Зарубежный криминальынй роман. М. Спиллейн, В. Каннинг
Шрифт:
— Конечно.
— Давай проверим.
Джордж убрал руки. Николя медленно двинулась по комнате. Получалось неважно, однако другого выхода все равно не было. «Придется рискнуть», — решил Джордж. Время истекало.
— Сойдет, — сказал он. — Пойдем. И я выпущу кишки каждому, кто встанет у нас на пути.
Николя вернулась к кровати, села на краешек и неуверенно спросила:
— Прямо сейчас?
— Да, сейчас.
Она подняла ноги и, скорчив гримасу, засмеялась:
— Туфли.
Джордж, не понимая, взглянул
— Глупенький Джордж, — хихикнула она, а когда он принес туфли и склонился надеть их ей, положила руки ему на голову, взлохматила волосы и ласково сказала:
— Глупенький Джордж. Николя любит его, дурачка. Николя очень любит глупенького Джорджа.
Константайн застонал. Только любовных сцен ему теперь не хватало.
Он подошел к двери, приоткрыл ее и выглянул в коридор. Никого. Николя подкралась к Джорджу сзади, нежно взяла за ухо и поцеловала в щеку. Джордж с отчаянием скосил на нее глаза, подхватил под руку и вывел в коридор. Жестом приказал молчать и с силой повлек к лестничной площадке.
Женщина, раньше натиравшая пол, теперь мыла перила, сидя на верхней ступеньке спиной к Джорджу и Николя.
Он провел девушку мимо нее и услышал позади себя ее голос:
— Хотите, я помогу вам, месье Марк?
Глубоким грудным голосом Джордж ответил: «Спасибо» и покачал головой, каждой клеточкой своего тела ощущая, как женщина оторвалась от работы и наблюдает за ними, пока они добирались до конца лестницы.
Наконец они миновали вестибюль и через стеклянные двери вышли на улицу. Тут нетерпение охватило Джорджа словно пламя. Он повернулся к Николя, подхватил ее и понес к стоянке, а девушка обняла его за шею, зарылась лицом ему в плечо и вдруг сказала:
— Все хорошо, Джордж, милый… Я уже почти пришла в себя.
Глава 11
Джан полировал заднее крыло белого «Мерседеса», когда сзади к нему приблизился Константайн и сильно ткнул «вальтером» в бок.
Джан, не выпуская тряпки из рук, медленно повернулся и увидел Джорджа. А когда изумление его стало проходить, не спеша потер рукой подбородок и улыбнулся.
— Только попробуй помешать мне и получишь пулю, — сказал Джордж. — Открой заднюю дверь.
Джан с опаской отодвинулся и распахнул створку. Не оборачиваясь, Джордж позвал:
— Николя.
Она медленно вышла из-за фургона «скорой помощи», села в «Мерседес», и Джан захлопнул дверь, а потом очень просто предупредил:
— Вы нарываетесь на неприятности.
— Обойди машину и садись за руль, — оборвал его Константайн. — И держись все время на виду.
Джан повиновался. Когда он под прицелом Джорджа дошел до двери водителя, Константайн уселся на соседнее с водительским место и жестом указал Джану забираться в машину.
Едва тот оказался за рулем, Джордж приказал:
— Гони отсюда.
— Не волнуйтесь, — заверил его тот. — Я не такой дурак, чтобы шутить с людьми вроде вас. Но почему бы вам не вышвырнуть меня и не угнать эту машину?
— Чтобы ты тут же поднял тревогу? Поехали! Джан завел мотор и вывел «Мерседес» из-под навеса на посыпанную гравием дорожку меж сосен.
— На выезде машины проверяют? — спросил его Джордж.
— Нет. В будке сидит сторож, но ворота открыты весь день. А как вам удалось одолеть Лоделя?
— Не твое дело. Где мы находимся?
— В Шамони.
— От Аннеси это далеко?
— Час езды. Мы около швейцарской границы.
Из-за поворота показались висевшие на двух каменных столбах ворота и сторожка сбоку от них, было видно и шедшее под уклон шоссе.
— Наша машина и вещи так в Аннеси и остались? — поинтересовался Джордж.
— Да.
— Тогда вези нас туда.
Джан кивнул, бросил взгляд в зеркало заднего вида и, улыбнувшись, заметил:
— Мадемуазель уснула.
Не оборачиваясь, Джордж откликнулся:
— Вот и хорошо. Поезжай быстро, но без рывков.
Джан перевел взгляд на дорогу и надолго умолк.
Машина преодолела спуск, миновала площадь деревушки Шамони и уверенно начала взбираться на противоположный от лечебницы склон ущелья. Когда «Мерседес» достиг самой высокой точки перевала, Джан сказал:
— Я восхищаюсь вами, месье.
— Правильно делаешь.
— Нет, я серьезно. Вы человек явно настырный, такие не отчаиваются. Вы едва не погибли в «Горных соснах», на пляже Пампелон, потом в Париже и теперь в Шамони. Но не сдаетесь. Почему?
— Потому что я хочу кое-чего добиться.
Джан вновь смолк — задумался, не переставая чему-то улыбаться.
Миновали Альбертвилль и повернули на север, к Аннеси, около указателя: «Аннеси — 45 км».
Вдруг Джордж сказал:
— На днях я виделся с твоей матерью. Джан равнодушно кивнул в ответ.
— Да?.. Ну и как она? Джордж пожал плечами.
— Не верит, что ты в самом деле работаешь шофером у богача. Считает, водишь грузовик.
Джан усмехнулся.
— Она — женщина добрая. Но ограниченная. Как и мой братец Пьер. А ограниченные люди так всю жизнь и остаются добрыми дураками.
— Но тебе такая участь не по душе?
— Нет.
— А какая по душе?
Джан помолчал немного и сказал:
— Знаете, я мог бы выбрать обрывистое место и спустить машину с дороги. Возможно, я бы погиб, но если бы повезло, вы с мадемуазель разбились бы тоже.
— Только попробуй! — пригрозил Джордж. — И помни — я продумал все.
— Наверно. — Джан рассмеялся. — Да… наверно. Вот потому-то, месье, внутренний голос с самого начала подсказывал мне сотрудничать, а не воевать с вами.