Завет Христа
Шрифт:
Гидеон посмотрел на толстяка с недоверием.
— И к тому же нельзя считать нарушением закона то, что один из подсобных рабочих заговорит, — продолжал Соломон Поллак.
— Да это просто воля Божья, — улыбаясь, пробормотал Гидеон. — Я, кстати, работаю на раскопках. Даже, могу сказать, кем-то вроде правой руки профессора. Но я ничего не собираюсь рассказывать, так как у всего своя цена. Ну, ты понимаешь: спрос и предложение…
Соломон Поллак сунул руку в карман пиджака и достал оттуда несколько
— И это был бы только задаток, — сухо заметил он. — И по сто долларов за каждое новое сообщение.
Гидеон облизнул губы, когда Поллак сунул ему деньги под нос.
— Что я должен для этого сделать? — спросил он, и его речь была такой четкой, как будто бы он эти пять кружек пива просто вылил.
— Как я и говорил, — с нажимом объяснил Поллак. — Речь идет только о сведениях. Не больше и не меньше.
Гидеон недолго думая потянулся за деньгами.
— Что хотят знать твои клиенты?
— Начнем с вопроса: а что вы обнаружили в поле?
Через час Гидеон шел домой. В кармане у него лежало пять купюр по сто долларов каждая. Он был доволен; завтра он опять встретится с Поллаком в то же самое время. В этом ведь нет ничего плохого. Он наверняка не единственный, кто рассказывает о раскопках у дороги на Иерихон.
6
Паломническая церковь в Висе, Штайнгаден, Бавария…
— Это непостижимо, — заявил священник из Фюссена, сделав удивленное лицо после того, как Буковски предъявил ему свое удостоверение. — Моя экономка рассказала мне, что здесь произошло. Вам, должно быть, известно, что я принял церковный приход только три недели назад, после того как с отцом Иоганном произошла эта ужасная авария. Епархия пока передала управление мне. Так ужасно, когда оказываешься непосредственно связан с таким кошмарным преступлением. Йозеф уже лет тридцать заботился об этой церкви, а теперь за нее и жизнь отдал.
Буковски указал на скамейку и сел сам. Лиза Герман подала руку священнику. Она повернулась к Буковски и сказала:
— Извини, я уже сообщила в соответствующую службу новые сведения.
Буковски кивнул и молча посмотрел Лизе вслед, когда она исчезла в тени церкви.
— Гм… — откашлялся священник. — Куда увезли тело Йозефа? Я ведь должен был подготовить его к погребению.
— Так быстро не получится, господин пастор. С ним еще работают судмедэксперты. Я думаю, через день-два прокуратура разрешит забрать его.
Священник кивнул с пониманием.
— Господин пастор, — спросил Буковски, — что здесь могло так привлечь воров, что они решились на взлом?
Священник задумался.
— Помимо позолоченных чаш, дароносицы, которая покрыта сусальным золотом и украшена несколькими
— Есть ли здесь система сигнализации?
— Нет, насколько я знаю, — ответил священник. — Йозеф и супруг экономки, господин Дишингер, следят за порядком. С тех пор как я знаю обоих, — а с Йозефом, по крайней мере, я знаком уже давно, — я уверен, что они очень добросовестны и берегут церковь как зеницу ока.
Буковски указал на боковой вход.
— Преступники проникли в церковь через эту дверь.
Священник проследил за жестом Буковски.
— Возможно, они думали, что у этого входа никто не помешает им.
— Это-то и странно, — ответил Буковски и встал. — Очевидно, дверь не была заперта. Мы не нашли следов взлома.
Священник наморщил лоб. Он не спускал удивленного взгляда с начальника отдела полиции.
— Однако это совсем нетипично, — задумчиво заметил он. — Старый Йозеф и господин Дишингер были очень добросовестны и серьезно относились к своим обязанностям.
Они неторопливо направились к боковому входу.
— Может быть, ключей на самом деле больше?
Священник схватился за связку.
— У Йозефа был один, еще одним пользуются Дишингеры, третий у меня, а четвертый хранится в доме пастора — и это все.
— Когда ваш предшественник попал в автомобильную катастрофу, ключ был у него с собой?
Священник продемонстрировал маленький металлический ключ с секретом на своей связке.
— Это был ключ отца Иоганна. Полиция передала нам его через несколько дней после аварии.
— Не могли бы вы предоставить мне ваш ключ для небольшой проверки?
Священник кивнул.
— Разумеется, если это поможет раскрыть преступление.
Когда они подошли к боковому входу, священник окинул взглядом дверь, из которой был вырезан замок. Буковски заметил его вопросительный взгляд.
— Мы вынули замок. Вам придется временно установить другой, — объяснил он и открыл дверь.
Их шаги разнеслись эхом, когда они вошли в прохладную церковь. Священник огляделся и целеустремленно направился к алтарю. Он ненадолго преклонил колени и перекрестился. Когда он встал на ступени перед алтарем, взгляд его упал на то место, где остались контур убитого и кровавое пятно. Он снова перекрестился и неразборчиво пробормотал несколько слов.