Зарождение мистического пламени
Шрифт:
Я почувствовала, как мои внутренности завязываются в матросский узел, распутываются, а затем снова затягиваются ещё туже.
— Два главных ученика будут курировать этот проект. Каждый возьмёт одного робота. Что касается остальных, то вы вольны присоединиться к ним и помогать так много или мало, как вы сами пожелаете. Принимайте в учёт порядки Ордена. Те, кто способствует успеху, пожинают его плоды. Те, кто способствует неудаче… — он позволил своему голосу зловеще затихнуть. Мои ладони стали влажными.
Мне это не нужно. Не сейчас.
— Дэвид,
Естественно, мужчина достанется ему.
Я видела, как он поднял голову, надувшись от чувства собственной значимости. Казалось, он ни капли не волновался, когда принимал приветствия и похлопывания по спине от своих почитателей. Он встал перед директором, заложив руки за спину. Я обошла парней перед собой, чтобы получше рассмотреть. Пальцы Дэвида крепко сжались, и он выглядел бледным в тусклом освещении зала.
— Как ученик с самыми высокими оценками, мужчину забираешь ты, — объявил директор Лоренс.
Дэвид подошёл к своему призу.
— Очень хорошо. — Лоренс одобрительно кивнул. — Следующий робот предназначен вам, — я опустила голову, ощущая страх от его следующих слов, — мисс Уитлок.
Господи Боже, о чём он думал? Если это идеальная приманка, чтобы выманить диверсанта, прекрасно. Всё это замечательно, но в то же время на меня взвалили проект, который явно породитконфликт с Дэвидом.
Мои ноги оставались вросшими в пол, не желая принимать такую ношу.
— Выйдите вперёд, мисс Уитлок, — в его голосе звучал строгий укор, поэтому я подчинилась, но не могла заставить себя посмотреть ему в глаза. — Как второй по успеваемости ученик, вы получаете второго робота. Поздравляю.
Я посмотрела в лица остальных учеников и почувствовала, что он поздравляет меня со смертным приговором. В тот момент я предпочла бы посмотреть в лицо высокому мужчине в капюшоне и с окровавленным топором, а не безжизненной золотой женщине передо мной.
Проглотив ком в горле, я покосилась на Дэвида и обнаружила, что он смотрит на меня. Его губы решительно поджались, а сам он слегка кивнул мне. Я не сомневалась в том, что вскоре он будет окружён добровольцами, готовыми помочь с тем, что мы должны сделать с нашими новыми подопечными. Я не получу такой поддержки. А к любой поддержке, которую мне всё же добровольно предложат, надо относиться настороженно.
Что бы мы ни должны были сделать, мне нужно найти способ выполнить это в одиночку вопреки диверсии. Я нахмурилась. Что мы должны сделать с этими проклятыми вещами?
— Прошу прощения, директор, — сказала я. Он повернулся ко мне, как какой-то великий меценат. — В чём именно заключается наше задание?
Он доброжелательно улыбнулся мне. Как бы мне хотелось, чтобы он решил адресовать своё благоволение кому-то другому.
— Научить их танцевать, само собой. Как ещё они смогут присутствовать на Балу Роботов?
Глава 17
Комната разразилась
Мои руки и ноги, казалось, застыли на месте, когда я осознала, что мне предстоит сделать. Это слишком много для одного человека. Ни один ученик не сможет справиться с этим в одиночку. Мне нужна помощь, и всё же в моем распоряжении нет заискивающей толпы.
Но не все повелись на успех Дэвида. Я сделала шаг в сторону немногочисленной группы отбившихся, которые не могли стоять вблизи огня его харизмы. Их часто отгонял какой-либо недостаток, который друзья Дэвида считали в них недостойным. Ни у кого из них не было повода саботировать меня, а также у них не было доступа к моим чертежам вольера. Они были самым безопасным вариантом, который у меня был. Конечно, я не считала их недостойными, и если они хотели участвовать в проекте, то у меня для них имелось предложение.
Ноа был ближе всех ко мне. Хотя я отчётливо помнила, как он разорвал свою связь со мной в начале лета, я знала, что в плане таланта он застрял где-то посередине. Однако его амбиции были такими же огромными, как и у любого в этой комнате.
— Ноа, — начала я, старательно сосредотачиваясь на самом выгодном аспекте проблемы из всех возможных. — Победа принесёт больше наград, если приз будет разделён на меньшее количество рук, — начала я.
Он медленно повернулся, неохотно оторвав взгляд от толпы людей, окружившей Дэвида. Он не мог скрыть выражение тоски на своём лице.
— Прошу прощения?
— Мне бы пригодилась твоя помощь с моей машиной. Обещаю, Сэмюэл приглашён не будет, — я слегка улыбнулась ему, пытаясь вспомнить те моменты из нашего детства, когда мы играли бок о бок. Беда только в том, что тогда он тоже меня игнорировал.
Мои слова привлекли внимание Майкла, паренька-ирландца. Он был сыном кораблестроителя и обладал неуклюжей походкой и манерой речи, которой недоставало некоторой утончённости. Он перевёл взгляд с Ноа на меня, как будто не зная, что ему делать.
— Майкл, — взмолилась я. — У тебя талант находить мельчайшие ошибки и устранять их. Я уверена, что создание переключающихся панелей для контроля над движениями вальса станет превосходной задачей. Я знаю, что ты способен на это, — я знала, что он расстроен тем, что, казалось, никто не верит в его способности.
А ещё был Манодж, парень из Индии. И хотя мы никогда не общались напрямую, я знала, что он был очень умным и искусно собирал зубчатые механизмы.
— Манодж? Разве ты не поможешь тому, кто нуждается в помощи? — я многого не знала о его обычаях и религии, но я знала, что в нём глубоко заложен кодекс чести.