Земля Обетованная
Шрифт:
– Вы удовлетворены, агент Купер?
– Ни в малейшей мере, но тем не менее с меня довольно.
Купер вышел из офиса и зашагал по коридору к выходу, размышляя:
«Так быть не должно.
И Джон Смит был воспитан в академии. Может, не в этой самой, но в точно такой же, где балом правит Норридж или подобный ему администратор, ненавидящий своих учеников и мастерски ими манипулирующий.
Джон Смит был воспитан в академии.
С самых ранних лет Джон Смит объявил войну царящим там порядкам, а затем – и только затем – миру,
Глава 7
– Земля-один?
– На месте.
– Земля-два?
– На месте.
– Три?
– Хоть соски от холода и отваливаются, но и я уже в деле, – в обычной своей манере доложила Луиза.
– Воронье гнездо?
– Обе позиции заняты, стопроцентное перекрытие. Готовы к действию.
– Бог?
– С высоты вид изумителен, сын мой. – К звуку голоса явственно примешивался шум мотора. – Господь, как всегда, не подведет.
Улыбнувшись, Купер нажал кнопку на передатчике:
– Да прибудет с вами сила.
– И с тобой да прибудет. А всех неверных да поразим мы молнией с небес.
– Аминь. – Купер отключил связь и взглянул через двойной стеклопакет на место предполагаемой встречи.
Сегодняшний день выдался таким же, как и вчерашний, и какими бывают большинство дней в округе Колумбия в промежутке между ноябрем и мартом. Солнце на небе хоть и присутствовало, но лучи его пробивались будто через стакан чая второй заварки, а резкие порывы ветра колыхали полы пиджаков офисных работников и теребили шарфы женщин-служащих.
«Землей-2» был фургон срочной службы доставки грузов, припаркованный на северо-восточном углу Джи-авеню. Через заднюю дверь фургона агент в штатском, постоянно сверяясь со списком, загружал коробки. В глубине кузова, за коробками, вне зоны видимости снаружи, в страшной тесноте ютились еще четверо агентов. И все же им повезло больше, чем агентам группы «Земля-1». Те прибыли сюда еще в двенадцать ночи и с тех пор находились в припаркованном неподалеку грузовичке безвылазно.
Было одиннадцать тридцать дня. Встреча назначена на полдень. Полдень – время обеда для большинства служащих, и на углу внизу возникнет еще большая суета.
Купер отвернулся от окна. Помещения юридической фирмы Служба справедливости реквизировала на время операции. Бобби Куин, который превратил зал заседаний в центр ее проведения, восседал сейчас за огромным, двадцати футов в длину, полированным столом; перед ним светилось с десяток мониторов.
– Как там наши камеры? – поинтересовался Купер.
– Тикают, что тебе швейцарские часики. Выведал вчера что-нибудь полезное?
– Да, кое-что. Оказывается, Джон Смит стал таким, каким стал, в основном стараниями Департамента анализа и регулирования и особенно благодаря его детищу, академии.
– Эй, полегче. – Куин понизил голос. – Диксон взовьется до небес, если услышит от тебя такое.
– В гробу я видал этого Диксона.
– Конечно, видал, но стоит тебе где-то проколоться,
Купер вспомнил, с каким облегчением покидал ее вчера. Вспомнил и плакат в руке женщины с надписью: «Меня лишили сына».
– В академиях детей не обучают, Бобби, – там им мозги промывают.
– Да брось ты…
– Именно промывают мозги. До всех нас доходили время от времени ужасные слухи, но мы от них в негодовании отмахивались. Кто же обращается с детьми подобным образом? – Купер потряс головой. – Оказалось, мы.
– Мы?
– Академии – государственные учреждения. А если быть совсем точным, они детище Департамента анализа и регулирования.
– Но не нашей же Службы справедливости.
– Мы близки к этой системе.
– Близки, но ею не являемся. – В голосе Куина послышались резкие нотки. – И ты не отвечаешь за все, что происходит даже в нашем собственном департаменте.
– Ты прав лишь отчасти. Все мы…
– Ты веришь в то, что Алекс Васкес делала наш мир лучше?
– Что?
– Ты веришь в то, что Алекс Васкес…
– Нет.
– Ты веришь в то, что Джон Смит делает мир лучше?
– Нет.
– Ты веришь в то, что на его совести смерти многих и многих людей?
– Да.
– Смерти невинных людей?
– Да.
– В том числе и детей?
– Да.
– В таком случае давай будем и впредь заниматься своим делом. А чем именно мы занимаемся? Мы ловим плохих людей, которые причиняют вред хорошим. И поймать их стараемся прежде, чем они причинят кому-либо вред. Таковы наши обязанности. Кроме того, – Куин выразительно оглядел стол, – у нас пиво заканчивается. И твоей обязанностью сейчас станет оплатить пивко для всех нас.
Купер непроизвольно хихикнул:
– Ладно, Бобби, подчинюсь неизбежному.
– Ну вот и славно.
– Но знаешь… – Купер поднялся. – Ты хоть и осуждаешь меня за подобное, тоже возлагаешь на себя чрезмерную ответственность. Непонятно только, как в тебе уживается и то и другое разом.
– А я что та луковица, многослойный.
– Считай, что кое в чем ты меня убедил. – Купер похлопал друга по плечу. – Пойду проведаю Васкеса.
– Успокоить его попытаешься? Как знать, может, что из этого и выйдет.
– И спасибо тебе за откровенный разговор.
– Всегда к твоим услугам, босс. – Демонстративно зевнув, Куин закинул ноги на полированную крышку стола.
Купер прошел по коридору вдоль ряда безликих дверей. Ту, что вела в угловой офис, охраняли двое, одетые не в обычную черную униформу, а в деловые костюмы. Несмотря на отсутствие униформы, в руках у них были автоматы. Купер кивнул: охранник отворил дверь офиса.
У окна, опершись обеими руками о стекло, стоял Брайан Васкес. Заслышав звук отворяемой двери, он подпрыгнул и резко повернулся: