Здоровенный ублюдок Поттер 3
Шрифт:
— Ты, никак, задумал начать делать палаши на манер моего? — подозрительно прищурился Гарри.
— Никто не делает такие «палаши», — произнёс Балтимор. — Можно сделать себе имя на уникальном оружии. Что-то новое придумать сложно, а тут прямо уже готовое решение. Как я понимаю, опробованное поколениями воинов из другого мира.
— Тогда можешь добавить развитую гарду для защиты руки и получишь полноценный палаш, пригодный для применения в пехоте, — подсказал Гарри.
Краснолюд
— Да, здесь прямо будто напрашивается развитая гарда, — согласился он. — Могу, кстати, добавить.
— Нежелательно, — покачал головой Гарри. — Зачарование может спасть и тогда этот великолепный палаш может превратиться в обыкновенный кусок железа.
— Я сниму мерки? — попросил Балтимор.
— Пожалуйста, — разрешил Гарри. — Только недолго, а то без оружия я чувствую себя совсем голым.
— А давай со мной, — предложил краснолюд. — Заодно посмотришь, что там мужики уже натворили.
Они спустились во внутренний двор, где царило оживление: будущие колонисты, временно поселённые в крепости, устраивали свой быт и осваивались. Эльфы, краснолюды и низушки шастали по пристройкам и растаскивали по ним свой скарб — была путаница с распределением помещений, поэтому нелюдь до сих пор переезжала из палат в палаты.
«Какие-то внутренние иерархические проблемы», — подумал Гарри, проходя мимо спорящих эльфов. — «Тут о целостности жопы надо крепко думать, а они решают, чья жопа важнее».
— Вот, посмотри! — с гордостью в тоне произнёс Балтимор, пропуская Гарри в большую кузницу.
Она, уже третий век никому не нужная, стояла, напоминая о славных былых временах, но вот в ней завелись краснолюды, как вновь запылали восстановленные горны и зажглась старая домна…
Небольшие запасы руды обнаружились в кузнечных хранилищах, что свидетельствовало о давних попытках возобновить производство железа. Возможно, Гарри не первый, кто пытается сделать Хаэрн Кадух снова великим.
Но следующим поколениям ведьмаков было лень возиться с продажей местной руды, поэтому она осталась лежать в хранилищах, до тех пор, пока сюда не нагрянули ребята Балтимора. Большей частью, руда испорчена, но донные остатки оказались пригодны для начала производства.
— Если вас не сковырнут отсюда люди, — произнёс краснолюд, — я бы рассмотрел возможность позвать больше рудокопов. У меня есть знакомые в Тергано и Хар Саги — хорошие ребята, очень неплохо разбирающиеся в горном деле.
— Ты можешь позвать их? — спросил Гарри.
— Могу, ведьмачок, — кивнул Балтимор, начавший снимать мерки с палаша. — Не поставил бы на то, что все согласятся, но с людьми жить всегда плохо, а тут твоя обещанная «аутономи». Ну и то, что Хаэрн Кадух —
— Как только решим проблему с людьми, можешь смело бросать клич своим ребятам, — улыбнулся Гарри. — Примем всех, кто готов работать и зарабатывать.
Балтимор сдержанно кивнул, после чего вернулся к замерам палаша.
— Ведьмак!!! — раздалось с улицы.
Гарри вышел из большой кузницы и огляделся.
— Слышишь меня, ведьмак?! — повторился выкрик.
Стало понятно, что это кричат из-за стены.
Гарри поднялся на стену, которую сейчас никто не охранял, и посмотрел на возмутителя спокойствия.
— Меня зовут Пьетро ван Лигладом! — представился всадник, стоящий у ворот. — Я приехал, чтобы вызвать на поединок бесчестного мерзавца Гарри Поттера!
Он был одет в латные доспехи, очень редкие в этих краях, а конь у него был боевым. Белый доспех сиял под лучами яркого горного солнца, а плюмаж на шлеме колыхался от порывистого горного ветра.
— Вали нахрен отсюда, если хочешь жить дальше! — велел ему Гарри. — Из-за тебя могут увеличить награду за мою голову!
— Ах, это ты! — обрадовался Пьетро. — Спускайся вместе со своим секундантом! Мой секундант уже готов и ожидает начала поединка!
В отдалении стояла группа из тридцати-сорока людей, половина которых была вооружена и одоспешена.
— Что-то не похоже, что ты пришёл сюда за честным поединком! — ответил ему Гарри. — Выглядит так, будто я сейчас выйду, а потом вы все умрёте в попытке взять меня живьём!
— Даю слово рыцаря «Белого лотоса», что я прибыл ради честного поединка! — рыцарь приложил руку к груди.
— Мало веры клятвам неизвестных людей! — усмехнулся Гарри.
На стену поднялся Акстен, а за ним Юнод и Казимир.
— Да как ты смеешь сомневаться в моей чести, жалкий выродок и мутант?! — возмутился ван Лиглад.
— Вы знаете, кто это такой? — спросил Гарри у ведьмаков.
— Похож на туссентского рыцаря, — пожал плечами Юнод.
— Сколько за меня платят? — поинтересовался Гарри у рыцаря.
— За твою голову назначена награда в пятьсот дукатов! — охотно сообщил тот. — И я получу их сегодня! Даже если нам придётся штурмовать этот замок!
— Сколько у тебя есть с собой денег? — спросил Гарри.
— Это тебя не касается, мутант! — ответил рыцарь, поджав губы. — Спускайся и дерись!
— Я приму твой вызов только при условии, что ты поставишь на свою победу две сотни дукатов! — заявил Гарри. — Я поставлю на свою победу четыре сотни!
— Чего?! — возмутился Пьетро. — Не смей превращать поединок чести в омерзительную потасовку на потеху публики!