Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Зеленые и Серые
Шрифт:

— Там, где мы встретились. — Иона взял ящик с едой и опустился на корточки. — Там мы будем в безопасности, по крайней мере, какое-то время.

Он откинул полу навеса и взялся за ящик с водой и замер.

— Что такое? — спросил Ференцо.

Иона глубоко вздохнул.

— Мы не одни.

Он поставил ящик и откинул полог. По крыше, прямо к навесу, шагали шестеро невысоких, коренастых мужчин. Серые нашли их.

27

Рука Ференцо дернулась было к наплечной кобуре,

но тут он вспомнил, что пистолета там нет.

— Кто это? — спросил он.

— Ближний круг Хафдана. Впереди в синей тужурке Берган, его старший сын. Это его вчера Джордан отметелил, чтобы отнять машину, на которой он помог Уиттиерам сбежать от второго сына Хафдана, Ингвара.

— Который, как вижу, тоже здесь. — Ференцо узнал серого слева от Бергана: это был человек с рисунков, лежавших у него в кармане. — Думаешь, они знают, что вы похитили Меланту?

— Не вижу другой причины, по которой бы Джордан пытался задавить Ингвара, — мрачно ответил Иона. — А Хафдан обычно без затруднений умножает два на два.

— Ну что ж, придется ему заняться арифметикой в одиночестве. — Ференцо уже принял решение.

Достав значок, он протиснулся мимо Ионы и вынырнул через открытый полог наружу.

— Здравствуйте, господа, — обратился он к окружившим их серым, высоко подняв значок. — Что здесь происходит?

Берган и его друзья резко остановились, удивленно раскрыв рты при виде значка.

— Кто вы? — спросил Берган вместо ответа.

— Старший следователь Томас Ференцо. — Ференцо показал значок всем стоящим вокруг и убрал его в карман. — Решили устроить тут вечеринку?

Берган бросил взгляд за плечо Ференцо.

— Мы пришли повидаться с Ионой Макклеем, — сказал он. — Он наш друг.

— Господин Макклей сейчас никак не сможет поговорить с вами. — Ференцо, невзирая на все предосторожности Ионы, наконец, узнал его фамилию. — Он и его брат Джордан должны пройти со мной в участок.

Морщины у глаз Бергана сгустились.

— Зачем? — спросил он. — Что они совершили?

— Возможно, они являются свидетелями уголовного преступления. — Ференцо оглянулся вокруг. — Джордан? Джордан! Куда подевался проклятый мальчишка?

— Что за преступление? — спросил Ингвар.

Ференцо обернулся к нему и боковым зрением увидел, что один из серых поднес руку к щеке. Он понял, что тот вызывает Джордана, пока полицейский что-то не заподозрил.

— Что?

— Свидетелями, какого преступления были господа Макклей и Андерсон? — уточнил Ингвар.

Значит, фамилия Джордана — Андерсон. Сыновья Хафдана — просто кладезь полезной информации.

— Они могли видеть похищение в том парке. — Он показал в сторону края крыши. — Мне нужно снять с них показания и поднять старые дела об ограблениях.

— Значит, ни одному из них не предъявлены обвинения?

Ференцо понял, что это сейчас самое главное. По крайней мере, так думают Ингвар и Берган. Официальное обвинение означало бы снятие

отпечатков пальцев, фотографирование и прочие процедуры, которых они старательно избегали все эти годы. Оказавшись перед такой перспективой, они могли решиться на крайние меры.

С другой стороны, в свете избежания такой перспективы временная потеря Ионы и Джордана выглядит не так трагично.

— Нет, конечно, нет, — заверил он Ингвара. — Я же сказал, мне нужно только снять показания. — Он оглянулся. — Да куда ж подевался Джордан?

— Вот он, — раздался голос сзади. Оглянувшись, Ференцо увидел, что двое серых ведут к нему молодого человека с плотно сжатым ртом. Он впервые увидел Джордана в лицо, но, как и Ингвар, тот оказался точной копией рисунка.

— Наконец-то. — Он раздраженно махнул рукой. — Давай-давай, я тут уже замерз. Вы тоже, Иона. Вещи оставьте, заберете потом.

Стараясь выглядеть спокойным, он провел своих пленников мимо серых к выходу с крыши и, открыв дверь, пропустил их вперед.

— Остальных попрошу также уйти отсюда, — бросил он через плечо. — Закон запрещает находиться на крыше без разрешения владельца. — Он подтолкнул Иону. — Пошли.

Никто не произнес ни слова, пока они не спустились вниз.

— Куда мы идем? — спросил Джордан, когда Ференцо, сориентировавшись, направился к ближайшей станции метро.

— К двадцать четвертому отделению, чтобы взять мою машину.

Мышцы еще иногда побаливали при ходьбе, но он уже явно оправился.

— А потом?

— Увидишь. — Он глянул на Иону. — Макклей, значит?

Иона пожал плечами.

— Я же говорил, мы меняем фамилии.

— Я не это имел в виду. Подумал о вашей привычке лепиться к стенам. Клей — Макклей?

Иона насупился.

— Нет, — твердо ответил он. — Мой дед никогда бы не опустился до такой жалкой шутки. — Он помолчал. — Во всяком случае, я так думаю.

Они сели на поезд, идущий в центр, на станции «Канал» и «Лафайет», сделали пересадки на «Гранд-Сентрал» и «Таймс-сквер» и вскоре добрались до Сто второй улицы, где вчера вечером Ференцо оставил машину. К некоторому его удивлению, ее не отбуксировали.

— Садитесь, — обратился он к попутчикам.

Открыв машину, он с трудом уселся за руль. Иона сел рядом, Джордан забрался на заднее сиденье.

— Куда мы все-таки едем? — спросил Иона.

— Начнем с того, что оторвемся от слежки, о которой, уверен, Берган и Ингвар позаботились. — Ференцо завел машину и пристегнулся ремнем. — Достань, пожалуйста, мой запасной пистолет из бардачка.

— А что ты скажешь лейтенанту? — Иона открыл бардачок и осторожно вынул запасной «глок».

— Пока думаю. — Ференцо взглянул в зеркало. — Один момент, — добавил он, когда Иона протянул ему пистолет.

В потоке машин как раз открылся просвет; вывернув руль, он вклинился в соседнюю полосу и на перекрестке повернул на север за миг до того, как зажегся красный.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Прогулки с Бесом

Сокольников Лев Валентинович
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Прогулки с Бесом

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Николай I Освободитель. Книга 5

Савинков Андрей Николаевич
5. Николай I
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 5

Отличница для ректора. Запретная магия

Воронцова Александра
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отличница для ректора. Запретная магия