Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Земля Обетованная
Шрифт:

– Тебе бы чуток поспать, – предложила Шеннон из кухни, где она обследовала холодильник Куина. – Впереди длинная ночь.

– Тебе бы то же самое не помешало.

– Сдается мне, что твоему приятелю еще двенадцати не исполнилось. Все, что я отыскала в его холодильнике, так это шоколадное молоко, горчица и пиво.

– Да, на него похоже.

Шеннон достала две бутылки пива и откупорила их. Прошла в столовую, которая одновременно являлась и гостиной, и села за кухонную стойку. Они смотрели друг на друга, и их разделяла стойка. Всегда так получалось, что что-то

их разделяло.

Шеннон, глотнув из бутылки, вытерла тыльной стороной ладони губы и взглянула на Купера. Было очевидно, что она подбирает слова, намереваясь что-то сказать.

– Извини, – опережая ее, сказал он. – Извини, что оставил тебя таким образом. Понимаю сейчас, что это было глупо.

– Да уж. А почему ты так поступил?

– Сам не знаю. – Купер невольно взмахнул рукой, в которой была зажата бутылка пива. – Я был ужасно смущен.

– А сейчас уже нет?

– И сейчас тоже. Только сейчас еще множество поводов для беспокойства навалилось. Но я, конечно же, рад, что ты здесь.

– Потому что помогаю тебе?

– Не только поэтому. – Купер сделал паузу, затем добавил: – А почему ты мне помогаешь?

– На этот раз я тебе скажу абсолютно то же самое, что говорила, когда ты меня спрашивал об этом прежде. Я веду борьбу за мое право на существование.

– И это единственная причина?

Шеннон неопределенно пожала плечами.

– Извини. Попробую снова. Я запаниковал. Все случилось слишком уж быстро, и, самое неприятное, выяснилось, что Смит играет людьми, словно шахматными фигурами. Откуда мне, в конце концов, знать, использовал ли он тебя в игре со мной или нет.

– Полагаешь, что я спала с тобой лишь потому, что он мне это велел? – Голос Шеннон, случись на его пути бумага, свободно бы ее разрезал.

– Тогда мне это казалось вполне возможным.

– Да что б тебя, Купер!

– А затем, в самолете, меня точно молнией ударило. Я понял, почему в действительности я запаниковал. Видишь ли, ты лгала мне с первой минуты нашей встречи, но и я лгал, разница была лишь в том, что ты знала об этом, а я нет. И, поняв это, я почувствовал себя… дураком, что ли. Потому и поспешил удрать от тебя.

– А ты сам-то понимаешь, что твои извинения никуда не годятся?

– Да. Моя бывшая жена говорила примерно то же самое. – Купер попытался улыбнуться, но у него ничего толком не получилось. Ладно, хочешь полной правды?

– Ну раз уж начал, так давай.

– Ты, Шеннон, мне в самом деле нравишься. Очень давно я не чувствовал такого ни к кому. Годы уже, почитай, прошли. Ни разу с тех пор, как мы расстались с Натали. И ты понимаешь меня как никто другой. И в деле ты великолепна, но я не привык, чтобы рядом со мной был кто-то мне вровень.

– Продолжай же, глядишь, из твоих извинений что-нибудь да получится.

Купер отпил из бутылки и поставил ее на стойку:

– Ладно, сделаю последнюю попытку. Когда я спросил тебя прошлой ночью насчет совместного обеда, ты сказала, будто надеешься, что я начну новую жизнь. Помнишь? И я действительно хочу сделать то, к чему ты меня призывала. Покончить с прошлым и начать абсолютно новую

жизнь. И причина тому – ты.

Черты лица Шеннон слегка разгладились.

– То, что мы затеваем, выглядит безумием. Маловероятно, что мы выберемся из этой переделки живыми. Но если все-таки нам повезет, примешь ли ты мое предложение отобедать вместе.

На лице Шеннон появилась и тут же исчезла улыбка. Она сделала очередной глоток пива:

– Серьезные усилия понадобились, чтобы вытянуть из тебя извинения, но в конце концов ты все же справился.

– Что это означает? Да или нет?

Шеннон пожала плечами:

– Если останемся живы, спроси меня снова.

Глава 39

Бурная дневная активность в центре Вашингтона к ночи успокаивается: с улиц исчезают толпы туристов, рассасываются дорожные пробки, прекращают перемещаться между частями города кортежи правительственных автомобилей, на время замирают расположенные тут и там вечные стройки, и лишь многочисленные рестораны переходят к бурной деятельности; между отелями снуют такси, а по мостовым не торопясь прохаживаются мужчины и женщины в вечерних костюмах и платьях.

В девять вечера с необходимым оснащением вернулся Куин, а получасом позже вся их троица расположилась на верхнем этаже многоэтажного здания парковки в самом центре Даунтауна. Бобби уселся на капоте автомобиля и положил ноутбук на скрещенные ноги, а Шеннон, забравшись на цементное ограждение парковой площадки, принялась прохаживаться туда-сюда, будто и не было с одной стороны от нее обрыва в пять этажей высотой.

Купер разобрал и вновь собрал «беретту», которую Куин принес вместе с другим оборудованием из штаб-квартиры ДАР. Его поход туда прошел без осложнений – оборудование оттуда для операций он частенько забирал и прежде, и охранники пропустили его не моргнув глазом.

Купер взглянул на Куина, и оказалось, что тот уже глядит на него. Куин кивнул.

Купер достал второй из купленных несколькими часами ранее мобильный телефон и набрал номер.

– «Матрасы Джимми».

Купер продиктовал оператору код. Вскоре ответил директор Службы справедливости, и Купер спросил:

– Ну что, нашел меня влегкую?

– Я уже говорил тебе, что подчищаю за тобой…

– Да знаю, знаю. Так какую улицу ты выбрал?

– Седьмая улица.

– Не вешай трубку. – Купер нажал на кнопку, выключающую на мобильнике микрофон, и сказал уже громко: – Седьмая улица.

Куин немедленно принялся быстро печатать на клавиатуре ноутбука.

– Посмотрим, посмотрим…

Купер уставился в ночь.

Пять секунд.

Десять.

Пятнадцать.

– Бобби…

– Нашел. Дом номер девятьсот на Седьмой улице. Десятый этаж, офис компании «Хинджпойнт продакшнс». Дай им… Десять минут.

Купер включил микрофон на мобильнике:

– Дом номер девятьсот по Седьмой улице. Компания «Хинджпойнт продакшнс» на десятом этаже. Встреча – ровно в девять сорок восемь. Если не появишься там с моей семьей к девяти сорока девяти, считай сделку аннулированной.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Прогулки с Бесом

Сокольников Лев Валентинович
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Прогулки с Бесом

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Жития Святых (все месяцы)

Ростовский Святитель Дмитрий
Религия и эзотерика:
религия
православие
христианство
5.00
рейтинг книги
Жития Святых (все месяцы)

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар