Здравствуй, Хогвартс в сапогах!
Шрифт:
Через два часа. Квиддичное поле. Построение седьмых курсов.
— … И, как вам уже вероятно сообщил майор Снейп, нас ждет стройбат! — Оптимистично заявил Шматко.
Солдаты переминались с ноги на ногу, не имея ни малейшего понятия о теме беседы.
— Дабы наш труд не пропал зря, я переговорил с начальством и вуаля! Мы будем стоить баню!
Теодор Нотт громко подавился бутербродом, который он пытался втихоря съесть.
Командиры рот вам
— Как я заманался гонять туда-сюда… — Попыхтел Рон.
Гарри хмыкнул, — как бы я хотел, чтобы это было самое страшное…
Через пять минут:
— Мерлин!!! Опять?! Это ЛОПАТА!?
Через полчаса:
— Что это? Что это такое противное? Цемент? И что?
Через сорок пять минут:
— А-а-а!!! Оно теперь засохло! Как я ногу освобожу!? Что значит никак!? Что вы ржете? Помогите быстрее!!! А-а-а!!!
Через час:
— Фуух… Ой… Оказывается, лопата — это не самое страшное в этой жизни…
Через полтора часа:
— А эта странная субстанция под названием «кирпич» так прикольно рисует! Что значит бездельничаю?! Да я! Да я тут! Какую тачку? НЕТ! Я к этому не притронусь! Я из-за этого чуть без ноги остался! Какие наряды вне очереди?! Нет-нет, вот уже везу… Везу… Чтоб вы скисли, профессор Снейп… Нет-нет, я молчу…
Через три часа:
— Палочка моя, палочка… Как же я по тебе скучаю… Что значит я опять бездельничаю!? Хорошо… Я, я укладываю кирпич, вот, уже укладываю… Ну, как же, буду я еще работать, нашли идиота, ага… Что?! А-а-а! Не нервируйте меня! Мне скоро негде будет прятать трупы! А, это вы, товарищ прапорщик… Да, уже иду…
Через четыре часа:
— Что? Почему у меня отрицательное настроение? Нет, что ты! У меня очень положительное настроение! Ибо мне на ВСЕХ ПОЛОЖИТЬ!!!
Через четыре часа и пять минут:
— Все. Я больше не могу. Остановите Землю, я сойду. Что значит «Все»? Совсем все!? ВСЕ?! Ура!!!
— Красота! — Произнес прапорщик Шматко, смотря на свежепостроенную баню.
— Хиленький парниша… — Покачал головой Олег Николаевич, переводя взгляд на Нотта. — Дай-ка я… Какой у него рюкзак…
Весь путь от бани до гостиной Слизерина Теодор Нотт прошел, согнувшись в три погибели. Он так устал, что его рюкзак, казалось, стал раза в четыре тяжелее…
—
— Я знаю, что это вы! — Орал Нотт. — Только мои же собратья могли сделать такое! А знаете, что я сделаю! Я сейчас отнесу их обратно! — И Теодор, гордо повернувшись на каблуках, зашагал прочь. Остальные слизеринцы пошли за ним. Любопытно, что же Нотту скажет Шматко.
Прапорщика Теодор застал еще в бане. Тот проверял здание на прочность.
— Кхе… — Нотт прокашлялся и поправил ремень свисавших брюк. — Товарищ прапорщик! Я тут…
— А-а-а… Рядовой Нотт… — Повернулся Шматко и внимательно посмотрел на солдата.
— Да, я тут… — Смущаясь, слизеринец достал из рюкзака три кирпича…
— Ага! — Прищурился Олег Николаевич. — А я тут думаю, кто это кирпичи у меня прет…
— Нет, вы неправильно…
— Что, себе тоже хочешь баню строить? Разведал систему и тоже захотел! — Прапорщик медленно, но грозно надвигался на Теодора.
— Я? Нет, я…
— Пару ходок, и наберет кирпичей! Ух! — Шматко погрозил кулаком у самого носа несчастного Теодора и, хитро улыбнувшись, удалился.
Теодор Нотт, стоя с тремя кирпичами в руках чувствовал себя отвратительно.
Остальные слизеринцы, спрятавшиеся за грудой песка, старались громко не хохотать. Они чувствовали себя великолепно. Несмотря на то, что у одного из них на ноге все еще были куски застывшего цемента.
Гостиная Гриффиндора. 18:03.
— Симус. Докладывай. — У четырех «самогонщиков» была сходка в полутемном углу гостиной.
— Все отлично! — Симус улыбнулся и откинулся на спинку стула. — Агрегат уже найден, осталось только сие безобразие оплатить.
— Ха! И доильный аппарат тоже? — Засмеялся Рон.
— И он. — Важно кивнул Финниган.
— Что нам осталось? — Спросил Дин.
Гарри порылся в сумке. — Вот! Книжечка бесценная!
— Не такая уж и бесценная! — Неслышно подошедшая Гермиона выхватила книгу из рук Гарри. Все остальные парни мигом вскочили со своих стульев.
— Э!
— Гермиона, отдай!
— Не наглеть! Наша книжица!
Гермиона села на пятый стул, все еще держа книгу при себе.
— Ну что, господа алкоголики, как говорит Шматко. Безумные идеи все еще при вас, как я понимаю.
— Гермиона… — Вздохнул Дин. — Нам семнадцать. Все мы уже совершеннолетние. И пожалуйста, не надо нас опекать.
Бастард
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Чапаев и пустота
Проза:
современная проза
рейтинг книги
Адвокат
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Князь Мещерский
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Между небом и землей
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине
Детективы:
прочие детективы
рейтинг книги
Новый Рал 5
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Моя на одну ночь
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
