Здоровенный ублюдок Поттер 3
Шрифт:
— Даже так? — слегка озадаченно изрёк Балтимор. — Небось, никак не дают забыть, что ты мутант?
— Ага, в каком-то смысле, — ответил на это Гарри.
— Проходите к большому костру, — указал краснолюд направление. — Там Нитраль и Гуго — нам есть, о чём поговорить.
Остальные путники смотрели на ведьмаков с непонятными выражениями лиц. Гарри это напрягало, ведь он теперь ждал говна от любого, по причине ещё не пережитого кризиса доверия ко всем разумным.
— Расслабься, — шепнул ему Иво. — Кажется, нам будут
Сев у костра, Гарри посмотрел на сдержанно ужинающих Гуго и Нитраля. Эти двое были предельно спокойны, но задумчивы.
— Угощайся, ведьмачок, — протянул деревянную кружку подошедший Балтимор. — Махакамская медовуха, от сердца отрываю.
Гарри принял кружку и принюхался. Пахло мёдом и крепким алкоголем.
— Не боись, травить не будем, ведьмачок, — усмехнулся краснолюд. — Да и как тебя травить, ты ж сам каждый день отраву хлещешь!
Приложившись к кружке, Гарри ощутил целую палитру вкусов. Это и мёд, и терпкая трава, и крепкий градус, и ещё что-то… но это было очень вкусно.
— Благодарствую, — улыбнулся он краснолюду.
— Эйла, отрежь ему сочный кусок! — приказал Балтимор краснолюдке у вертела.
— Я чую запах свежей крови, — произнёс Нитраль. — Ты убивал не так давно.
— Было дело, — не стал скрывать Гарри. — Деловые переговоры зашли в тупик.
Юнод и Иво сели рядом с Гарри и приняли по кружке.
— Итак, господари ведьмаки, — залпом осушив свою кружку, изрёк Балтимор. — Есть очень интересный разговор.
Примечания:
1 — Дрога — продольный брус в телеге, предназначенный для соединения передней оси с задней.
Глава девятнадцатая. Гарри, ты зря в это впутался!
//Королевство Цинтра, на тракте, 5 мая 1181 года//
— Что за разговор? — поинтересовался Гарри. — Обдумали моё предложение?
— Предложение твоё мы обдумали, — кивнул Балтимор. — Но принять его мы не можем. Не все согласны с тем, что от ведьмаков можно ждать чего-то хорошего. Да, ты говорил красивые слова, но одних слов недостаточно.
— Здесь я могу предложить только рискнуть и довериться мне, — пожал плечами Гарри. — От людей вы добра не видели, а я не человек.
— Но мы съездим в Хаэрн Кадух, чтобы посмотреть, — сказал Гуго, ужинающий куриной ножкой. — Пусть меня не поддерживает Нитраль и Милаэн, но мне кажется, что твои условия выглядят привлекательными.
— Милаэн — это?.. — не понял Гарри.
— Глава эльфской общины, — объяснил Балтимор. — У нас тут был спор. Милаэн не верит, что от тебя можно ждать чего-то хорошего, Гуго считает, что было бы неплохо присоединиться к ведьмакам, а я хочу сперва посмотреть, что вы устроили в Хаэрн Кадухе, после чего принимать решение.
— У тебя хорошие условия, — произнёс низушек. — Если
— Хотите посмотреть — смотрите, — кивнул Гарри. — Предложение будет в силе ещё долгое время. Но это ведь не всё, о чём вы хотели поговорить.
— Да, — подтвердил краснолюд Балтимор. — Мы бы хотели нанять вас, ведьмаки, для охраны. По пять дукатов каждому за охрану в пути. Денег у нас, как понимаешь, немного, поэтому это всё, что мы сумели наскрести по сусекам. Торговаться не будем, тут уж извини.
Гарри посмотрел на Юнода и Иво, сидящих рядом. Они едва заметно кивнули.
— Нам, как раз, почти по пути, поэтому мы принимаем это предложение, — усмехнулся Гарри.
— Вот и отлично, — заулыбался краснолюд и снял с пояса кошель. — Тогда начинайте работу прям сейчас — за нами увязалась стая псов. Ждут ночи, чтобы стащить кого-нибудь. Слышишь? В кустах шарят, сучье племя…
— Понятно, — кивнул Гарри, после чего посмотрел на соратников. — Готовы к ночной прогулке?
//Королевство Цинтра, на тракте, 7 мая 1181 года//
— А в Махакаме… — продолжал вещать Балтимор, идущий рядом с Гарри. — Жизнь, конечно, сурова, но жить можно. Старосты щемят, принуждают, кого словом, а кого силой, отдавать всё добытое в общину, а себе оставлять жалкие крохи.
— Коммуняки, — неодобрительно изрёк Гарри. — Ты поэтому ушёл?
— Нет, — покачал головой Балтимор. — Уходил в Дректаг, путешествие сроком в год, чтобы посмотреть, что в мире творится и почему в Махакаме хорошо, а в остальном мире плохо. Я успевал вернуться, но в Новиграде меня закрыли в каземате на полгода — по пьяни оскорбил сборщика податей и морду ему набил. Напомнил он мне старосту Кинмара, сука…
— Ну, не успел — значит, не успел, — пожал плечами Гарри. — Чего такого-то?
— А того, что если не успеваешь закончить Дректаг в один год, лишаешься всех своих прав в Махакаме, — объяснил Балтимор. — Собственно, я-то всё равно вернулся, но никого не взволновало и не всколыхало, что меня люди в каземате закрыли. Совет кланов порешил, что нет у меня больше прав. Предлагали в Красные штольни идти, за пайку грибного супа киноварь (1) колотить, но я отказался. С тех пор я и здесь, на поверхности.
— Невесело, наверное, — вздохнул Гарри.
— А сам-то ты откуда будешь? — поинтересовался Балтимор.
— Страна, откуда я родом, называется Великобритания, — охотно поведал Гарри. — Жил там до тринадцати лет, жизнь была замечательной, но потом пришли коммуняки…
— Ты уже говорил это слово, — нахмурил брови краснолюд. — Что это значит?
— Это значит «коммунисты», — ответил Гарри. — Злые люди, которые хотят сделать всех равными, запретить всем делать business, а также добиться торжества своей революции по всему миру.