Зеркало
Шрифт:
— Ты уверен, что мы можем ей доверять? — спросил он, указывая на Марго, его голос был тихим.
— Главное, ничего у неё не покупай, — проговорил ковылявший рядом Морр-Ган, — И следи за кошельком.
— Нет, — честно ответил я. — Доверять ей не стоит. Но у нас нет другого выбора.
Эйра кивнул, его глаза были полны решимости.
— Тогда будем готовы ко всему.
Я нагнал шагавшую впереди Марго.
— Что это за петли, о которых ты говорила? — спросил её я.
— Петли времени, — ответила она, — Ты не видишь их. Никто не видит — только я. Такой уж родилась — назад не засунешь.
Она посмотрела на меня и широко улыбнулась. Я понимающе кивнул, хотя так ничего и не понял.
Когда врата портала закрылись за нами и мы почувствовали под ногами твёрдую землю, я глянул сквозь толщу Бездны в исходную точку. Врат уже не было, равно как и мира, который мы оставили за собой.
— Его больше нет, — сказала Аэлис задумчиво. — Я почувствовала.
Я нырнул в Бездну и зашарил в поисках своих миров. Они были на месте, но по-прежнему пустовали. Ни людей, ни домов. Мой родной мир, мир Ставра, мир Лизы.
Мир Древня? Я был в каком-то трансе и только сейчас осознал, что мы стоим по пояс в воде, а вокруг нас, куда хватало глаз, простирался мрачный затопленный лес. Мир Древня. Каким-то образом я вернулся в него.
Глава 34: В которой я всё ещё пытаюсь выбраться
Я чувствовал только холод. Не тот пронизывающий потусторонний холод, который я испытывал в мире Тьмы, а самый настоящий. Он был влажным, тяжелым, как будто сам воздух вокруг был пропитан сыростью и древностью. Я шел по пояс в воде и по колено в чем-то мягком, но это была не грязь. Это был мох, густой и влажный, покрывающий всё вокруг. Поднял голову и огляделся. Мы были в лесу, но это был не обычный лес. Деревья казались огромными, их стволы уходили высоко в небо, а ветви переплетались так плотно, что почти не пропускали свет. Всё вокруг было окутано зеленоватым туманом, который, словно бы пульсировал в такт моему сердцу. Впереди показался плавучий торфяной остров, достаточно большой, чтобы выдержать нас всех.
— Может передохнём? — спросил я, оборачиваясь к своим спутникам.
Мы развели костёр.
Морр-Ган, скелет-воин, стоял рядом, привычно оглядываясь по сторонам, его пустые глазницы смотрели вдаль. Он был спокоен, как всегда, но в его позе чувствовалось напряжение. Аэлис, хранительница мира хаоса, сидела на корточках, её пальцы касались земли, словно она слушала её. Её брат Эйра, маг, который присоединился к нам в мире хаоса вслед за сестрой, сидел чуть поодаль, его глаза были закрыты, а губы шевелились, как будто он читал заклинание. Поток горячего воздуха вокруг нас, сушивший одежду и согревавший, был делом его рук. Марго, загадочная женщина, которая знала о петлях времени, сидела рядом со мной, её взгляд был устремлен вглубь леса. В руках она держала сердце-камень, артефакт, с которым не расставалась с тех пор, как мы бежали из мира Тьмы. Я насаживал на вертел здоровенные семечки, которые наковырял из шишек.
— Ты так и не рассказал толком, что это за место,, — сказала Марго,
— Хранитель этого мира обезумел. Используя силу Источника он поглотил всех живых существ, оставив лишь растения. Сам стал растением и завел себе таких же подручных. Мечтал, чтобы его лес рос во всех мирах.
— И что с ним стало? — спросила она, поглаживая камень в руках.
— Я его убил, — ответил я.
— Говорят, мир умирает, когда остаётся без хранителя.
Я кивнул. Да, я помнил. Лиза говорила то же самое. Но лес никуда не делся ни тогда, ни сейчас. Этот лес был частью меня, как будто я всегда знал его. Но в то же время он казался чужим, враждебным. Воздух был наполнен странными звуками — шелестом листьев, скрипом ветвей, отдалёнными звуками, которые я не мог идентифицировать. Это был лес, который жил своей жизнью, и мы были здесь незваными гостями.
— Мы близко, — сказал Морр-Ган, его голос был низким и глухим, как эхо из глубины пещеры. — Храм недалеко.
— Храм? — переспросил я, поднимаясь на ноги. Моё тело всё ещё болело после последней битвы, но я чувствовал, как силы постепенно возвращаются ко мне. — Ты говоришь о тех воротах, которые водят между мирами?
— Да, — ответил Морр-Ган. — Но они охраняются. Древние существа не пустят нас просто так.
— Ты слишком доверяешь скелету, которого нашёл неизвестно где, — заметила Марго, — Он запросто может вести нас в ловушку.
— Я думал, что ловушки — это по твоей части, женщина, — ответил скелет.
Морр-Ган чувствовал магию в воздухе так же, как собаки чувствуют запахи. Но новость о врагах меня насторожила. Я видел, как слуги Древня умерли в тот же миг, что и их хозяин. В этом лесу не должно было остаться никого.
— Ничего нового, — пробормотал я, ощущая, как в груди загорается знакомое чувство — смесь страха и азарта. — Мы уже прошли через ад, хаос и тени. Что ещё может быть хуже?
— Не задавай таких вопросов, — усмехнулась Марго, но в её голосе не было веселья. — В этом мире всё может быть хуже.
— Ты приготовила для нас какую-то ловушку, женщина? — спросил Морр-Ган.
Она лишь улыбнулась и защелкала зубами. Они цепляли друг друга всю дорогу и мне это не особо нравилось.
— Перестаньте уже, — сказал я.
— Мне не нравится, что эта ведьма притащила с собой этот камень, — ответил Морр-Ган, — Она замышляет что-то недоброе.
— А мне не нравится, Олег, — проговорила Марго, — Что ты притащил с собой мертвеца.
Сказать по правде, я не доверял им обоим. Но они казались мне безобидными.
— В самом деле, зачем он тебе? — спросил я, глядя на круглый, покрытый выбоинами, камень в её руках. В нём не хватало всего нескольких осколков.
— У всех есть свои секреты, — ответила она.
Она подняла потрескавшийся и избитый черный кристалл над головой, зачарованно на него глядя.
Мы двинулись вперёд, пробираясь сквозь густой подлесок. Я снова был по пояс в воде. Мои ноги утопали в мягком мху на дне, а ветви деревьев цеплялись за одежду, как будто пытались остановить нас. Время от времени я чувствовал, как что-то скользит по моей коже — то ли капли воды, то ли чьи-то пальцы. Я старался не думать об этом.