительной, – произнес он, но в его голосе не было ни намека на заинтересованность.
– Нет, я быстро добралась, – коротко ответила она, стараясь сохранить профессиональный тон.
Айрам откинулся на спинку своего кресла, скрестив руки на груди. Он казался расслабленным, но в его взгляде было что-то настороженное, как будто он ждал момента, чтобы отразить атаку. Он не доверял журналистам, и это было очевидно с первых минут. В его глазах читалась неприязнь, которую он умело маскировал за холодную любезность.
После парочки простых вопросов, журналистка перешла к темам, которые её интересовали.
– Что вдохновило вас на написание такого рода романов? – спросила она.
Писатель посмотрел на нее с легкой усмешкой, наклонив голову.
– Такого рода? – его голос был тихим, но в нем прозвучала едва уловимая ирония.
– Откровенные, провокационные, – объяснила Бану, чувствуя, как будто его взгляд пронзает её, проверяя на прочность. Она знала, что этот вопрос был неудобным, но была готова к тому, что Айрам постарается уйти от ответа или ответит уклончиво.
– Откровенные и провокационные… – повторил он, сделав паузу, как бы взвешивая каждое слово. – Знаете, когда читаешь много романов, рано или поздно наступает момент, когда тебя уже ничем не удивишь. Я любил читать с юных лет, читал книги одна за
Он сделал паузу, взглянул в сторону огромных окон, где виднелись кроны деревьев, медленно раскачивающиеся на ветру.
– Знаю, что многие заядлые читатели сталкиваются с такой же проблемой, – продолжал писатель, его голос стал задумчивым. – Они просто не могут найти книги, которые бы их зацепили. Всё кажется повторением одного и того же. Я решил: раз не могу найти что-то, что меня увлечёт, то сам напишу такую книгу.
Бану сделала пометку в своем блокноте, но её больше интересовало не то, что он сказал, а почему он выбрал именно такой провокационный жанр. Её это зацепило – как человек с такой любовью к книгам мог писать о столь странных и сомнительных вещах?
– Как завершается процесс создания вашего романа из идеи?
Айрам снова слегка улыбнулся, но уже мягче, не скрывая своего удовольствия от того, что его творчеством интересуются.
– Всё довольно просто, – ответил он, откинувшись на кресле и чуть покачивая ногой. – Сначала я выбираю, какие отношения хочу описать. Потом обдумываю главных героев, их внутренний мир, их желания, страхи. Так и складывается история.
Бану отметила себе эту мимолетную деталь – его упрощённый подход к написанию, но что-то в этом было неправдоподобным. Она не верила, что создание романов, способных вызвать бурные дискуссии и резонанс, было таким простым делом.
– Как вы развиваете своих персонажей? – она задала следующий вопрос.
– Частично герои списаны с реальных людей и их отношений, которые могли бы произойти, но этого не случилось, – продолжал Айрам, его голос звучал задумчиво, он обдумывал каждое свое слово. – Я наблюдаю за тем, как люди скрывают свои улыбки и жесты, и иногда мне кажется, что в тех отношениях, которые на первый взгляд кажутся простыми, скрываются целые драмы.
Бану приподняла брови, и её интерес начал расти. Айрам как будто открыл перед ней дверь в свой мир, но пока лишь приоткрыл ее, привлекая внимание только к самым поверхностным аспектам его процесса. Она знала, что этот человек не так прост, как кажется, и с каждой минутой желание узнать больше увеличивалось.
– В вашей книге «Пятёрка за любовь» отношения между студентом и преподавательницей вызывают много споров. Кто был прототипом студента? Вы? – она не смогла удержаться от этого вопроса. Её голос прозвучал чуть громче, чем хотелось, но она уже не могла остановиться.
Айрам внезапно рассмеялся, его смех был глубоким и бархатистым. Он закинул голову назад, как будто этот вопрос был лучшим, что он слышал за весь день. Бану в этот момент ощутила странное, почти непроизвольное волнение. Как будто что-то затрепетало внутри неё, бабочки вспорхнули в животе, и она почувствовала, как кровь прилила к щекам. Её взгляд задержался на писателе дольше, чем она ожидала. Его спокойствие, уверенность, а теперь и этот смех – всё это делало его необычайно привлекательным. Бану поняла, что он действительно красив, и это её смутило.