Заражение
Шрифт:
Вильямс и Анри скинули дрыхнущего мага на огромную двуспальную кровать, на спинках которой были затейливо вырезаны какие-то фигурки, и Ларро тут же заснул, храпя и пуская слюни на шелковые наволочки подушек. Мари тише мыши спустилась вниз, чтобы обыскать кухню. Желудок крутило от голода, а в горле было сухо, как в пустыне. Гусар же уселся в мягкое кресло, рядом с остывшим камином, и принялся водить точильным камнем по лезвию тяжелого палаша. Потянулись долгие минуты ожидания.
Вскоре ступеньки, ведущие на второй этаж, тихо заскрипели под поступью чьих - то шагов. Все вздрогнули, вскакивая со своих
– Там на кухне полно всего. Ничего не тронули, - ответила Мари, раскладывая снедь на круглом столе.
– Помоги, Ватрикс.
Вместе они схватили стол и перенесли его в центр комнаты.
– Прошу к столу, господа, - Мари с улыбкой указала на еду. Дважды просить не пришлось никого, все как по команде набросились на угощение. Даже вор покинул свой пост, чтобы "быстро перекусить".
– Нужно будет забить мешки съестным перед уходом, - с набитым ртом произнес Анри.
– Неизвестно, сколько нам придется бродить без воды и пищи.
Мари согласно кивнула, жадно запивая разбавленным вином огромный кусок оленины.
– Я займусь этим. Чуть позже.
– Я помогу тебе, - тут же вызвался Вильямс.
Мари усмехнулась, но согласилась на помощь доктора.
– Кстати, куда будем двигаться дальше, капитан?
– живо поинтересовался Ватрикс, отрезая ножом большой ломоть жаркого. И все тут же с интересом уставились на Де Волта, ожидая ответа.
– В сторону Призана, - немного подумав, ответил тот.
– Возможно, мы еще успеем предупредить столичную гвардию о надвигающейся угрозе.
Вор хмыкнул, но промолчал, жуя у окна прихваченный со стола сыр. Гусар бросил на Грасса косой взгляд, однако парень невозмутимо продолжал отрезать тонким стилетом кусочки от желтого ломтя и поглощать их, наблюдая за улицей.
Улицу Молота заволокло пылью, поднимаемой сотнями шаркающих по мостовой ног. Мертвецы хрипели и рычали, едва тащась вперед. Оборванные, перемазанные бурыми пятнами подсохшей крови, многие из толпы были с огромными рваными ранами от укусов. Здесь собрались все: палачи и жертвы, богатеи и ремесленники, женщины и мужчины, дети и старики. Все они дружно тащились в сторону Центрального Района. Смерть и какие-то высшие силы своей злобной шуткой уравняли всех, стерев рамки сословий, возраста и пола. Вот плотник в сером сюртуке вышагивает рядом с какой-то одетой в богатое кружевное платье благородной дамой, а вот светловолосый подросток из Района Рабочих в простой неприметной одежде устало бредет бок о бок со сгорбленным стариком. Все они смотрели вперед ничего не выражавшим, помутневшим взором, и подрагивали головами, словно в такт только им слышимой музыке. Теперь все они были одинаково омерзительны. И страшны для обычного человека.
Мари спешно доела и засобиралась вниз, чтобы собрать припасы в дорогу. Вильямс быстро увязался следом. Гусар вернулся к своему занятию, Анри стоял перед книжным стеллажом, задумчиво теребя корешки книг. Маг заворочался на кровати и всхрапнул как конь, открыв глаза. Храп раздался в тишине комнаты, словно
– Странные дела, - едва слышно пробормотал Де Волт, вытащив с полки какую-то книгу и задумчиво перелистывая страницы.
– Руж не удалось захватить еще никому. За всю историю, с момента основания города нордлдандцами. Множество жестоких войн прошло, но город устоял.
– А теперь неприступная крепость пала от лап безмозглых пожирателей людской плоти, - закончил за Анри гусар, оторвавшись от заточки клинка.
– Причем, всего за полдня.
Анри лишь устало кивнул, убирая книгу обратно на полку.
– Ладно, пойду посмотрю, как там девушка и доктор, - сказал гусар, убирая точильный камень за голенище и вставая с кресла. Воин направился к лестнице и нос к носу столкнулся с Мари и доктором, которые тащили тяжелые рюкзаки, забитые всяческой снедью.
– Ну, как там внизу?
– поинтересовался гусар, принимая тяжелую ношу из рук девушки.
"Держится молодцом", - отметил про себя он.
– "Три тяжелых походных мешка - а даже не запыхалась"
– Спокойно, - ответил доктор, скидывая мешки на пол комнаты.
– Мертвяки прошли стороной. В доме тихо.
– Вроде все, можно выходить, - сказал Грасс, опуская угол занавески.
И в тот же момент где - то за углом раздались приглушенные крики и стрельба.
– Солдаты?
– заинтересованно спросил Анри, отходя от шкафа.
Гусар с сомнением покачал головой:
– Не думаю. Скорее всего, те, кто некогда был армией, а теперь подался в мародеры. Например, "Мародеры Куга".
– Или "Сеющие Смерть", - тут же охотно подсказал Грасс.
Гусар недобро глянул на вора и шагнул в его сторону:
– Ещё одно слово - и клянусь Вигхардом, я перережу тебе глотку, - начал он, однако вор тут же выхватил арбалет:
– Попробуй, - спокойно ответил Грасс.
– Хватит!
– рявкнул Анри, вставая между гусаром и вором.
– Лучше нам быстро уходить, пока мертвецы отвлеклись на новую добычу.
Капитан дознания быстро подхватил с пола один из походных мешков. Гусар покачал головой, еще раз недобро глянув на вора и словно говоря: "мы еще не закончили". Однако вор лишь усмехнулся и похлопал по прикладу арбалета. Ватрикс взял мешок и направился к лестнице. Вильямс подошел было к кровати, на которой спал маг и начал его трясти, однако Мари быстро схватила его за руку:
– Есть идея получше, - хихикнула она и бросилась вниз. Вильямс не успел сообразить, что задумала девушка, как она уже вернулась с деревянным ведром, в котором плескалась вода.
– Подъем!
– весело рявкнула Мари, с размаху выливая ледяную воду на спавшего Ларро. И маг совершил невозможное. Вильямс даже подумал, что его старый приятель научился летать - так высоко он подскочил на кровати. Едва балдахин не снес своей головой. Ларро приземлился и уселся в луже воды, ошалело осматриваясь по сторонам. Хорошо хоть, молниями спросонья бить не стал. С его длинных волос ручьями лилась вода, рубаха промокла насквозь, прилипнув к телу. Штаны тоже потемнели, и казалось, что маг обмочился.
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Чужая дочь
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Шлейф сандала
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Темный Лекарь 6
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Миротворец
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Мастер 6
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На прицеле
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
