Земля соленых скал
Шрифт:
Сколько лет было чужому - отгадать невозможно. Волосы его были еще совсем черные, но лицо и фигура, как у старика. Глаза блестели, словно поверхность стоячей воды, но взгляд был какой-то невидящий. Ноги у него подгибались, и весь он дрожал, будто столетняя женщина. Одетый в лохмотья, он походил на сломанную ветром осину с ободранной корой.
По знаку колдуна он начал говорить:
– Я из племени кри, меня зовут Длинный Нож. Семь Больших Солнц тому назад наш вождь подписал бумагу Белого Отца, и мы пошли жить туда, куда приказали белые из Королевской Конной. Я был тогда молодым воином и только ввел жену в свой шатер. Мы
Казалось, что вся земля затихла и даже луна на небе остановилась на своем пути, чтобы послушать человека из племени кри. Только двое белых перешептывались между собой, размахивая руками. Вап-нап-ао поднял руку вверх:
– Ты откуда прибыл?
Кри наклонился к нему, протянув руку и пальцем целясь, как ножом.
– Я убежал. Убежал из-под Онтарио и никогда туда не вернусь.
– Убежал?
– тихо повторил Вап-нап-ао.
А кри начал кричать:
– Вы, проклятые! Вы украли нашу землю! Вы сломили нас силой, обманули обещаниями! Вы приказываете сдыхать свободным племенам! Или мало у вас земли? Или мало вам ваших рек и морей, равнин и гор, что вы захватываете чужие? Кто вы - послы Белого Отца или послы Духа смерти?
Кри задыхался, на него напал кашель, согнув его пополам. Он упал бы лицом в костер, если бы воины не поддержали его.
Вап-нап-ао презрительно махнул рукой.
– Слушай, кри. Ты...
– начал он.
Но тут прозвучал голос отца, громкий и грозный:
– Молчи, Вап-нап-ао! Ты уже сказал свое слово. Теперь буду говорить я, вождь свободных шеванезов.
Все повернулись к отцу. Он вынул из-за пояса нож, протянул перед собою левую руку и надрезал ее у ладони.
Кровь потекла тонкой струйкой и начала впитываться в землю. Отец сказал:
– Я, Высокий Орел, вождь свободного племени шеванезов, еще раз заключаю братство крови с моей землей и говорю: только смерть может разлучить меня с нею.
В полном молчании вытянул вперед руку Воющий Волк и сделал то же. За ним Дикая Выдра, потом все вожди родов. Капли крови впитывались в землю, землю свободных индейцев, скрепляли с ней братство крови вожди родов, воины и юноши.
Вап-нап-ао сидел неподвижно и только водил вокруг глазами - смотрел, как свободное племя шеванезов отвечает на приказ белых.
XII
Он бежал через скалы и реки,
Продирался сквозь заросли в чаще,
Мимо хитрого Пан-пук-кеевис.
Через лесные ручьи и болота
До плотины добрался бобровой,
Вышел к озеру Вод Спокойных,
Где росли белоснежные лилии,
Где камыш ветерком колыхался,
Где жила его девушка,
Та, чьи косы чернее ночи
И глава, как лесные озера.
Послы белых покинули
Я ждал возвращения брата и даже не побежал с Совой в чащу, где мальчики из рода Капотов напали на след целого стада оленей. Я ждал брата перед его шатром с самого утра, хотя знал, что он вернется не раньше полудня. О чем я думал? Не помню. Мои мысли были быстрыми и беспорядочными, как дождевые тучи, гонимые весенним ветром. Закрыв глаза, я представил всю свою жизнь: слышал песенки матери, которые она пела, когда я был еще малышом ути, видел, как я боролся с лосем над Длинным Озером, дорогу к лагерю Молодых Волков, как я стрелял в орла, как на меня смотрели воины из Пещеры Безмолвных Скал, слышал рассказ Овасеса о Прекрасной и Идаго...
Солнце миновало зенит, затем постепенно склонилось к западу. А я все ждал. Несколько раз между тремя березками против шатра Танто показывалась Тинглит. Она тоже ждала.
Овасес и Танто вернулись только вечером. Они ненадолго зашли к отцу и колдуну, затем разошлись по своим шатрам.
Танто спутал коня, пустил его на лужайку у трех берез и... молча прошел мимо меня в шатер. Видно, ему не хотелось со мной говорить. Я, однако, заупрямился и вошел за ним. Он разжигал огонь и даже не взглянул в мою сторону. Лицо его было очень усталым. Я помог ему раздуть огонь. Мы сели друг против друга. Наконец Танто спросил:
– Чего хочет мой брат?
– Скоро ли вернутся белые?
– Не знаю.
– Вы проводили их до лагеря белых?
– Нет. Вап-нап-ао не хотел, чтобы мы узнали, как далеко его лагерь и сколько в нем людей. Но мы встретили Толстого Купца. Он сказал, что Вап-нап-ао еще восемь дней пути до его лагеря и нескоро соберет он новых воинов.
Я не мог начать разговор первым: не хватало смелости, да я, собственно, точно и не знал, что сказать. Я только хотел услышать, о чем думает брат.
Один раз я уже почти начал:
– Танто...
– Но сказал не то, что думал.
– Тинглит целый день выходила к березам.
Брат только посмотрел на меня внимательно и выговорил:
– Пойдем со мной.
Было уже темно. Дул кей-вей-кеен, его дыхание становилось все более холодным. Мы подошли к лужайке между тремя деревьями. Я знал, что через минуту здесь появится Тинглит. Брат, выходя из шатра, оставил шкуру у входа откинутой - знак, что он ждет Тинглит. Начинать разговор не следовало. Но я томился и мучился целый день и не мог больше терпеть. Темнота придала мне смелости. Я начал:
– Танто, в твоих и моих жилах течет кровь белых.
Он не отвечал.
– Танто, - повторил я, - это правда?
– Молчи!
– Танго, - крикнул я, - мать не сестра Вап-нап-ао?
Он взглянул на меня и заговорил так, будто его била лихорадка.
– Нет, нет, она не его сестра. Но в наших жилах течет злая кровь. Все знают, что наша мать белая, но давно забыли про это. А ты помнишь. И я не могу забыть. Это значит, что у нас отравленная кровь, что мы другие.
– Неправда!
Род Корневых будет жить!
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
