Защитить свою собственность
Шрифт:
— Это ты, Бефф, — сказал ей Коннор, похлопав по кролику.
Под насмешливым взглядом Прайса она почувствовала, как вспыхнули ее щеки. Коннор, должно быть, услышал, как Нолан называл ее по прозвищу.
— Положите, пожалуйста, мел в контейнер. Мистер Прайс отвезет вас навестить вашу бабушку.
Они оба непонимающе уставились на нее.
Как она и предполагала.
— Вы когда-нибудь встречались со своей бабушкой?
Грант покачал головой, когда Коннор спросил: — Что такое бабушка?
***
В
Почему она никогда не навещала их?
У некоторых ребят в школе были бабушки, которые дарили классные подарки. Еду. Объятия. Мама никогда не рассказывала о своей матери. Как так вышло?
Мистер Прайс вошел в дверной проем и жестом пригласил их следовать за собой.
Внутри комната была солнечно-желтой, с детскими столиками и полками с книгами и игрушками. Пожилая дама в коричневом платье сидела на стуле для взрослых возле одного из столов. Ее седые волосы были собраны в пучок на затылке. Длинные морщинки у ее рта не были радостными.
Когда она увидела его и Коннора, то не улыбнулась.
— Миссис Брюн, это дети Друзиллы. — Мистер Прайс положил руку на плечо Гранта. — Это Грант. И Коннор.
— Это не христианские имена.
Сердце Гранта бешено заколотилось в груди. В ее карих глазах было то же выражение «ты-мне-не-нравишься», что и в глазах Джермейна.
— Мальчики, это ваша бабушка. Мама вашей матери.
Холодная рука Коннора легла на его ладонь.
— Привет.
Она посмотрела на Коннора.
— Вы можете называть меня бабушкой. — Она указала на маленький столик. — Садитесь сюда, поговорим.
Грант опустился на один из стульев. Когда Коннор подтащил стул поближе к Гранту, ножки заскрипели по полу.
Уголки рта бабушки опустились.
***
Дети были… не в себе… после вчерашней встречи с бабушкой. Бет вздохнула, помешивая соус на плите. Хотя, возможно, она была слишком категорична. Когда прошлой ночью Коннор обмочился в постель и она решила, что эта женщина, должно быть, ужасна, Нолан сказал, что мальчики могут плохо отреагировать на любые перемены, особенно те, которые напоминают им о смерти их матери.
Конечно, он был прав, но, видя их грустными и встревоженными, она чувствовала себя несчастной.
Однако сегодня, проведя всю субботу с сэром… который, несомненно, утомил их домашними делами и играми… они казались счастливее.
Услышав шаги, она улыбнулась Нолану через плечо.
Только что приняв душ, он уселся за кухонный столик и посмотрел на ее тарелку с нарезанными фруктами перед ужином… здоровая пища: к чему катится мир?…прежде чем взял ломтик яблока.
— Как прошла
Она закатила глаза.
— Их интересно слушать, они так расходятся во мнениях. Аластер предпочитает приглушенные цвета и строгий дизайн, хотя он готов к любым неожиданностям, если все в основном симметрично. Максу было абсолютно все равно, какой дизайн будет, главное, чтобы цвета были яркими. Они такие разные.
— Английский врач и коп-ковбой, которые отлично справляются друг с другом. — Нолан покачал головой. — По крайней мере, у Вэнса и Галена схожие стили. Будет интересно посмотреть, как Макс и Аластер сыграют одну сцену.
— Я знаю. — Она вылила воду из кастрюли с картофелем и достала толкушку.
Не говоря ни слова, Нолан сделал приглашающее движение пальцами.
Побаловать его было, конечно, непросто. Бет поставила перед ним вареный картофель, масло и молоко, соль и перец, а также толкушку.
— Но они ссорятся, как семья. Думаю, в этом есть смысл, поскольку Аластер проводил лето на ранчо Драго, а Макс некоторое время жил в Лондоне с Аластером и его мамой.
— Понятно. Они скорее братья, чем кузены. — Нолан отправил в рот дольку апельсина и начал взбивать картошку.
— Ммммм. Кстати о братьях… — Бет повысила голос. — Ребята, пора ужинать.
Услышав топот маленьких ножек, Нолан фыркнул.
— Я слышал, что даже стадо бежит не так шумно.
Радостно крича, они вдвоем ворвались на кухню. Когда Грант резко затормозил, Коннор отскочил от него и схватил Нолана за ногу, чтобы удержаться на ногах.
— Похоже, все проголодались. — Нолан взъерошил волосы Коннора.
— Грант, ты не мог бы расставить тарелки и бокалы на столе? — Бет открыла шкаф и достала посуду. — Коннор, вот столовое серебро и салфетки, не мог бы ты помочь, пожалуйста?
Оба ребенка бросились выполнять свои обязанности, как будто она задала им задание, достойное диснеевского фильма.
Пока Нолан накладывал картофельное пюре в сервировочную миску, она выложила жареного цыпленка на блюдо. Плохая Бет. Ей следовало накормить своих мужчин вкусной и полезной запеченной курицей… Но ее Мастер любил жареную курицу.
У мальчиков были свои любимые блюда.
— Картофельное пюре, — глаза Коннора расширились от счастья.
— И соус, — выдохнул Грант.
Ни мальчики, ни мужчина ничего не сказали о вкусном салате. Типично для мужчин. Она начала садиться и поняла, что ей мешает большая банка из-под печенья, поэтому отнесла ее на стойку. Странно, какой легкой она показалась.
Быстрая проверка показала, что осталось три печенья. Три? Разве она не наполнила банку вчера?
— Ребята, я знаю, что вы любите сладкое, но…
— Бет.
Она обернулась на предостерегающий тон Нолана. Нахмурив брови, он кивнул в сторону мальчиков.
Грант напряженно стоял рядом со своим стулом, в его глазах было беспокойство.