Зеленые береты
Шрифт:
Он наблюдал за приближающимися людьми, прищурив глаза, готовый в случае чего спрятаться за ближайшую скалу и открыть беглый огонь на поражение. Жители деревни были щуплыми и худыми, а вот их животные хоть и низкорослыми вроде мулов, но крепко сбитыми как комок мышц и хрящей. Почуяв присутствие чужаков, они сердито зафыркали и стали упираться, скаля кошмарные пасти, утыканные треугольными как у акулы зубами.
– Ни хрена себе! Такая зверюга может запросто и руку по локоть отхватить! – удивился Стрельников поднимая автомат на уровень груди.
Помогая грузить на спины животных, привезенные с собой подарки, капитан изредка ловил на себе яростные взгляды трех пар ярко
– Я на них верхом не поеду! – категорично заявил Ключников. – Не хочу лишиться по дороге своих мужских причиндалов. Отгрызут и не моргнут. Я лучше своим ходом – пешком.
– А разве у тебя между ног еще что-то осталось, после того как тебе в промежность выстрелила та шлюха из освободительного фронта Даоса? – жизнерадостно заржал боец.
– По крайней мере, она смогла отыскать его член! – хохотнул второй.
Густо покраснев Ключников, поднял камень с земли и швырнул в бойцов, которые ловко увернулись. Мак Милан сердито покачал головой недовольный потерей бдительности.
– Хватит уже этих глупых забав. Рано расслабились, мы еще не в безопасности.
Горцы навьючили животных и медленно пошли по горной тропе вверх по склону. Группа капитана Мак Милана на небольшом расстоянии пошли следом за ними. Старик шел позади всех, иногда начиная рассказывать о своих предках выбравших в незапамятные времена отшельнический образ жизни на севере вдали от шумных и зловонных городов юга. Шедший рядом с Мак Миланом солдат по имени Тай Юн Фан, быстро переводил слова старика.
– Будьте поосторожней с этими дориминами, капитан. – Как бы, между прочим, сказал Фао. – Жестокое и двуличное племя. Сегодня поклянутся вам в верности, а завтра продадут за мешок риса. Их боги не запрещают им предавать чужаков, каковыми мы сейчас все и являемся.
– Спасибо за предостережение. Учту. – С благодарностью кивнул капитан.
Поднимаясь все выше в укутанные туманом горы, Мак Милан и его люди все менее отчетливо слышали за спиной стрекотание прикрывающего их вертолета, пока гул винтов не растворился на фоне лесных шорохов, рева доримов и шума водопада. Разбрасываемые горящими факелами искры здорово мешали сосредоточиться на тепловых контурах бредущих впереди горцев. Надев на глаза приборы ночного видения, бойцы угрюмо ускорили шаг, чтобы не отстать от уходящей колонны. Пронизывающие порывы северного ветра заставляли ежиться под бронежилетом и тропическим камуфляжем, совсем не приспособленным для низких температур. Никто не захотел нагружать себя лишней поклажей, которая будет давить на плечи, словно пудовые жернова. Нужно было все-таки одеть на себя нечто существенней термобелья, в ущерб мобильности решил Максим, незаметно для остальных прикладываясь к фляжке с коньяком. Сейчас его меньше всего волновало, как отнесутся горцы к запаху спиртного.
Город Плейку. Ресторан «Белая роза».
Сергей, стоя на противоположной от ресторана стороне
Выпив в соседнем открытом кафе для храбрости стакан кисловатого местного пива, решительно встал из-за плетеного столика. Расплатился с улыбчивым официантом и на всякий случай, сняв автомат с предохранителя, уверенно зашагал к позолоченным дверям ресторана.
Поигрывая дубинками и короткоствольными пистолет-пулеметами МП-25, охранники ресторана, сверившись со списками гостей, пропустили Пирса, но перед этим разоружили его. Они предупредили, что это приличный клуб и с оружием сюда входить запрещено. Пришлось подчиниться как бы Пирсу и не хотелось расставаться с автоматом.
Остановившись перед украшенными золотыми драконами и отделанными алой драпировкой дверьми, Сергей, чуть помедлив, переступил порог знаменитого ресторана, провожаемый пристальными взглядами дюжих вышибал. Охранники зашли следом и незаметно для Пирса закрыли двери на массивные засовы. Сергей вздрогнул, когда разглядел в полутьме пустого зала того, кто хотел с ним поговорить. За темным полированным столом в гордом одиночестве изволил завтракать самый могущественный человек на планете – командующий вооруженными силами Анклава на Эпсилоне бригадный генерал Хэл Мур собственной персоны. Так близко Сергею еще никогда не приходилось лицезреть великого человека, окутанного вуалью тайны и слухов, ходивших о нем в солдатских кругах. Нужно будет потом непременно «поблагодарить» Мак Милана за этот сюрприз. Если бы Пирс знал о генерале, то хотя бы привел себя в порядок.
– Сержант первого класса Сергей Пирсов, сэр. – Отдав честь, он вытянулся по стойке смирно.
– Вольно, лейтенант. – Генерал специально сделал ударение на последнем слове.
– Я пока еще сержант. – Выдавил из себя Пирс, удивленный словами генерала.
Отпив глоток ароматного чая, Хэл Мур неспешно поставил на блюдце фарфоровую пиалу. Развернулся к нему лицом, внимательно рассматривая росса с головы до пят. Наметанный глаз генерала сразу выделил на потертой униформе цвета оливы едва заметные нашивки трех полученных ранений, золотые крылья инструктора-парашютиста, несколько разноцветных планок солдатских медалей и две почетные плечевые дуги – «Специальные силы» и «Рейнджеры». Генерал по достоинству оценил и безукоризненную выправку Пирса и даже лихо заломленный зеленый берет с флэшем первой бригады специальных сил. Определенно стоящий перед ним парень был уже давно не юноша, но муж. Суровые испытания закалили его тело и душу оставим отметины не только на лице, но и в глубине слегка прищуренных глаз.
– Ошибаешься, сынок. – Благосклонно ответил генерал. – С этого дня ты первый лейтенант и переводишься в подразделение «Теневой роты» укомплектованных как ты, наверное, уже слышал из лучших бойцов специальных сил. Задачи там специфические, но и награда намного выше той, что ты привык получать. Но прежде я хотел бы задать вопрос. Это твой отряд выслеживал партизан из освободительного фронта патет Дао на границе Тайлунда и Даоса?
– Так точно, сэр. Мы следили за ними от самого Чиангмая. – Ответил Пирс, не понимая, к чему клонит генерал. – После обнаружения тайной базы приняли решение штурмовать.