Завязать след. Часть 2
Шрифт:
— Моя единственная цель, — выдыхает он мне на ухо. — Услышать те сексуальные вздохи, которые ты издаешь прямо перед тем, как кончить.
— О, — выдыхаю я.
— Да, — шипит он, толкая бедрами. — Вот так. Я просто знаю, что эта хорошенькая розовая маленькая киска истекает для меня.
— Ривер, — шепчу я, моя киска трепещет. — Я…
Я уже опасно близка к тому, чтобы упасть за край, просто от толчков. Я прижимаюсь к нему, моя задница принимает любое трение, которое он мне дает.
— Блять, —
То, что я такая чувствительная и даже не в течке, указывает на то, насколько диким это в конечном итоге будет.
Где-то в глубине души я знаю, что мне следует беспокоиться.
Но прямо сейчас…
— Альфа, — выдыхаю я. — Альфа.
Ривер рычит мне в ухо. — Хорошая девочка. Хорошая Омега. Ты так сладко пахнешь, когда мокрая.
— Почувствуй на мне свой запах, — выдыхаю я. — Нанеси его на меня, и я кончу.
Его рычание переходит в рык. — Блядь. — Он отводит мои волосы в сторону, и я чувствую, как его губы спускаются по моей шее к моей брачной железе.
Крик, который я издаю, возмутительно громкий.
Но его губы опускаются на мою спаривающуюся железу, облизывая, посасывая и покусывая, пока у меня в глазах не проясняется. Он прижимается носом к этому месту, сливая наши запахи воедино, пока я не начинаю брыкаться против него.
Затем я взрываюсь.
Я запрокидываю голову и кричу, мое тело сотрясается в спазмах, когда из меня вытекает жидкость. Ривер рычит на мою кожу, когда он покусывает мою шею, его зубы погружаются прямо над моей железой.
Он имитирует брачный укус, острое жало его зубов заставляет меня выдохнуть от наслаждения.
— Альфа, — выдыхаю я. — Ривер…
— Черт, ты так чертовски совершенна. — Его дыхание сбивается, а бедра выдвигаются вперед. — Так чертовски хорошо, что я сделал, чтобы заслужить тебя, блядь…
Его бедра подрагивают, когда его собственная разрядка обрушивается на него, посылая меня в новый оргазм.
Даже не касаясь пальцем моего клитора, он продолжает доводить меня до крайности.
В конце концов, мое зрение приходит в норму, а дыхание замедляется.
Судороги исчезли.
Ривер покусывает мою шею. — Срань господня, — выдыхает он. — Нам нужно чаще гулять.
— Мммм, — бормочу я.
Я в беспорядке, но не могу заставить себя привести все в порядок. Волна усталости накрывает меня, и мои глаза закрываются, когда я чувствую, как сдвигается кровать. Я открываю их, когда Ривер снимает с меня одеяло и осторожно стягивает с меня штаны.
— Ты не обязан это делать, — бормочу я, когда он подносит мочалку к моей чувствительной сердцевине.
— Боготворить тебя — это моя особенность, —
Я хихикаю.
Но прежде чем я успеваю придумать что-нибудь умное, чтобы сказать, я засыпаю, пока Ривер очищает меня.
28
СКАЙЛАР
Тэмми не разрешает мне возвращаться в кафе еще неделю, несмотря на мои протесты.
Мне все равно, что написано в записке моего врача, но, по-видимому, всем остальным все равно.
Я готова вернуться назад.
После очередного осмотра и еще нескольких анализов крови я официально могу вернуться в свое любимое место.
Винсент, Ривер и Лэндон по очереди проводят ночь в моем доме. Ривер и Лэндон присоединяются ко мне в моем гнездышке, но Винсент остается на диване в те две ночи, когда навещает меня.
С момента нашего разговора в кафе мы почти не разговаривали. Я все еще чувствую, что он следит за каждым моим движением, оценивая меня, но теперь он как будто стесняется.
Я знаю, что не должна злиться на него. Он хочет защитить меня. Но мое чувство беспомощности и вины не проходит только потому, что он использует логические аргументы.
К черту логику. Я бы рискнула всем, чтобы найти Эйприл.
Я была серьезна, когда предлагала использовать меня в качестве приманки, как бы нелепо это ни звучало.
Я бы сделала это не задумываясь.
Вместо этого я вынуждена готовить макароны на своей кухне, экспериментируя с новыми вкусами.
Лэндон — тот, кто отвозит меня на работу в мой первый день после возвращения, настороженно наблюдая за тем, как я балансирую на коленях контейнерами с макаронами.
— Я чувствую твое беспокойство, — говорю я ему. — Но со мной все будет в порядке.
Он морщит нос, на котором все еще виднеется пятно муки с того момента, как он поцеловал меня до потери сознания, когда я заканчивала готовить порции сегодня утром. — Я знаю это, — говорит он ровно, хотя костяшки его пальцев белеют от того, что он сжимает руль. — Я знаю, — тихо повторяет он.
Когда он открывает передо мной пассажирскую дверцу и ведет в кафе, на его лице все еще читается беспокойство.
— Предполагается, что ты самый разумный, — говорю я ему игриво. — Самый умный детектив, которого я знаю.
В уголках его глаз появляются морщинки, и он слегка улыбается мне. — Не тешьте мое эго, мисс Блум. Иначе я никогда не отпущу вас на работу.
Несколько наших постоянных покупателей здороваются со мной, когда я ставлю макароны за прилавок, оставляя Лэндона ждать у входа. Он стоит в дверях, его губы изогнуты, когда он наблюдает, как я приветствую посетителей и заключаю Девин в объятия.