Зелёный Стрелок
Шрифт:
– Вы понимаете меня, Федерстон, я спрашивал его два раза, не вы ли играете роль мажордома!.. И этот маленький негодяй поклялся, что никогда в жизни раньше не видел нового дворецкого...
– Я отвечаю за эту маленькую ложь!
– сказал Федерстон, беря Спайка под руку и направляясь с ним к "Синему Кабану".
– Я строго-настрого приказал ему никому не говорить правды, а особенно вам.
Репортер укоризненно посмотрел на него.
– Ну, и вы нашли что-нибудь?
Федерстон разочарованно покачал головой.
– Ничего! То есть ничего, что указывало
– А кто такая миссис Хельд?
Джим объяснил ему, как мог, не упоминая ни Валерии Хоуэтт, ни ее отца.
Спайк протяжно свистнул.
– Заточенная? Ого! Хорошенькая история, если бы я мог использовать ее! Скажите, Федерстон, можно ли просто упомянуть, что полиция считает, что в холодных, темных подвалах Гаррского замка заточена женщина?
Комиссар отрицательно покачал головой.
– Нет, если старик затеет дело, нам придется плохо. Сейчас мы считаем, что он сам начинать не станет, но если вы напечатаете что-нибудь в газете, он наверняка подаст иск.
Оставив чемодан в "Синем Кабане" и отделавшись от Спайка, Джим прошел в "Леди Мэнор".
Валерия была в спальне. Увидев его в окно, она сбежала вниз.
– Я потерял хорошее место.
– Он разоблачил вас?
– Нет, но, к моему великому сожалению, и я его не разоблачил... Мы обыскали замок сегодня утром. Как вы знаете, в Англии нельзя обыскивать частные квартиры без приказа, подписанного судебными властями. Приказ мне прислали сегодня с первой почтой. А полицейские из Скотленд-Ярда прибыли в деревню еще рано утром...
– И вы осмотрели весь замок?
– Да... Боюсь, что отныне мне если и придется встречаться с Зеленым Стрелком, то лишь на расстоянии.
Валерия быстро взглянула на него.
– Вы его видели вблизи?
– глухо спросила она.
– Нет, - в голосе его было удивление, - я же не говорю вам, что видел... Он действительно был в замке в ту ночь, когда вы забрались в парк... Тогда я был слишком занят вами!
– Джим!
– перебила она его.
– Скажите, вы не переодевались Зеленым Стрелком ради каких-то ваших целей?
– Зачем? Каких целей?..
– Ну, скажем, чтобы проследить за Беллами? Вы ведь сделали это однажды, сознайтесь.
– Никогда!
– торжественно заверил он.
– Мне и во сне не пришло бы в голову - даже для того, чтобы напугать мерзкого старика. В этом не было никакой выгоды.
Валерия вздохнула с облегчением.
– Значит, это не вы - Зеленый Стрелок?
– Великий Боже! Конечно, нет. Я лишь уволенный дворецкий и могу оказаться неудачливым полицейским, но я не Зеленый Стрелок!
– Вам ничего не удалось узнать... относительно...
Она не закончила фразу.
– Ничего, что касается вас. Я нашел несколько писем от его брата, и все!
Он нарочно не упомянул о найденной "кошке".
Вскоре после этого Федерстон вернулся в "Синий Кабан" и стал раздумывать, как лучше действовать дальше.
Его автомобиль стоял в гараже в соседней деревне. Он пользовался им по случаю. Посещал Лондон в те часы, когда мог вырваться из замка. Мистер
Джим пошел в ресторан гостиницы. Там он увидел репортера и подсел за его столик.
– Я решил вернуться в Лондон, но буду наезжать сюда!
– сказал Федерстон.
– Комнату в "Синем Кабане" оставляю за собой. Дайте мне знать, если что-нибудь случится, здесь будет мой человек.
– Для наблюдения за Беллами?
– И для этого тоже.
"А в основном для наблюдения за мисс Хоуэтт", - решил про себя Спайк.
Вслух же сказал:
– Редактор хочет, чтобы я тоже убрался отсюда... Но пока буду здесь, я послежу, чтобы все было в порядке!
По дороге домой Федерстон пришел к выводу, что Валерии грозит опасность. Он связывал эту опасность с визитом Кольдхарбора Смита, и решил первым делом посетить "Золотой Восток".
Глава 32. РАССКАЗ ДЖОНА ВУДА
В ответ на срочную телеграмму Джон Вуд поспешил в Лондон, покинув своих питомцев. Немедленно по приезде он явился в Скотленд-Ярд.
Это была первая встреча Джима Федерстона с филантропом, хотя он смутно помнил, что видел его за соседним столиком в "Карлтоне" в день, когда завтракал там с Хоуэттами.
– Сожалею, что заставил вас совершить это длинное и неудобное путешествие, мистер Вуд, - начал Джим.
– Мы, конечно, оплатим все расходы, но это не может возместить вам потерю того, что является, если не ошибаюсь, вашим любимым развлечением.
Посетитель рассмеялся.
– Я вижу, мистер Спайк Холленд успел рассказать вам о моих младенцах. И больше чем подозреваю, что он поведал и ту маленькую историю, в которую я его посвятил... Впрочем, рано или поздно, это должно было случиться! Вы хотели меня видеть из-за Беллами?
Джим кивнул.
– Я особенно хотел поговорить с вами о ребенке, которого, по вашим словам, он загубил.
Вуд отказался от предложенного ему стула. Он стал напротив окна, сложил руки и устремил глаза куда-то вдаль.
– Ребенка...
– медленно повторил он.
– Что я могу вам сказать? Это старая история, забытая всеми, кроме меня, и, надеюсь, Беллами.
Вуд задумался.
– Случай, о котором я говорю, - начал он через некоторое время, собственно, относится к ведению американской полиции, и сомневаюсь, что даже если бы я сообщил вам все подробности, - а этого я не могу сделать, - вы могли предпринять что-либо, комиссар Федерстон. Беллами, по-видимому, употреблял богатство, доставшееся ему очень рано, на то, чтобы сокрушать сопротивление людей, становившихся ему поперек дороги. Я не хочу сказать, что он преступник в обычном смысле слова. Нет, в этом отношении он более или менее безупречен. Его кумиром была власть, и ради власти он готов был на самое гнусное преступление. Противодействие любому его плану, хотя бы самому пустячному, бесило его. А если оно исходило от того, кому можно повредить, он действовал быстро и верно.