Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Запретные уроки
Шрифт:

Джентльмен поднял брови, ожидая продолжения, потом прищурился против солнца и вгляделся в стоявшую на улице карету с гербом Эксетеров.

— Я... — открыл рот Себастьян.

— ...герцог Эксетер, — перебил его джентльмен. — Черт побери! — пробормотал он себе под нос.

Барышня тихонечко взвизгнула и застыла как статуя, тревожно поглядывая на брата. Его же лицо не выразило и намека на удивление.

— Ваша светлость, — непринужденно проговорил он, — раз уж, как вы сказали, ваше время в Лондоне ограничено, а другого выхода нет, то позвольте и мне представиться самому. Я — лорд Грант Синклер, второй сын герцога Синклера. Вы позволите представить вам мою сестру?

Почту за честь. Будьте так любезны. — Себастьян повернулся лицом к молодой леди.

— Леди Присцилла Синклер, дочь герцога Синклера, — кивнул в сторону сестры лорд Грант.

— Приветствую вас, ваша светлость. — Барышня присела в низком реверансе, выказывая уважение к Себастьяну, а выпрямившись, метнула на него игривый взгляд.

— Будьте любезны проследовать сюда, милорд герцог. Уверяю вас, что гостиная гораздо более подходит для развлечения гостя, нежели крыльцо.

Себастьян поклонился и прошел вслед за Синклерами в изысканно обставленную гостиную. Леди Присцилла торжественно заняла место за чайным столиком, брат сел рядом с ней, а Себастьяну предложили мягкое кресло.

В комнату поспешно вошел Поплин, проворно расставил чайный сервиз, а круглолицая женщина постарше поставила блюдо с кексами — поближе к Присцилле, которая взяла на себя роль хозяйки дома и молча стала разливать чай по чашкам.

— Какое счастливое стечение обстоятельств привело вас к нашему порогу в такой чудесный день, ваша светлость? — полюбопытствовал Грант.

— Да ничего особенного, уверяю вас, просто маленький рыцарственный жест, — Себастьян вперил взор в леди Присциллу, ожидая, как она на это отреагирует. Даже волосы у нее были черными как вороново крыло и кожа белее слоновой кости, но это была не она.Хуже всего то, что он не мог сказать себе, что именно в леди Присцилле указывало на то, что она не та барышня, которая подарила ему исполненную такой страсти встречу в библиотеке. Просто он откуда-то зналэто. Она никак не могла быть той самой.

Я обратил внимание на то, как пристально ваша светлость рассматривает мою сестру, — небрежным тоном заметил Грант. Себастьян хотел было возразить, но прежде чем он подыскал подходящий ответ, Грант продолжил. — Я ничего не имею против. Она красавица и привлекает к себе взгляды многих мужчин. — Озорные искорки вспыхнули в его глазах. — А впрочем, если надумаете просить руки, то вам, боюсь, придется занять место в длинной очереди поклонников.

— Грант! — У Присциллы дрогнула рука, и чай пролился из чашки на скатерть. Она вовремя спохватилась и не обварила брата свежезаваренным напитком, зато обожгла его взглядом своих обворожительных голубых глаз. — Брат шутит, ваша светлость. — Взгляд прищуренных глаз прожигал лорда Гранта, но выражение лица ее изменилось так стремительно, что Себастьяну осталось лишь гадать, не померещилось ли ему все это. — Если вам вздумается поухаживать за мной, то брат, я уверена,не будет против этого возражать.

Изо рта Гранта вырвался громкий смех, он едва не поперхнулся чаем. Тут же поднес к лицу салфетку, но, несмотря на все усилия, так и не смог стереть с лица улыбку.

— Простите мою сестру, умоляю вас, ваша светлость. С тех пор как вышла замуж ее сестра Айви, она убедила себя, что и ей необходимо сделать то же самое, и как можно скорее. Я уж подумывал о том, чтобы поместить объявление в газете «Морнинг пост» с целью предостеречь всех холостяков из высшего общества. Как вам

нравится такая мысль, ваша светлость? Не слишком ли я размечтался? Лучше бы, конечно, нанять городского глашатая, только он будет стоить куда дороже.

— Грант! — Присцилла снова прищурилась, глядя на него. — Что плохого, если женщина желает выйти замуж? Это традиция, достойная всяческого уважения, и я твердо намерена ее соблюсти. Даже сестрица Айви вышла замуж, ваша светлость, а ведь у нее волосы почти оранжевого цвета! Так отчего же мне не выйти замуж, если у меня нет таких бросающихся в глаза изъянов, как рыжие волосы? А стоит подождать подольше, и всех желанных мужчин попросту разберут другие. — Она мило улыбнулась герцогу.

Себастьян опустил взгляд на свой чай, надеясь на то, что поднимающийся от чашки пар скроет отразившееся на его лице разочарование. Ах, как он ошибся! Леди Присцилла явно не была той женщиной, которую он ищет. Если б это оказалась она, то быстренько отыскала бы его сама и, не теряя времени, стреножила и потянула к священнику. Он лишь мысленно вздохнул, поднес к губам блюдце с чашкой и отпил глоток чаю.

Грант страдальчески закатил глаза, затем предпринял попытку сменить тему.

— Вы, ваша светлость, упомянули о том, что ваш сегодняшний визит связан с рыцарским долгом. — Он подался вперед, с интересом ожидая ответа.

— Ах да. — Он пошарил рукой в кармане, нащупал подвязку и тут же замер.

У Присциллы расширились глаза, она медленно распрямилась и положила подбородок на сцепленные руки.

— Что у вас там, ваша светлость? Быть может, обручальное кольцо?

Он уже твердо знал, что эта подвязка не принадлежит леди Присцилле, и все же теперь ему некуда было деваться, приходилось показать подвязку ей. Себастьян неохотно вытащил ленту из кармана и помахал ею в воздухе.

— Кажется, моя задача сродни той, что была в сказке, — отыскать даму, которая обронила эту подвязку на балу у моей бабушки. — В это мгновение он уловил какой-то шорох в коридоре и повернул голову к двери, полагая, что сейчас в гостиную войдет кто-нибудь еще. Нет, никого. Подождал еще немножко, потом решил, что ему просто почудилось, и снова уделил все свое внимание хозяину и хозяйке.

Леди Присцилла сделала шаг вперед, впилась глазами в подвязку; рука ее чуть заметно дернулась, чтобы взять ленту, но брат сразу ее отстранил.

— Если это не твояподвязка, Присцилла, то мы не должны заставлять герцога напрасно терять время. Он ведь приехал в Лондон ненадолго.

Присцилла изобразила улыбку.

— Поскольку мы не были у вас на балу, ваша светлость, я вынуждена признать, что подвязка не моя. — Тут ее великолепные голубые глаза прояснились. — Впрочем... Я могла бы сделать вид, что она моя, если это сократит ваши поиски — тогда вы сможете вовремя уехать из столицы, как планировали.

Себастьян поначалу не знал, что на это сказать, но тут заметил, что брат с сестрой тихонько посмеиваются. Значит, шутка. Себастьян поднялся из кресла.

— Горячо признателен вам за любезное предложение, леди Присцилла, и... я дам вам знать, если будет так уж необходимо принять эту подвязку. — С этими словами он раскланялся с хозяевами и проследовал за Поплином к двери.

Он до конца проследил эту линию и ничего не нашел. Совершенно непонятно, по какому следу идти дальше.

* * *

Сьюзен только успела бросить чемодан на соломенный тюфяк, служивший ей постелью, как в ее спальню ворвались взволнованные Присцилла и Грант. Присцилла согнулась и уперлась руками в колени, пытаясь отдышаться.

Поделиться:
Популярные книги

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма