Земля Обетованная
Шрифт:
Питерс уставился в пространство перед собой.
– Сожалею, Дрю.
– Я полагал в ту пору, что день, когда ее похоронили на Оук-Хилл, стал худшим днем в моей жизни. – Взгляд Питерса сфокусировался на Купере. – Ты спрашивал, проходили ли мои дети тест. Конечно же, проходили. И оказалось, что я был не прав, и день, когда я похоронил свою любимую женщину в месте, где мне никогда рядом с ней не лежать, не был худшим из моих дней. Худшими стали дни, когда мои дочери проходили тест. Оба раза. И ближайшей весной Шарлотте исполнится восемь, и тогда, не исключено, я познаю самый худший из всех
Купера охватило оцепенение.
«Должен же быть какой-то выход!»
– Знаю, Ник, что тебе трудно. Но ты часть Службы справедливости. Сосредоточься на этом.
– Ты знаешь, что я…
– Я знаю, – перебил Питерс, – что, когда приходится выбирать между семьей и долгом, выбор особенно сложен. Но не забывай при этом, что есть люди, которые верят, что близится война. И некоторые из них всеми фибрами стремятся к ней. А мы – единственное, что противостоит им.
Купер глубоко вздохнул:
– Знаю.
– Помочь Кейт ты можешь только одним. – Глаза директора были бледно-голубыми и острыми как бритва. – Своей работой. Так выполняй свою работу достойно, сынок.
Глава 12
За неимением лучших идей Купер поступил так, как ему и советовал шеф: приступил к работе. В конце концов, существовала угроза массированной атаки, и на кону стояли жизни многих людей.
«Кроме того, имеется возможность схватить Джона Смита – самого опасного человека в Америке. И в случае успеха появлялся шанс решить все проблемы разом».
Купер направился на поиски Валери Вест и обнаружил свою команду в полном составе перед монитором, отображавшим картинку со спутника – прямоугольник приблизительно с полмили на милю. Чертовски возбужденные, ребята рассматривали какие-то дома и узкие улочки; Луиза Абрамс, заглядывая через плечо подруги, быстро разговаривала по телефону; казавшийся особенно грузным в пуленепробиваемом жилете Бобби Куин проверял обойму своего пистолета. При появлении Купера все трое повернулись, и все трое разом заговорили.
Двадцатью минутами позже Купер находился уже во чреве вертолета, а внизу проносились поля и леса, веси и площадки для гольфа.
– Шанс крошечный! – пытаясь перекрыть шум моторов, проорал Купер.
На коленях у него лежал планшетник, а на экране была расшифровка телефонного разговора, состоявшегося тремя часами ранее между человеком по фамилии Иванс и неизвестным.
ДАСТИ ИВАНС: Привет!
НЕИЗВЕСТНЫЙ: Доброе утро. Как дела?
ДАСТИ ИВАНС: Великолепно. Жду не дождусь, когда же наконец отправимся на рыбалку.
НЕИЗВЕСТНЫЙ: Все путем?
ДАСТИ ИВАНС: Снаряжение упаковано. Все, о чем вы просили.
НЕИЗВЕСТНЫЙ: А вода там сейчас чистая?
ДАСТИ ИВАНС: Чистая как хрусталь.
НЕИЗВЕСТНЫЙ: Рад слышать. Отправляемся сразу же после сегодняшних событий.
ДАСТИ ИВАНС: Да, сэр. Будет потом о чем вспомнить.
НЕИЗВЕСТНЫЙ: Да уж, непременно будет. Отличная работа.
ДАСТИ ИВАНС: Спасибо, сэр. Быть с вами – честь для меня.
НЕИЗВЕСТНЫЙ: А для меня честь – быть с тобой. Подробнее поговорим позже.
– Ты велел искать все подозрительное в
– Очевидно, собеседники шифруются. Но что еще нам известно? Кто такой Дасти Иванс?
– Инженер-электрик, холост, двадцати четырех лет, прошел стандартный тест в девяносто втором – признан одаренным четвертого уровня, сфера способностей – математика. В две тысячи четвертом вступил в армию. Уволен; причиной, очевидно, послужило то, что он ударил сержанта. Имеет два штрафа за превышение скорости и один привод за драку в баре.
– Его номер из контактов Васкеса?
– Нет. Месяца три назад он звонил женщине по имени Мона Епписмо, чей телефон был обнаружен в списке контактов в телефоне Алекс.
– Ну так и что? – Куперу с большим трудом удалось скрыть разочарование, хотя еще несколькими минутами ранее казалось, что он ухватил дьявола за бороду. – Похоже, мы понапрасну теряем время. Скорее всего, Дасти Иванс общался с продавцом травки.
– Вряд ли, шеф, речь идет об обычной покупке партии наркоты. – Куин улыбнулся. – Телефонный номер неизвестного зарегистрирован в штате Вайоминг. Если быть еще более точным, он говорил с территории Новой Земли Обетованной. Номер принадлежит парню по имени Джозеф Стиглиц.
– И ты думаешь, что Джозеф Стиглиц, чьи инициалы «Д. С.», и есть Джон Смит?
– Не я так думаю, шеф. Аналитики.
– Голос объекта совпал?
За последние пять лет ДАР прогнал огромное количество перехваченных голосов через специальную компьютерную программу, но либо Джон Смит за это время ни разу не пользовался телефоном, либо, что более вероятно, изменял свой голос, что, впрочем, учитывая даже простейшие современные цифровые устройства, не составляло труда.
– Нет, – сознался Куин. – Но телефон был куплен месяц назад и ни разу с тех пор не использовался. Кто покупает телефон и потом в течение месяца его даже не включает?
– Тот, кто планирует свои действия на длительный срок вперед. Местные полицейские предупреждены?
– Да. И они без нужды к объекту не сунутся. Их координирует Луиза, и, похоже, они ее побаиваются.
– Отлично. – Купер принялся водить пальцем по экрану планшетника, бегло просматривая файлы, касающиеся Дасти Иванса.
Из полицейского протокола следовало, что ростом он шесть футов два дюйма, вес – двести тридцать фунтов, волосы черные, глаза карие, заметных шрамов на теле нет, на правом бицепсе татуировка – змея, вылезающая из глазницы черепа. На фотографии Иванс выглядел разочаровавшимся в жизни неудачником.
Был здесь и его адрес в городке Элизабет штата Нью-Джерси – в маленьком рабочем городишке, расположенном в сорока пяти минутах езды от Манхэттена. За Ивансом числился старенький грузовичок «форд». Коротенькая запись о службе в армии сообщала, что он хороший стрелок, физически отменно подготовлен, но получал множество мелких дисциплинарных взысканий.
Вертолет принялся вдруг резко набирать дополнительную высоту, и Купер выглянул в иллюминатор. На горизонте маячил индустриальный город, скорее всего Филадельфия.