Здоровенный ублюдок Поттер 4
Шрифт:
— Ещё как! — заулыбался Гарри. — Наконец-то хоть какие-то хорошие новости!
— Радовид вторгся в Темерию, — сообщила Йеннифер. — Его армия уже разбила малочисленную армию Фольтеста при Понтаре. Учитывая, что вторжение Нильфгаарда и Редании произошло одновременно с атакой на Танедд, это был сговор.
— Вот к чему привели все ваши интриги и весь ваш «баланс», — усмехнулся Поттер. — Нет, блядь, никакого «баланса». Вы, под чутким руководством Тиссаи, просрали абсолютно всё.
— Это всё весело и интересно, — вмешался в разговор
— У тебя есть дети? — удивилась Йеннифер.
Геральт тоже удивился, так как не знал таких подробностей.
— На самом деле, это детёныши вот этого обалдуя, — указал Акстен на Гарри. — Но их матери умерли при родах, поэтому они остались сиротами. Не считать же их отцом Поттера, ведь так? Вот мы с Киэллой и взяли себе этих троих. Они, конечно, полугномы/полудолбоёбы, но есть шанс, что воспитаем их достойно. Поэтому прошу ускоряться — я и так задержался на поверхности…
— Ты больше по креслу своему скучаешь, — усмехнулся Гарри. — И сам ты долбоёб.
— Я накеров оружием не снабжал, — ответил на это Акстен.
Поттер нахмурился.
— Нечем крыть, да? — улыбнулся старый ведьмак. — Попомни мои слова — это тебе ещё аукнется не один раз…
— Я уже кое-что получше, — сообщила им Йеннифер. — Трисс.
— А эта манда тут от… — заговорил Гарри.
— Жирный ублюдок! — вышла из портала Меригольд и сразу же налетела на Гарри.
Она начала бить его кулаками по груди и орать.
— Успокойся! — обнял её Гарри.
— Отпусти меня, уродливый мутант! — выкрикнула Трисс.
— Как ты смогла вытащить её? — удивился Гарри.
— Я отрежу тебе яйца, пожарю их и съем у тебя на глазах!!! — пообещала ему Трисс.
— У меня было, что предложить им, — ответила на это Йеннифер.
— Эй, спокойно! — призвал Гарри буйствующую Меригольд.
Та начала царапаться и кусаться. Гарри отпустил её и повернул спиной к себе, после чего снова зафиксировал в объятиях.
— Всё-таки, она поступила с нами некрасиво, — произнёс Акстен, обращаясь к Йеннифер. — Нам пришлось убить много людей, чтобы выпутаться из той ситуации.
— И что? — нахмурилась та.
— Мы, вообще-то, уважаемые кое-кем и кое-где ведьмаки, — сообщил ей Акстен. — Так что за нападение на нас возможны последствия. Трисс Меригольд была приговорена судом Амелльской Республики к тюремному заключению. И не за просто так, а за нападение на героев-спасителей. Это мы, если что. И это, кстати говоря, наш официальный титул в пределах республики. Так что…
— Да, охуевшие от безнаказанности чародеи могут катиться в жопу тролля! — заулыбался Гарри, всё так же держащий дёргающуюся Трисс. — За нами вся мощь Амелла!
— Не путайте чародеев с сиволапыми кметами, — нахмурилась Йеннифер. — Мы неподсудны.
— Где угодно, кроме Амелла, — заявил Гарри, после чего обратился к Трисс. — Эй, дура рыжая!
— Как ты меня назвал?! — завопила Трисс, после чего впилась зубами ему в руку.
— Ай, блядь! — Гарри резко отпустил её.
— Трисс, успокойся, — попросила её Йеннифер.
— Успокоиться?! — выпучила глаза рыжая чародейка. — Меня держали в одной комнате с низушками, гномками и эльфками! Я спала на кровати, сверху которой была ещё одна кровать!
— Вкусная была баланда? — заулыбался Гарри.
— Я тебя убью… — скорчила гримасу ярости Трисс.
— Успокойся, — потребовала Йеннифер. — Мне пришлось сделать очень многое, чтобы вытащить тебя оттуда. Теперь я буду обязана проводить мощные ритуалы плодородия на их полях, раз в год в течение восьми лет. И я согласилась на это ради тебя.
— Но этот проклятый урод… — начала Меригольд.
— Он нам очень нужен, — покачала головой Йеннифер. — Так что, тебе придётся терпеть его компанию до тех самых пор, пока мы не поможем Цири. Или же, доставь нас на Скеллиге, а потом отправляйся, куда хочешь — я всё равно буду считать, что твой долг выплачен.
Трисс посмотрела на Гарри неприязненным взглядом.
— Ладно, я буду терпеть его, — произнесла она. — Но только ради Цири.
// Скеллиге, Ард Скеллиг, Каэр Трольде, 8 ноября 1270 года//
— Нам не нужен боевой когг с пушками, — вздохнула Йеннифер. — Нам нужен небольшой корабль, ненадолго.
— Ты будто не понимаешь, что сейчас творится в мире, — произнёс Бран. — Чёрные уже подошли к Ортагору, а от него рукой подать до Цинтры! Наши обязательства перед Калантэ вынуждают нас бросить все силы на отражение вторжения. Нам нужны все корабли. Пожалуйста, не отвлекай меня больше — у меня нет для вас корабля.
Гарри, сидевший рядом с Трисс, задумчиво хмыкнул.
— Есть что-то, что ты хотел сказать на это, ведьмак? — спросил конунг.
— Нет, — покачал головой Гарри. — Ты прав — законы военного времени и всё такое. Я думаю, нам лучше не отвлекать тебя.
Он встал из-за стола и направился на выход из пиршественного зала, который сегодня пустовал — не время для пиров.
Во внутреннем дворе Гарри задумчиво посмотрел на звёздное небо.
— Что у тебя на уме? — спросила вышедшая за ним Йеннифер.
— У меня есть идея, как решить нашу проблему, — произнёс Поттер. — Но потребуются кое-какие сведения от местных, специалисты по кораблестроению и время.
— Я не думаю, что мы можем позволить себе строительство корабля, — поморщилась чародейка.
— А я и не предлагаю строить, — усмехнулся Гарри. — Я предлагаю починить.
Йеннифер не нашла, что на это ответить. Но в глазах её был виден скепсис.
— Мне нужно поболтать с островитянами, — сказал Гарри и пошёл на выход из цитадели.