Завязать след. Часть 2
Шрифт:
Я киваю и жду, когда он продолжит, но он этого не делает.
— Я думаю, — говорю я наконец, — что тебе пора рассказать мне, что именно произошло. Скажи мне, почему ты так сильно ненавидишь Ривера и почему ты только начинаешь снова ладить с Лэндоном.
Он напрягается. — Скайлар…
— Я вижу, как ты относишься к нему, — добавляю я. — И я… я кое-что чувствую к тебе, — выдыхаю я. — И он мне небезразличен. Это напряжение, это отвращение, которое вы двое испытываете друг к другу, — это должно прекратиться.
Его
— Я знаю, — говорит он наконец. — Я знаю.
— Винсент, — тихо говорю я. — Расскажи мне, что произошло. Пожалуйста.
Его глаза встречаются с моими, и его взгляд темнеет.
26
ВИНСЕНТ
Ее глаза все еще красные от слез. Ее запах приглушенный и лишь слегка сладковатый, и он активирует во мне все инстинкты Альфы, чтобы защитить ее.
Я хочу забрать ее домой и поместить в ее гнездышко.
Гнездо, которое я помог соорудить для нее.
Но сегодня она отдала так много себя. В идеальном мире я бы вытащил Джона Бриггса из камеры и медленно убил его. Ее история разожгла во мне ярость, и мой внутренний Альфа взвыл от отчаяния, когда она вспомнила время, проведенное в той адской дыре.
Она сделала так много. Она была уязвима и выложила свою душу передо мной, Лэндоном и Ривером.
Меньшее, что я могу сделать, это открыться ей.
Но это все еще чертовски больно. У меня в груди какая-то тяжесть, и мне требуется мгновение, прежде чем я могу начать говорить.
— Несколько лет назад, — начинаю я, — я все еще работал в бюро вместе с другими. В основном я занимался делами о пропавших людях, некоторые из которых были хуже других. Мы видели некоторые темные вещи — несколько ужасных преступлений, которые никто никогда не должен видеть.
Скайлар вздрагивает и сжимает свою кофейную чашку.
— Мы все знали, чего ожидали от этой работы, — продолжаю я. — К тому времени для меня это было нормально. Лэндон и Ривер иногда становились моими партнерами — и мы работали над множеством дел. Количество наших закрытых дел было почти идеальным. Но было одно… — мой голос замолкает, и я прочищаю горло.
Ты кажешься слабым. Держи себя в руках.
Но Скайлар просто слушает, в ее глазах светится сочувствие.
Я не заслуживаю этой сильной женщины передо мной, которая дала отпор аду и победила.
Меньшее, что я могу сделать, это разобраться с этой гребаной историей.
— Была пятнадцатилетняя девочка, которая пропала при странных обстоятельствах. И ублюдок, который забрал ее, оставил улики, как будто это была игра. Полиции пришлось решать глупые головоломки, и они не смогли их разгадать. В конце концов, они передали дело нам.
Я невесело усмехаюсь.
— Это был кроссворд, — рычу я. — Этот мудак составил кроссворд, намеренно сбивая нас с толку подсказками, которые не имели к ней никакого отношения.
— Это ужасно, — шепчет Скайлар.
Я встречаюсь взглядом с ее сияющими голубыми глазами. — Мы не в первый раз видели нечто подобное, —
Я снова прочищаю горло и заставляю себя закончить рассказ.
Скайлар заслуживает того, чтобы знать, почему я такой, какой я есть.
— Я нашел Лорен первым, — бормочу я, образ волос, обернутых вокруг опавших листьев, заполняет мой разум. — Ривер догнал меня через несколько минут. Мы опоздали на несколько дней.
Скайлар ахает.
— И такие вещи случаются, — продолжаю я, барабаня пальцами по столу. — Я знаю, что они случаются. Это часть моей работы. Случается ужасное, кошмарное дерьмо, и так оно и есть. Но эту я не мог выбросить из головы. Я видел ее везде. Я не мог заснуть, а когда засыпал — это было одно и то же снова и снова. Я нахожу ее, ее тело покрыто грязью и листьями.
— Мне жаль, — шепчет Скайлар. — Я даже представить не могу.
Я хмурюсь. — Но в том-то и дело, Скайлар. Лэндон и Ривер тоже были опустошены этим. Это испортило им обоим жизнь. Но вместо того, чтобы остаться в бюро, я уволился. Я ушел примерно через две недели после того, как мы нашли ее тело.
Я провожу рукой по волосам, желая, чтобы мы говорили о чем-нибудь другом. — Ривер ненавидит меня за то, что я ушел. Я был его наставником; я обучал его. И когда я сказал ему, что увольняюсь, он поставил мне синяк под глазом. Он сказал, что уважал меня, но теперь я для него мертв. Он назвал меня трусом и неудачником, и это тоже заставило меня возненавидеть его. — Я прочищаю горло. — Я не тренировал Лэндона, но я мог видеть разочарование в его глазах, когда я сказал ему, что ухожу. И потом, мы не разговаривали, пока они не обратились ко мне с просьбой помочь тебе.
Запах Скайлар становится кислым, а ее нижняя губа дрожит. — Теперь ты все знаешь, — бормочу я.
Она недоверчиво качает головой. — Тебе все еще снятся кошмары? — тихо спрашивает она.
— Иногда, — признаю я. — Но они лучше, когда я рядом с тобой или вокруг твоего запаха.
Она одаривает меня полуулыбкой. — Спасибо, что рассказал мне, — говорит она.
Я качаю головой. — Ты самый сильный человек, которого я знаю, — честно говорю я ей.
Она усмехается и корчит мне рожу. — О чем, черт возьми, ты говоришь?
— Ты никогда не отказывалась от Эйприл. И вместо того, чтобы погрязать в жалости к себе после того, что случилось, как это сделал я, ты сейчас здесь, пьешь со мной кофе. Ты выживаешь. Ты сделала свое заявление, чтобы помочь другим. Это — восхитительно. И легко понять, почему Лэндон и Ривер так сильно влюбились в тебя.
Ее лицо краснеет, и я испытываю искушение рассказать ей о глубине своих чувств.
Но я чувствую, насколько она измотана, и мне нужно отвезти ее домой.
— Мне нужно, чтобы ты попробовал с Ривером, — мягко говорит она. — Я хочу, чтобы вы, ребята, хоть раз оказались в одной комнате без того, чтобы все вспыхнуло. Пожалуйста.