Заступник
Шрифт:
— Вестники — богатые люди, — продолжает он, — и возят с собой ценные вещи и послания, от которых зависят судьбы Купцов с Придворными. Немногие решаются нападать на них, однако некоторые отчаиваются и на такие поступки. А звери… Корелинги убивают слабых животных, оставляя лишь самых сильных хищников.
— Арлен! — кричит Караульный. — Как ты поступишь, если на тебя нападет медведь?
Не останавливаясь и не спуская глаз с Регена, Арлен кричит в ответ:
— Ударю его длинным копьем в горло, отступлю, пока он истекает кровью,
— Что еще можно сделать в данных обстоятельствах? — кричит Коб.
— Лежать тихо, — отвечает Арлен с презрением в голосе. — Медведи редко нападают на мертвых.
— А если ты встретишься со львом?
— Использую копье средней величины. — Арлен отражает удар Регена щитом и переходит в атаку. — Надо поразить его в плечевую часть, а потом ударить коротким копьем в грудь или в бок.
— Как насчет волка?
— Не хочу больше слушать такие страсти, — заявляет Эллиса и удаляется в сторону особняка.
Арлен не обращает на нее внимания.
— Добрый удар по морде средним копьем обычно отгоняет прочь одинокого волка, — отвечает он. — Если это не помогает, нужно использовать ту же тактику, что и в случае со львом.
— А если волков целая стая? — спрашивает Коб.
— Волки боятся огня, — говорит Арлен.
— А если тебе повстречается кабан? — интересуется Коб.
Арлен смеется.
— Я помчусь прочь, как от несметного количества демонов, — цитирует он инструкцию.
Арлен проснулся над грудой книг. Какое-то время он не мог понять, где находится, а потом сообразил, что снова уснул в библиотеке. Выглянул в окно и увидел, что уже давно стемнело. Вытянул шею, изображая тень демона ветра, пролетающего по небу.
Он читал старинные предания, относящиеся к Веку Науки. В них рассказывается о королевствах древнего мира, таких как Албинон, Теса, Великий Лимн и Раск. Там также говорится о морях, огромных озерах, занимающих невозможные расстояния, и о других королевствах в дальней стороне. Потрясающие истории. Если верить им, то мир гораздо больше, чем Арлен себе представлял.
Юноша принялся листать страницы открытой книги, на которую склонил голову, и вдруг, к своему удивлению, обнаружил карту. Широко открыв глаза, он читал названия населенных пунктов. Вот обозначено герцогство Милн. Он присмотрелся и увидел реку, из которой Форт-Милн брал питьевую воду, а за ней возвышались горы. Маленькая звездочка обозначала столицу.
Перевернув несколько страниц, Арлен стал читать сведения о Древнем Милне. Тогда, как и теперь, здесь велись горные работы и добывался камень, а вокруг города на многие мили располагались вассальные области. Территория Герцога Милна включала в себя немало селений и деревень и заканчивалась у реки Раздельная, гранича с землями Герцога Анджира.
Арлен вспомнил свое путешествие и проследил путь на запад до руин
Вотчина Тибет.
Тибет, Ньюкерк и другие селения платили дань Милну, который, в свою очередь, вместе с герцогом Анджира был верен королю Теса.
— Тесанцы, — прошептал Арлен, как бы взвешивая слово. — Мы все тесанцы.
Он взял ручку и начал копировать карту.
— Вы оба не должны более произносить это имя, — выговаривал Роннелль Арлену и своей дочери.
— Но… — начал Арлен.
— Думаешь, об этом никто не знал? — оборвал его библиотекарь. — Его высочество велел арестовывать всех, кто упоминает название города Теса. Хотите провести остаток жизни, дробя камни в шахтах?
— Но почему? — недоумевал Арлен. — Какой от этого вред?
— Прежде чем герцог закрыл библиотеку для широкого доступа, — объяснял Роннелль, — некоторые люди были одержимы Тесой и за большие деньги нанимали Вестников для путешествий к забытым точкам на карте.
— И что в том дурного? — спросил Арлен.
— Король умер три века тому назад, Арлен, а герцоги начнут воевать с теми, кто преклонит колени перед кем-то, кроме них самих. Разговоры об объединении напоминают людям о вещах, которые им следует забыть.
— Разве лучше притворяться, что Милн являет собой весь мир? — недоумевал Арлен.
— До тех пор, пока Создатель не простит нас и не пошлет Спасителя, который избавит людей от Чумы, — ответил Пастырь.
— За что Он должен простить нас? — спросил Арлен. — За какую Чуму?
Роннелль посмотрел на Арлена взглядом, в котором читались удивление и негодование. На миг юноше показалось, что Пастырь ударит его.
Вместо этого библиотекарь повернулся к дочери.
— Неужели он правда не знает?
Мери кивнула.
— Пастырь в Тиббетовом Ручье… неуч, — промолвила она.
Роннелль кивнул.
— Я помню. Он был прислужником у мастера, которого убили демоны, и не закончил обучения. Мы хотели послать туда другого… — Пастырь подошел к письменному столу и начал писать письмо. — Такого больше нельзя терпеть. Действительно, что за Чума!
Он продолжал ворчать, а Арлен, воспользовавшись этим обстоятельством, попятился к двери. Мери последовала за ним.
— Не спешите, — остановил их библиотекарь. — Вы оба меня очень разочаровали. Я знаю, что Коб не религиозен, Арлен, однако нельзя проявлять такую халатность. — Он взглянул на Мери. — А ты, милая моя! — отрезал он. — Ты знала и ничего не предприняла?
Мери опустила глаза долу.
— Я сожалею, отец.
— Еще бы, — заметил Роннелль. Взял со стола увесистый том и протянул дочери. — Научи его. Если Арлен через месяц не выучит книгу от корки до корки, я выпорю вас обоих!