Завидная невеста
Шрифт:
— Лидия?
— Да?
— Лидия, ты вообще-то слышишь меня? — в отчаянии воскликнула Элинор.
Чайлд Смит подоспел как раз вовремя, чтобы спасти ее от необходимости отвечать. На его лице было доведенное до совершенства скучающее и язвительно-насмешливое выражение. Брови удивленно приподнялись, а губы сложились в гримасу, которая могла означать либо улыбку, либо презрение.
— Приветствую вас, ваша светлость, и вас, леди Лидия, — с манерной медлительностью произнес он, отвесив им элегантный поклон. — Клянусь, вы спасли мне жизнь, мои дорогие.
— Неужели? Каким же
— Я едва не умер от скуки. Ни одному человеку нечего сказать. Готов поклясться, что остроумие и драматизм исчезли вместе с Байроном и Браммелом. Сезон 1816 года запомнится как исключительно скучный. Хотя ваш добрый друг, милейшая миссис Марчленд, кажется, намерена внести некоторое разнообразие. Да хранит ее Господь.
— Что вы имеете в виду, мистер Смит? — спросила Элинор.
Лидия знала, что Элинор не любит Чайлда Смита. Она считала его напыщенным и самовлюбленным. Но Лидия подозревала, что он не так уж сильно доволен собой, как это казалось Элинор. Под злой насмешливостью она разглядела глубоко укоренившуюся печаль.
— Когда я выходил из-за обеденного стола, она как раз собиралась пересесть… — он чуть помедлил для пущего эффекта, — на колени к принцу Карвелли.
— Боже милосердный! — выдохнула Элинор. — Извини меня, Лидия.
Не дожидаясь ответа Лидии, она поспешила в направлении малой гостиной — видимо, для того, чтобы спасти Сару от неминуемой катастрофы.
— Вот что значит преданный друг, — сказал Смит, глядя ей вслед. — Увы, боюсь, ее вмешательство будет успешным и мы снова лишимся темы разговора.
— Я уверена, что можно найти какую-то другую тему, — сказала в ответ Лидия. Она хорошо владела искусством светского разговора, предполагающего обмен косвенными намеками и ироническими наблюдениями, а с годами отточила свое мастерство. — Послушайте, мистер Смит, очевидно, вы знаете какие-нибудь новости, которыми стоит поделиться?
— Дайте подумать, — сказал он, предлагая ей руку. Она оперлась на его локоть, и они стали неторопливо прогуливаться. — Я слышал об одной красавице, чье имя может быть скоро вычеркнуто из книг записи ставок в «Будлз», поскольку она утратила право на титул «Недоступная».
У Лидии замерло сердце. Чем вызвано такое предположение? Может быть, Нед кому-то что-то сказал и его подслушали? Или сплетники заметили что-то в поведении Неда? Или в ее поведении? Последнее предположение ей совсем не понравилось, особенно после назидания, полученного от Элинор.
— Вот как? И вы верите этим слухам, мистер Смит?
Он улыбнулся.
— О да. Дженни Пиклер сделала себе карьеру, пересказывая разговор, состоявшийся у нее с самой красавицей, которая заявила о своем намерении изменить свой статус. Теперь леди Дженни можно считать вооруженной этим откровением.
Смит говорил об этом в общих чертах, не вникая в детали. Лидия постаралась скрыть свое разочарование.
Чайлд кивком указал в конец зала, и Лидия с безразличным видом проследила за направлением его взгляда. И замерла от удивления. Она бы не узнала Дженни Пиклер в оживленной молодой красавице с черными как вороново крыло волосами, окруженной явно влюбленными в нее молодыми людьми.
— Кто бы мог подумать? — сказала Лидия. — Были ли названы имена возможных виновников ее желания изменить свой статус? Мне не терпится узнать это.
Он искоса взглянул на нее, и они продолжили прогулку.
— Нет, — сказал он. — Пока нет, но Бортон готов назвать имя одного бывшего флотского капитана.
— Вот как? — воскликнула она в притворном удивлении.
— Я тоже подумал, что это полный абсурд, — сказал Смит, успокаивающе потрепав ее по руке. — Я сказал Бортону, что леди, о которой идет речь, не остановится на такой кандидатуре.
«Не остановится»? Да как он смеет намекать, что Нед в чем-то несовершенен?
— Вы плохого мнения об этом флотском капитане? — спросила она с хорошей дозой ледяного высокомерия. — Интересно, кто бы это мог быть? Флотские капитаны, с которыми знакома я, храбрые джентльмены, которые сражались за своего короля и отечество. Уверена, что ни в одном из них вы не найдете никаких изъянов.
Смит бросил на нее оценивающий взгляд и тут же ответил:
— Ну конечно же, нет. Вы меня неправильно поняли. Я совсем не ставлю под сомнение благородные качества любезного капитана. Бог свидетель, я никогда бы не сумел выполнить свой долг так, как это сделал он. Для этого моя натура слишком переменчива. Я слишком страстен для такого рода деятельности. Мне кажется, что только человек с ледяной водой вместо крови в венах может приказывать людям держаться под вражеским огнем. — Разговаривая, они продолжали неспешно прогуливаться. — Конечно, моряк, о котором я говорю, настоящий флегматик. Если бы мне удалось так часто бывать в компании этой красавицы, я бы никогда не смог скрыть свою страсть. Но, возможно, капитан не очень эмоционален.
Услышав эти слова, леди Лидия нахмурила лоб.
— Я имею в виду, леди Лидия, только то, что леди, о которой мы говорим, слишком высоко ценит и себя и свой статус, чтобы удовлетвориться чем-то меньшим, чем поклонение, которого она заслуживает. Да и зачем ей это? — Он пристально взглянул на нее, и привычный цинизм в выражении его лица сменился сочувствием. — К тому же я, кажется, нашел причину этой странной привязанности леди.
— Вот как? Это интересно. Расскажите, пожалуйста.
— Этой леди свойственны независимость и непочтительность, и она может иногда подходить капельку ближе, чем следует, к границе дозволенного. — Он говорил это с неожиданной нежностью, внимательно наблюдая за ней.
— Чем же тогда объясняется ее выбор спутника для себя?
— Разве есть лучший способ побеспокоиться о своей репутации, чем обеспечить себе внимание джентльмена с такой безупречной характеристикой?
Хотя сами по себе слова были хвалебными, Чайлд произнес их так, будто полагал, что безупречная репутация есть нечто заслуживающее жалости. И она подумала, что в кругу его друзей это, наверное, так и есть. Но высшее общество едва ли могло так думать. Мысль о том, что она позволила Неду появляться в ее компании для того, чтобы исправить какой-то несуществующий ущерб, причиненный ее репутации, была просто смехотворной.